Miele CVA 615 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CVA 615. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CVA 615 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CVA 615 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CVA 615, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CVA 615 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CVA 615
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CVA 615
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CVA 615
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CVA 615 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CVA 615 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CVA 615, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CVA 615, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CVA 615. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions Coff ee System CV A 615 T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 06 494 750[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the coffee system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Program mode . . .[...]

  • Página 3

    Coffee system care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Daily care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    When using electrical appliances, basic safety precautions should always be follo wed, inc luding the following: Read all instructions before installation or use of the coff ee system. Please read these instructions carefully to pr event accidents and machine damage. This appliance is for household use only . Any other use is not recommended by the[...]

  • Página 5

    Never open the housing of the appliance. T ampering with electrical connections or components and mechanical parts is dangerous and may cause machine damage. Before service or maintenance, disconnect the power supply by either removing the fuse, "tripping" the circuit br eaker or unplugging the unit. Never use a steam cleaner to clean the[...]

  • Página 6

    Use The coffee system must be cleaned daily to prevent the gr owth of harmful bacteria and mold. Please read the "Cof fee system care" section of this manual. W ar ning: Danger of scalding. The liquids dispensed and the nozzles themselves are very hot. The hot water and steam dispensed from the machine could cause burns. Use these functio[...]

  • Página 7

    a Hot water dispenser b Coffee dispensers (height-adjustable) c Handle to open appliance front d Steam selector e Steam nozzle with milk frother f Drip catch g Program selector h Message window i Coffee serving buttons j Rinse/Pre-warm button k Hot water button Guide to the coffee system 7[...]

  • Página 8

    l Coffee bean container m Slide control to select the fineness of the gr ound coffee n Slide control to select the quantity of gr ound coffee o W ater tank p W aste unit q Brew unit Guide to the coffee system 8[...]

  • Página 9

    Program mode The coffee system can be customized to each household through the "program mode." T o program the appliance: ^ T ur n the program selector to "Program mode". The appliance is now in program mode and will respond accor ding to the symbols shown under the coffee serving buttons. ^ By pressing the - or e button, – a [...]

  • Página 10

    Choosing a language The language for the commands in the message window should be selected before the machine is used. The following languages are available: English, Spanish, French, German, Dutch, Portuguese and Italian. ^ T ur n the program selector counterclockwise to "Pr ogram mode." The following will appear in the message window: P[...]

  • Página 11

    Rinsing feature The rinsing feature flushes out cof fee residue and pr e-war ms the coffee system. When "Rinsing - On" is selected the system will automatically be flushed and pre-warmed when the appliance is turned on. If this feature is set to "Rinsing - Off" the system will only be flushed and pre-warmed when the rinse/pre-wa[...]

  • Página 12

    Determining the water hardness The hardness of the water (tap or bottled) used in the coffee system must be determined and programmed into the appliance. The water hardness will determine how frequently the unit must be descaled to maintain the coffee system properly . The machine monitors the volume of water passing through it in conjunction with [...]

  • Página 13

    Setting the water hardness ^ T ur n the program selector counterclockwise to "Pr ogram mode." ^ Press the e button to highlight "W A TER HARDN." with an asterisk. ^ Press ENTER to select this programming option. The sub-menu will appear in the message window . ^ Press the e button to set the water hardness level (har dness 1 - 4[...]

  • Página 14

    Setting the drink temperatures The appliance can be set at differ ent temperatures to suit varying coffee drinking prefer ences. Five temperature levels ar e available for each drink option. ^ T ur n the program selector counterclockwise to "Pr ogram mode." ^ Press the e button to highlight a drink option "TEMP . L. COFFEE" (lon[...]

  • Página 15

    Pre-brewing f eature When the pre-br ewing feature is on, the freshly gr ound coffee is moistened with a little hot water to allow the aroma and crema of the cof fee to fully develop. When the pre-br ewing feature is off, the hot water is forced thr ough the coffee immediately . ^ T ur n the program selector counterclockwise to "Pr ogram mode.[...]

  • Página 16

    Pre-grinding feature The pre-grinding featur e allows a new portion of beans to be ground after each coffee is dispensed, so ther e is always ground cof fee ready . This saves time if coffee is dispensed fr equently . T o preserve ar oma, the pre-grinding feature should be turned off when only preparing cof fee occasionally . ^ T ur n the program s[...]

