Miele CS 1122 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CS 1122. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CS 1122 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CS 1122 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CS 1122, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CS 1122 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CS 1122
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CS 1122
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CS 1122
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CS 1122 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CS 1122 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CS 1122, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CS 1122, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CS 1122. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Ceramic Combiset CS 1112 CS 1122 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 346 400 e n-U S[...]

  • Página 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................3 Description of the combiset .........................................7 CS 1112 ..........................................................7 CS 1122 ..........................................................8 Before using for the first time ........................................9 Clea[...]

  • Página 3

    WARNING- When using your gas appliance follow basic precautions, including the following: This gas combiset conforms to all uniform safety codes and regulations. Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. These instructions contain important information on installation, safety, use and maintenance of th[...]

  • Página 4

    Technical safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. ~ Before installing the combiset, check for externally visible dam[...]

  • Página 5

    ~ Be sure that the power cord does not come in contact with any "hot spots" after installation. Safety ~ DO NOT TOUCH THE COOKING AREA OR THE VICINITY AROUND THE COOKING AREA - During operation, the cooking area and its surroundings will get hot and can cause burns. When the combiset is shut off, the surface may remain hot enough to cause[...]

  • Página 6

    ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ Be careful not to drop anything on the ceramic surface of the combiset. Even lightweight objects may cause damage. ~ Use the proper pan size. Select cookware with flat botto[...]

  • Página 7

    CS 1112 a Variable burner : C 4" or 7" (100 mm or 180 mm) - Power: 700 W or 1800 W b Standard burner : C 5 11 / 16 " (145 mm) - Power: 1200 W c Burner indicators d Display Control knobs for the burners: f Standard burner (front) g Variable burner (rear) Indicators k On/Off indicator l Symbol for the outer-ring of the variable burner [...]

  • Página 8

    CS 1122 a Extended burner C 7" or 7" x 10 7 / 16 " (180 mm or 180 mm x 265 mm) - Power: 1500 W / 2400 W b Standard burner C 5 11 / 16 " (145 mm) - Power: 1200 W c Burner indicators d Display Control knobs for the burners: f Standard burner (front) g Extended burner (rear) Indicators k On/Off indicator l Extended burner indicator[...]

  • Página 9

    Clean the combiset ^ Remove any protective coverings or stickers. ^ Before using for the first time, clean the appliance with a damp cloth and dry with a soft cloth. Do not use liquid dish soap to clean the combiset, this may cause permanent blue discolorations. Metal components of the appliance have a protective coating which may give off a slight[...]

  • Página 10

    One-ring burners use one heating strip, and two-ring burners and grill zones use two heating strips. Depending on the model, the heating strips may be separated by a certain distance. See the illustrations. Every burner is equipped with overheat protection (inside temperature limiter), to prevent the glass ceramic combiset from overheating (see the[...]

  • Página 11

    Turning a burner On/Off ^ To turn a burner on , press the control knob down and turn it clockwise a to the desired setting. ^ To turn a burner off , turn the control knob counterclockwise b to "0". Do not turn a burner on without pressing the control knob down, and do not turn the knob past "12" or n to reach "0". This[...]

  • Página 12

    Residual Heat Indicator When a cooking zone is switched on, the On/Off indicator will light followed by the residual heat indicator. When the cooking zone is switched off, the On/Off indicator goes out. The residual heat indicator will turn off once the cooking zone is safe to the touch. Do not touch the burner or rest any objects on the combiset w[...]

  • Página 13

    Settings Use for Power level* Melt butter, chocolate, etc. Dissolving gelatine Prepare yogurt 1-2 Warming small quantities of food/liquid Keeping delicate dishes warm Cooking rice, Thawing frozen vegetables 1-3 Warming liquid or half-set foods Thickening sauces, e.g., hollandaise sauce Cooking rice pudding 3-5 Defrosting frozen foods Steaming veget[...]

  • Página 14

    Overheat protection Each cooking zone is equipped with a temperature limiter. This feature automatically turns off the heating element before the glass ceramic becomes too hot. Once the ceramic surface has cooled to a safe temperature the heating element will automatically turn back on. The overheat protection may be activated by: – turning on a [...]

  • Página 15

    Following these tips will allow you to make the most of your ceramic combiset. The cooking surface The ceramic combiset is made of an extremely hard and durable material. The surface is scratch resistant, not scratch proof. Avoid using cookware with ridged bottoms. Ridged pots with dirty or chipped enamel bottoms may scratch the combiset if they ar[...]

  • Página 16

    Copper bottom and aluminum pans may leave a residue on the combiset in the form of metallic lines. This is normal. These lines can be removed using a non-abrasive ceramic combiset cleaner or a shielded scraper blade. Be sure to clean the combiset after each use. Each time this residue is allowed to melt it becomes harder to remove and may mar the a[...]

  • Página 17

    Do not use a steam cleaner to clean this appliance. Steam could penetrate electrical components and cause a short circuit. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface. Do not use any sharp pointed objects which could damage the seal between the ceramic surface, the surrounding frame and the countertop. Never use abrasive cleaners,[...]

