Miele CS 1028 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele CS 1028. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele CS 1028 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele CS 1028 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele CS 1028, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele CS 1028 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele CS 1028
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele CS 1028
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele CS 1028
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele CS 1028 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele CS 1028 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele CS 1028, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele CS 1028, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele CS 1028. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating and Installation Instructions Gas Combiset CS 1028 To prevent accidents and appliance damage, read these instructions before installation or use. M.-Nr. 07 369 720 en - US, CA ® ®[...]

  • Página 2

    2 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS ß Do not try to light any appliance. ß Do not[...]

  • Página 3

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the combiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Burner ..........................................................1 0 Before using the combiset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 4

    WARNING- When using your gas appliance follow basic precautions, including the following: This gas combiset conforms to all uniform safety codes and regulations. Read all instructions before installation or use to prevent injury and appliance damage. Keep these operating instructions in a safe place and pass them on to any future user. SAVE THESE I[...]

  • Página 5

    Technical safety ~ Installation, repair and maintenance work should be performed by a Miele authorized service technician. Work by unqualified persons could be dangerous and may void the warranty. ~ Before installing the combiset, check for externally visible damage. Do not operate a damaged appliance. A damaged gas combiset is a hazard. ~ Before i[...]

  • Página 6

    ~ Before servicing, turn off the gas valve and disconnect the power supply by either removing the fuse, unplugging the unit or manually “tripping” the circuit breaker. ~ This equipment has not been designed for maritime use or for use in mobile installations such as aircraft or recreational vehicles. However, under certain circumstances it may [...]

  • Página 7

    ~ Do not use pans that extend past the burner grate. Using larger pans may cause the flames to spread out and damage the surrounding countertop or other countertop appliances. ~ For safety and stability, do not use pans with a bottom diameter smaller than the burner grate. ~ Only certain types of glass, ceramic or other glazed cookware are suitable[...]

  • Página 8

    ~ Make certain that the power cords of small appliances do not come in contact with the appliance. The insulation of the cable could become damaged. Danger of electric shock! ~ In the event of damage or defect, turn off the appliance immediately. Turn off the gas shut off valve and disconnect completely from the electrical supply. Contact the Miele[...]

  • Página 9

    a Burner grate b Burner c Control knob Guide to the combiset 9[...]

  • Página 10

    Burner d Burner cap e Burner head f Cover plate g Ignitor h Ignition safety control (Thermocouple) i Burner base Guide to the combiset 10[...]

  • Página 11

    Cleaning the combiset Before using for the first time clean the appliance as follows: ^ Remove any protective foil. ^ Wash the removable parts of the gas burner in a mild solution of warm water and liquid dish soap. ^ Dry and reassemble the parts in the correct order (see "Cleaning and care"). ^ Wipe down the stainless steel combiset with[...]

  • Página 12

    Turning on and off / Regulating The control knob is used to turn on the burner and to regulate the strength of the flame. ß The gas supply is turned off * Ignition setting & Highest flame / Lowest flame The knob must only be turned left to turn the appliance on and right to turn it off. If the knob is : - turned on without pressing it down fir[...]

  • Página 13

    Adjusting the flame The burner can be variably adjusted between the lowest and highest flame by turning the control knob. Since the outer portion of the flame is much hotter than the center, the flame should be set so that its tips do not spread beyond the sides of the pan. Flame tips which extend beyond the sides of the pan are hazardous. Turning [...]

  • Página 14

    Pan size – Set the combiset to a high flame when using a large diameter pan and low flame when using a small diameter pan. – Generally, wide / shallow pans will heat faster and cook more evenly than narrow / tall ones. – Using oversized pans may cause the flames to spread out and damage the surrounding countertop or other countertop appliance[...]

  • Página 15

    Ignition Safety Control This gas combiset incorporates an Ignition Safety Control which stops the supply of gas if the flame goes out. ^ To reignite the burner, turn the control knob clockwise to “ ß ”, then turn on the burner as usual. This safety feature is not operated by electricity, it will be active even if the appliance is in use during[...]

  • Página 16

    Never use a steam cleaner to clean this combiset. Pressurized steam could cause permanent damage to the surface and to components for which the manufacturer cannot accept responsibility. Do not use any sharp or pointed objects which could damage the seal between the frame and the countertop. Never use scouring agents, pads, abrasive cleaning agents[...]

  • Página 17

    Burner Do not clean any parts of the burner in a dishwasher. The burner can be dismantled and cleaned when cool. ^ Remove the burner parts and wash them in a solution of warm water and liquid dish soap. Dry them thoroughly. Make sure that the flame holes are clean and completely dry. ^ Wipe the burner base clean with a damp cloth and then dry. Gent[...]

  • Página 18

    , Repairs should only be carries out by an authorized technician in accordance with local and national safety regulations. Unauthorized repairs could cause injury or appliance damage. The manufacturer cannot be held responsible for unauthorized work. The burner does not ignite after several attempts. Possible fault Solution The burner is not assemb[...]

  • Página 19

    In the event of a fault which you cannot easily fix yourself, please contact the Miele Technical Service Department at the address on the back of this booklet. When contacting Technical Service please quote the serial number and model of the appliance. Adhere rating label sticker supplied with the appliance below. Technical Service 19[...]

  • Página 20

    MieleCare (USA only) MieleCare , our Extended Service Contract program; gives you the assurance of knowing that your appliance investment is covered by 5 years of worry free ownership. MieleCare is the only Extended Service Contract in the industry that guarantees repairs by a Miele Authorized Service Provider using genuine Miele parts. Only genuin[...]

  • Página 21

    Installation Instructions IMPORTANT: SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE To prevent accidents and appliance damage read these instructions before installation or use.[...]