  • Página 17

    Hot water feature When the feature "Pr ogrammed hot water" is turned on, the machine will dispense a precise, pr e-programmed quantity of hot water when the hot water button d is pressed. When the featur e is turned off, the machine will dispense hot water until the hot water button d is pressed again. ^ T ur n the program selector counte[...]

  • Página 18

    T otal coffee counter The feature "T otal coffee" will display the number of cups of coffee (espr esso, coffee and long cof fee) that have been dispensed to date. ^ T ur n the program selector counterclockwise to "Pr ogram mode." ^ Press the e button to highlight "TOT AL COFFEE" with an asterisk. ^ Press ENTER to selec[...]

  • Página 19

    Setting the standby timer T o help create a mor e energy efficient coffee system the machine can be set to power down after a programmed time period. The standby time can be set in 15 minute increments up to 3 hours. The time is measured fr om the last time a drink was dispensed. ^ T ur n the program selector counterclockwise to "Pr ogram mode[...]

  • Página 20

    The coffee system can be locked so that it cannot be used by children or those not familiar with the operating instructions. Activating the system loc k ^ T ur n the program selector counterclockwise to the "Lock" position. The following will appear in the message window: ^ Press and hold the - button for 10 seconds. The following appears[...]

  • Página 21

    The appliance must be correctly installed and connected before the first use. Please see the “Installation instructions.” Before using the cof fee system, cer tain parts need to be cleaned and the water lines need to be flushed. ^ Hand wash with hot water and liquid dish soap or if removable place in the dishwasher: – coffee bean container , [...]

  • Página 22

    Filling the water tank The water tank must be washed and filled with fresh drinking water befor e each day of use. A reminder will appear in the message window when the unit is first turned on. ^ Open the front of the machine. ^ Lift the water tank up and out of the appliance. ^ Open the lid and fill the container with cold drinking water to within[...]

  • Página 23

    Filling the coffee bean container Only put pure espr esso or coffee beans in the container . Anything else will damage the grinder , i.e. ground coffee, hot cocoa, instant cof fee, or treated cof fee beans (flavorings, caramel, or sugar). Do not remove the cof fee bean container from the appliance unless it is completely empty , otherwise coffee be[...]

  • Página 24

    The flavor of the coffee depends on the type of coffee, how finely the beans ar e ground and the quantity of water used. T o ensure the machine uses exactly the amount of water to suit your taste and your cups, there is a choice of thr ee serving sizes for espresso/cof fee. The espresso button a dispenses a standard size espr esso. The coffee butto[...]

  • Página 25

    Coffee and espresso ^ T ur n the program selector clockwise to the "On" position (with or without lighting). The following will appear in the message window: If the machine is cold and the rinsing feature has been selected, the following message will then be displayed: Once the water is hot, the following appears in the message window: ^ [...]

  • Página 26

    Hot water T o program the volume of hot water dispensed, the hot water feature must be programmed "on". (See "Programming/Hot water featur e"). ^ T ur n the program selector clockwise to the "On" position (with or without lighting). The following will appear in the message window: If the machine is cold and the rinsing[...]

  • Página 27

    Pre-warming The pre-warm feature allows the system and the cups to be pre-warmed to fully develop the flavor and aroma of your coffee. Pre-warming cups ^ Place the cup under the hot water dispenser . ^ Press the hot water button d and half fill the cup. ^ Press the hot water button d again to stop. ^ Leave the cup for a few seconds to warm, then po[...]

  • Página 28

    Espresso or coffee ^ Place a cup under both coffee dispensers. ^ Press the desir ed coffee button once. The coffee will be pr epared. The following message will appear in the message window , depending on the button pressed: If "Pre-br ewing" is tur ned on, the following will appear in the message window: Canceling preparation ^ T o cance[...]

  • Página 29

    Cappuccino Cold, whole milk is best for creating froth. This higher the fat content the better the froth. Ideally it should be prepar ed in a cold, stainless steel pitcher . ^ Fill a small, cold, stainless steel pitcher a third of the way with cold milk while dispensing espresso. ^ Direct the steam nozzle towar d the drip tray and slowl y turn the [...]

  • Página 30

    ^ T ur n the steam off by turning the steam selector clockwise to the "o" position. ^ Pull the pitcher away from the steam nozzle. Carefully pour the milk into the coffee and spoon some fr oth onto the surface. Always clean the steam nozzle immediately after use, it is harder to clean once the milk has dried. ^ Dispense a quick spurt of s[...]