  • Página 18

    Ceramic surfaces ^ Wipe off any soiling using a damp cloth. Stubborn soiling is best removed with a shielded scraper blade. ^ Apply a ceramic cleaner (available from Miele) using a soft cloth or paper towel. ^ To remove any limescale deposits or metallic residue apply a ceramic cleaner using a soft cloth or use a shielded scraper blade if necessary[...]

  • Página 19

    , Repairs should only be carried out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. What if the appliance does not heat up after it is turned on? Possible fault Solution The circuit breaker has tripped. Check whether a fuse is blown. If the problem p[...]

  • Página 20

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. Adhere rating label sticker supplied with the appliance below. Technical Service 20[...]

  • Página 21

    MieleCare (USA only) MieleCare , our Extended Service Contract program; gives you the assurance of knowing that your appliance investment is covered by 5 years of worry free ownership. MieleCare is the only Extended Service Contract in the industry that guarantees repairs by a Miele Authorized Service Provider using genuine Miele parts. Only genuin[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE Information is subject to change. Please refer to our website to obtain the most current product specification, technical & warranty information. To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 24

    Note to the installer: Please leave this instruction book with the consumer for the local electrical inspector’s use. The minimum distances given in these Installation Instructions must be observed in order to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent da[...]

  • Página 25

    Safety distances above the appliance The minimum safety distance given by the hood manufacturer must be maintained between the combiset and the hood above it. See the installation instructions of the hood for these safety measurements. If the hood manufacturers instructions are not available or if flammable objects are installed over the combiset ([...]

  • Página 26

    Safety distances to the sides of the appliance The appliance should only be installed as shown in the illustrations, while maintaining the required safety distances shown. Do not install the appliance between two tall cabinets, this is a fire hazard. A distance of at least 2" (50 mm) must be kept between the countertop cut-out and the rear wal[...]

  • Página 27

    Safety distance from the wall covering If a wall covering is installed, a minimum safety distance must be maintained between the countertop cut-out and the covering, since high temperatures can damage these materials. If the covering is made of a combustible material (such as wood), the distance between the countertop cut-out and the wall covering [...]

  • Página 28

    Installation dimensions CS 1112 a Spring clips b Appliance front c Installation height d Power supply box with connection cable ,L=7 8 3/4" (2000 mm) e Rating label Installation 28[...]

  • Página 29

    Installation dimensions CS 1122 a Spring clips b Appliance front c Installation height d Power supply box with connection cable ,L=7 8 3/4" (2000 mm) e Rating label Installation 29[...]

  • Página 30

    Cut out ^ Make the countertop cut-out for the desired number of appliances according to the dimensions drawings. Remember to maintain a minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the left or right of the combiset. See also the "IMPORTANT INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS". ^ Seal the cut surf[...]

  • Página 31

    Installation of multiple appliances When installing more than one combiset appliance, a support bar b must be installed between the appliances. Countertop cut-out two appliances For the installation of two appliances the width of the countertop cut-out D is the sum of A and C. A , B and C = appliance width 11 5/16", 15" or 22 11/16" [...]

  • Página 32

    Sample calculations for a countertop cut-out for three appliances A appliance width minus 5/16" (8 mm) B appliance width C appliance width minus 5/16" (8 mm) D Countertop cut-out 11" (280 mm) 11 5/16" (288 mm) 11" (280 mm) 33 3/8" (848 mm) 11" (280 mm) 15" (380 mm) 14 5/8" (372 mm) 40 5/8" (1032 mm)[...]

  • Página 33

    a Spring clips b Support bars c Space between support bar and countertop d Cover The illustration represents the attachment of spring clips a and support bars b for 3 appliances. An additional support bar is required for each additional appliance. The position for attachment of an additional support bar depends on the width of appliance B . Install[...]

  • Página 34

    Attach the spring clips and support bars Wood or solid surface countertops ^ Place the supplied spring clips a and the support bars b at the marked positions as shown above, by laying them on the upper edge of the cut-out and then securing them with the 1 / 8 " x 1" (3.5 x 25 mm) screws (supplied). Installation 34[...]

  • Página 35

    Granite countertop The screws are not needed for granite countertops. ^ Position and attach the spring clips a and support bars b with strong, double-sided tape c . ^ Coat the side and lower edges of the spring clips between a and b with silicone. ^ Fill the space e between the support bars b and the countertop with silicone. Installation 35[...]

  • Página 36

    Installing the appliance(s) ^ Feed the power cord down through the cut-out. ^ Place the front edge of the appliance into the cut-out. ^ With a hand on each side of the appliance press down evenly on the edges until it clicks into position. When doing so make sure that the appliance seal sits tightly on the countertop to ensure it is sealed correctl[...]

  • Página 37

    Sealing The appliance must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the appliance provides a sufficient seal for the countertop. If the appliance is sealed into position, the countertop or appliance could be damaged if it needs to be removed for maintenance or service. Tiled surfaces The grou[...]

  • Página 38

    , CAUTION: Before installation or servicing, disconnect the power supply by either removing the fuse, shutting off the main power or manually "tripping" the circuit breaker. Installation work and repairs should only be performed by a qualified technician in accordance with all applicable codes and standards. Repairs and service by unquali[...]

  • Página 39

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Página 40

    Alteration rights reserved / 3911 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION. M.-Nr. 07 346 400 / 04 M.-Nr. 07 346 400 / 04[...]