  • Página 22

    Installation The minimum distances given in these Installation instructions are to combustible surfaces, and must be observed to ensure safe operation. Failure to do so increases the risk of fire. The cabinetry and venting hood should be installed first to prevent damage to the combiset. ~ Gas appliances should only be installed in a well ventilate[...]

  • Página 23

    Safety distances above the appliance The minimum safety distance given by the hood manufacturer must be maintained between the combiset and the hood above it. See the installation instructions of the hood for these safety measurements. If the hood manufacturers instructions are not available or if flammable objects are installed over the combiset ([...]

  • Página 24

    Safety distances to the sides of the appliance The appliance should only be installed as shown in the illustrations, while maintaining the required safety distances shown. Do not install the appliance between two tall cabinets, this is a fire hazard. A distance of at least 2" (50 mm) must be kept between the countertop cut-out and the rear wal[...]

  • Página 25

    Safety distance from the wall covering If a wall covering is installed, a minimum safety distance must be maintained between the countertop cut-out and the covering, since high temperatures can damage these materials. If the covering is made of a combustible material (such as wood), the distance between the countertop cut-out and the wall covering [...]

  • Página 26

    Installation dimensions a Spring clips b Appliance front c Installation height d Power supply box with connection cable ,L=7 8 3/4" (2000 mm) e Gas fitting f Rating label Installation 26[...]

  • Página 27

    Cut out ^ Make the countertop cut-out for one or more appliances as applicable. Remember to maintain a minimum safety distance from the back wall , as well as from any tall unit or side wall to the right or left of the hob. See "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS". ^ Seal the cut surfaces with a suitable heat-resistant sealant to avoid swellin[...]

  • Página 28

    Installation of multiple appliances When installing more than one combiset appliance, a support bar b must be installed between the appliances. Countertop cut-out two appliances For the installation of two appliances the width of the countertop cut-out D is the sum of A and C. A , B and C = appliance width 11 5/16", 15" or 22 11/16" [...]

  • Página 29

    Sample calculations for a countertop cut-out for three appliances A appliance width minus 5/16" (8 mm) B appliance width C appliance width minus 5/16" (8 mm) D Countertop cut-out 11" (280 mm) 11 5/16" (288 mm) 11" (280 mm) 33 3/8" (848 mm) 11" (280 mm) 15" (380 mm) 14 5/8" (372 mm) 40 5/8" (1032 mm)[...]

  • Página 30

    a Spring clips b Support bars c Space between support bar and countertop d Sealing strip The illustration represents the attachment of spring clips a and support bars b for 3 appliances. An additional support bar is required for each additional appliance. The position for attachment of an additional support bar depends on the width of appliance B .[...]

  • Página 31

    Attach the spring clips and support bars Wood or solid surface countertops ^ Place the supplied spring clips a and the support bars b at the marked positions as shown above, by laying them on the upper edge of the cut-out and then securing them with the 1 / 8 " x 1" (3.5 x 25 mm) screws (supplied). Installation 31[...]

  • Página 32

    Granite countertop The screws are not needed for granite countertops. ^ Position and attach the spring clips a and support bars b with strong, double-sided tape c . ^ Coat the edges of the spring clips a , ^ and the space e between the support bars b and the countertop with silicone (supplied). Installation 32 c a (25-30 mm) 1"-1 3/16"[...]

  • Página 33

    Installing the appliance / appliances ^ Feed the power cord down through the cut-out. ^ Place the front edge of the appliance into the cut-out. ^ With a hand on each side of the appliance press down evenly on the edges until it clicks into position. When doing so make sure that the appliance seal sits tightly on the countertop to ensure it is seale[...]

  • Página 34

    Sealing The appliance must not be permanently sealed into the countertop when installed. The sealing strip under the edge of the appliance provides a sufficient seal for the countertop. If the appliance is sealed into position, the countertop or appliance could be damaged if it needs to be removed for maintenance or service. Tiled surfaces The grou[...]

  • Página 35

    This appliance must be grounded according to local or national codes. All electrical work should be performed by a qualified electrician in accordance with local codes and with the: - National Electrical Code ANSI / NFPA No. 70 for the USA or - Canadian Electrical Code Part I for Canada (CSA Standard C 22.1). , WARNING Disconnect the appliance from[...]

  • Página 36

    Wiring Diagram Electrical connection 36[...]

  • Página 37

    Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier. In Massachusetts a licensed plumber/gas fitter is required. This appliance must be installed with its own shut off valve and the included gas pressure regulator. Both the valve and the regulator must be easily accessible to the consumer to turn [...]

  • Página 38

    Gas pressure regulator A pressure regulator that is convertible from natural to LP gas (Propane) or vice versa is included with the appliance. The included regulator corresponds with the gas type of the combiset. Verify before installing. The adjusted pressure is: natural gas - 4" w.c. LP gas - 10" w.c. a Combiset b ½" NPT c Regulat[...]

  • Página 39

    Nominal ratings Maximum output Gas type BTU/hr kW Natural Gas (NG) 27,600 8.1 Liquid Gas (Propane) (LP) 22,200 6.5 Minimum output Gas type BTU/hr kW Natural Gas (NG) 5,700 1.67 Liquid Gas (Propane) (LP) 5,700 1.67 Gas connection 39[...]

  • Página 40

    The combiset should have been ordered for connection to either natural gas or LP gas (propane). If the combiset is not configured for the proper type of gas connection please contact your Miele Dealer. Converting to another type of gas 40[...]

  • Página 41

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials are biodegradable and recyclable. Please recycle. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. Danger of suffocation! Disposal of an old appliance Old appliances contain materials that can be recycled. Please contact [...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    Alteration rights reserved / 2409 For the most updated manual see the Miele web site. M.-Nr. 07 369 720 / 02[...]