  • Página 31

    Hot water ^ Place a cup under the hot water dispenser . ^ Press the hot water button d . Hot water will be dispensed. ^ Press the hot water button d again to stop the hot water flow . The machine will stop automatically if a volume has been programmed in for hot water and feature "Pr og. hot water" is activated. Dispensing hot water 31[...]

  • Página 32

    Adjusting the coffee grinder T o prevent machine damage, the slide control for the cof fee grinder setting should be moved carefully and in small adjustments. – If the espresso flows too quickly into the cup, the beans have been ground too coarsely . The grinder should be adjusted to a finer setting. – If the espresso only trickles into the cup[...]

  • Página 33

    Setting the quantity Both the flavor and crema of the cof fee depend on the quantity of ground coffee used. The gr eater the quantity , the stronger the flavor will be. The quality of the crema is also af fected by the quantity: – If the crema is evenly color ed but pale, increase the quantity setting. – If the crema is very dark brown on one s[...]

  • Página 34

    Daily care At the end of each day , the coffee dispensers and the brew unit must be flushed clean. , W ar ning! Allow the appliance to cool before cleaning. Hot surfaces can cause burns. ^ Press the Rinse/pr e-war m button. The message window will read: ^ Press ENTER and the display will change to: Hot water will flow through and clean the brew uni[...]

  • Página 35

    Exterior ^ The exterior can be cleaned with hot water and liquid dish soap applied with a soft sponge. Do not use abrasive cleansers or scrubbers. ^ Wipe dry using a soft cloth. Stainless steel Stainless steel surfaces can be cleaned using a non-abrasive stainless steel cleaner . T o help prevent r esoiling, a conditioner for stainless steel can al[...]

  • Página 36

    Drip catch The drip catch has a red float that will rise when the catch is full. The catch should be cleaned when the float rises and at the end of each day to prevent spills and odors. ^ Remove the metal grate and plastic tray from the drip catch and clean by hand with warm water and liquid dish soap or place in the dishwasher . Be careful not to [...]

  • Página 37

    W aste unit ^ Lift the waste unit up and out. ^ Clean the waste unit by hand with hot water and liquid dish soap or place in the dishwasher . ^ Push the waste unit back into place, positioning it over the notches. If "W ASTEUNIT MISSING" appears in the message window after cleaning, the waste unit was not seated correctly . Reposition the[...]

  • Página 38

    Brew unit Clean the brew unit by hand only . The moving parts and the rubber gaskets cannot be cleaned in a dishwasher . Lubricate the brew unit with the enclosed silicon every 500 cups (see "Lubricating the brew unit"). ^ Remove the waste unit. The brew unit can only be removed after the waste unit has been taken out. ^ Hold the brew uni[...]

  • Página 39

    Rinsing cyc le: Degreasing the brew unit The natural oil found in coffee can cause the brew unit to clog. The message "Rinsing cycle" will flash in the message window after 500 cups to remind you to clean the unit with the enclosed detergent tablets. These cleaning tablets can be purchased from your Miele dealer or the Miele T echnical Se[...]

  • Página 40

    Cleaning the brew unit filter s ^ Wipe away any coffee r esidues from the steel filter in the funnel of the brew unit with a sponge. The chr ome filter to the left of the funnel can be removed for thor ough cleaning. Check and clean the chrome filter regularly . ^ Remove the brew unit. ^ Fit the enclosed allen wrench to the connection point (see il[...]

  • Página 41

    Lubricating the brew unit ^ Remove the brew unit. Check that the brew unit is in the basic position with the funnel slightly lifted and the socket in the vertical position (see illustration). ^ Lubricate the joints, a , the axle, b , the tracks, c , and the gasket, d , with silicon grease. ^ Clean and lubricate the bolt, a , and the joints, b . ^ R[...]

  • Página 42

    Resetting the brew unit’ s basic position: ^ Press on the latch, a , and pr ess the funnel down, b . ^ Push the connection piece to the far left, c . ^ Press "PRESS" once. The basic position shown above is reset and the br ew unit can be set back into the machine. Change the gaskets ^ If a leak occurs change the gaskets. Three gaskets a[...]

  • Página 43

    Changing the light bulb Before changing the light bulbs, disconnect the appliance from the power supply by either removing the fuse, unplugging it, or manually "tripping" the circuit br eaker . When in use the halogen bulbs become extremely hot, and they can burn your hands. Do not attempt to change the bulbs until they have had sufficien[...]

  • Página 44

    The coffee system must be descaled regularly . The time period depends on the water hardness set. The appliance will display a reminder message and will eventually lock if not descaled. The message window will first display: "DESCALE AFTER COFFEES: 100“. This message will appear until the appliance is descaled or locks. When the count is dow[...]

  • Página 45

    The message window will read: ^ Place a 1 liter container below the hot water dispenser . ^ Place a 1 liter container below the steam nozzle and turn the steam selector counterclockwise. The coffee system will begin the automatic descaling. The display will read: Do not open the door during descaling and do not turn the program selector to "0f[...]

  • Página 46

    ^ T ur n the steam selector clockwise to the "o" position. ^ Press ENTER. The display will read: The machine needs to be rinsed to clean out the descaling residue. ^ Fill the water tank three quarters of the way with cold water and place it back into the machine. ^ Place the empty 1 liter containers below the hot water dispenser and the s[...]

  • Página 47

    If an error occurs a fault message will appear . With the following guide, minor problems can be fixed without a service call. Message P ossible fault Fix Fill coff. beans Ready for use Coffee bean container is empty . Refill with coffee beans. Brew unit block. The brew unit is clogged. Clean the brew unit. Brew unit miss. The br ew unit is not pro[...]

  • Página 48

    What if... P ossible fault Fix . . . there is no prompt in the message window? The unit has no power . Is the door closed? Check that the circuit has not tripped, the fuse has blown or that the appliance is unplugged. Otherwise contact the Miele T echnical Service Department. . . . the light does not illuminate? – Is the door open? – Is the uni[...]

  • Página 49

    What if... P ossible fault Fix . . . the espresso is dispensed too quickl y? The grinder is set to too coarse of a setting. Select a finer setting. . . . the espresso is dispensed too slowl y? The grinder is set to too fine of a setting. Select a coarser setting. . . . the coffee is not hot enough? W as the system warmed? Pre-warm the system and cu[...]

  • Página 50

    What if... P ossible fault Fix . . . no water runs out of the dispensers? The brew unit is clogged. Clean the brew unit filters. . . . there is no crema? Check if the grinder is set to the coarsest or finest setting. Adjust the coffee grinder setting. The coffee is not fr esh. Use fresh cof fee beans. The coffee dispensers ar e set too high. Lower [...]

  • Página 51

    What if the display sho ws the alternating messages "RINSING CYCLE" and "SELECT PRODUCT READ Y FOR USE"? This is a reminder to run the rinse cycle before the next use. T o clear the message a rinse cycle must be run. ^ Fill the water container with fresh tap water . ^ Set a container (34 ounces [1 liter]) under the spouts. ^ Pre[...]

  • Página 52

    In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact the Miele T echnical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance given on the data plate inside the appliance. After s[...]

  • Página 53

    Installation instr uctions[...]

  • Página 54

    Disposal of packing material The cardboar d box and packing materials protect the appliance during shipping. They have been designed to be biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of childr en. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old [...]

  • Página 55

    All electrical work should be perfor med by a qualified electrician in strict accordance with national and local safety regulations. Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous. The manufactur er cannot be held responsible for unauthorized work. Ensure that power is not supplied to the appliance while installation[...]

  • Página 56

    Installation options The coffee system is designed to be built into cabinetry . Installation 56[...]

  • Página 57

    A speciality display cabinet is also available from your dealer or Miele’ s T echnical Service Department as an installation option. Installation 57[...]

  • Página 58

    , Make sure power is not supplied to the appliance while installation or maintenance work is perfor med. Disconnect the power supply to the work area by unplugging the unit, tripping the circuit br eaker or removing the fuse. The coffee system must be installed into cabinetry before being used. ^ Plug the appliance into the electrical outlet. ^ Pus[...]

  • Página 59

    Arabica is a high quality coffee bean. It is long and flat and with a groove running around it. The caf feine content is between 0.8 and 1.3 %. It is strong and aromatic, but less bitter than the Robusta bean. Caffè is the Italian term for a standard espresso. Caffè americano is a thin espresso with water added. Caffè corretto is espresso with a[...]

  • Página 60

    Alteration rights reserved / 44 / USA/CDN - 5204 M.-Nr . 06 494 750 / 01[...]