Miele 05 536 980 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Miele 05 536 980. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMiele 05 536 980 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Miele 05 536 980 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Miele 05 536 980, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Miele 05 536 980 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Miele 05 536 980
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Miele 05 536 980
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Miele 05 536 980
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Miele 05 536 980 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Miele 05 536 980 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Miele na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Miele 05 536 980, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Miele 05 536 980, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Miele 05 536 980. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating instructions f or W ashing machine PREMIER NO V O It is essential to read these operating instructions before installing or using the machine, to avoid the risk of accidents, or damage to the machine. G M.-Nr . 05 536 980[...]

  • Página 2

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger suf focation! Rather than just throwing [...]

  • Página 3

    Caring for our en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of your old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guide to t[...]

  • Página 4

    Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programme selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    Prob lem solving guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 The programme does not start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 The wash programme stops and a fault indicator light comes on. . . . . . . . . . . . . 45 A fault indicator light comes on [...]

  • Página 6

    Front vie w a Electric supply cable b Inlet hose (able to withstand pres - sures of at least 70 bar) c Flexible drain hose (with detachable swivel elbow) d Detergent dispenser drawer e Facia panel with controls f Door g Access panel for drain pump, drain filter and emergency door release h Four height adjustable feet Guide to the machine 6[...]

  • Página 7

    Control panel a I-ON/0-OFF button T o switch the machine ON or OFF or to interrupt a programme. b Door button Opens the machine door . c ST ART button Starts the wash programme d Buttons for ad ditional functions The upper button is used to select ei- ther the Soak , pre-wash or Short wash additional option. The lower button is used to select the a[...]

  • Página 8

    Read the operating instructions be - fore using this machine for the first time. They contain important infor - mation about the safety , use and maintenance of the machine. This way you will avoid the risk of acci - dents and damage to the machine. Keep these operating instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the co[...]

  • Página 9

    This machine must only be con - nected to the on-site water supply using a new hose kit. Old hoses must not be re-used. Check the hose r egu - larly for signs of wear and tear . Change in good time to avoid the risk of leaks and subsequent damage. Faulty components must only be exchanged for Miele original spare parts. Only when these par ts are fi[...]

  • Página 10

    If the correct amount of detergent is dispensed, the machine should not need to be descaled. If, however , you do wish to descale the machine only use proprietary non-corrosive descaling agents and strictly observe the instructions on the packaging. If in doubt, contact the Miele Customer Ser - vice Dept. or your Miele Dealer . T extiles which have[...]

  • Página 11

    – W ater consumption and energy us - age are determined by the size of the load. Load to the maximum recom - mended for the programme selected. – The washing times can vary consid - erably due to the automatic load ad - justment feature. Depending on the amount of the load, the main wash may be shortened and one rinse omitted. – Use the Mixed[...]

  • Página 12

    Before using the machine for the first time ensure that it is corr ectly in - stalled and connected. See the rele - vant section under "Installation". Also check that the fluff filter is se - curely tightened. Otherwise ther e is a risk of water leakage during use. Flushing out the machine Any residual lubricants and water fr om testing s[...]

  • Página 13

    Brief guide The headings numbered ( A , B , C ,...) show the operating sequence and can be used as a brief guide. Before washing A Sort the laundr y . ^ Empty all pockets. Foreign objects (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause dam - age to textiles and components in the machine. Most garments have a textile care label in the collar or sid[...]

  • Página 14

    B Press the Door button. C Load the drum. Unfold washing and load loosely in the drum. T o achieve best results it is ad - visable to make up mixed loads con - sisting of both large and small items. This improves the washing ef fect and helps distribute the load evenly to keep the machine stable and reduce the noise level during spinning. Overloadi[...]

  • Página 15

    I Select any ad ditional option re - quired. A maximum of two additional options can be chosen, provided they ar e com - patible with the programme selected, (see the Programme survey in the Sec - tion on programmes). Only one option out of Soak , Pre-wash and Short wash can be selected. ^ Press the button for the Soak , Pre-wash or Short wash addi[...]

  • Página 16

    At the end of a programme When the Finish indicator light comes on the laundry can be removed from the drum: L Press the Door button. M Press and release the I-ON/0-OFF button and turn the pr ogramme se - lector to the Finish position. N Remove the washing. , Only remove washing fr om the machine once the drum has stopped turning, otherwise you may[...]

  • Página 17

    Adding or remo ving washing after programme start W ashing can be added or removed af - ter the programme has alr eady started, when using the following programmes. – COTTONS – MINIMUM IRON – WOOLLENS / – QUICK W ASH – Starch – MIXED W ASH ^ Press the Door button and hold it until the door springs open. ^ Add or remove items ^ Shut the [...]

  • Página 18

    Programme . . . . . . interruption ^ Press the I-ON/0-OFF button. ^ T o continue with the same programme pr ess the I-ON/0-OFF button again. . . . alteration The machine will accept the following changes after the ST ART button has been pressed, – selection of a differ ent temperature, extra selection or de-selection of the W ater plus option can[...]

  • Página 19

    All modern detergents produced for automatic washing machines are suit - able, including liquid, compact (con - centrated), tablets, liquid tablets and special application detergents. Use dis - pensing aids, e.g. balls, if these are supplied with the detergent. T ablets are suitable for full loads, but note that it may be impractical to reduce tabl[...]

  • Página 20

    Adding deter gent i = Compartment soak/pre-wash. This compartment is also used for starch formulations when starching separately . j = Compartment main wash p = Compartment fabric conditioner W ater is taken in through compartment i in the pre-wash. W ater is taken in through compartment j in the main wash. If the capacity of compartment j is insuf[...]

  • Página 21

    A utomatic fabric conditioners, texturiser s, or liquid starc h ^ Open the lid of compartment p . ^ Add the fabric conditioner , texturiser or liquid starch. Do not e xceed the maximum le vel mark. ^ Close the compartment lid. ^ Push the drawer back in. The conditioner , texturiser or liquid starch is automatically dispensed in the last rinse. At t[...]

  • Página 22

    Programme selection Programme Fabric T emperature max. spin speed CO TTONS e Cottons and linen fabrics, e.g. bed linen, table linen, towelling, jeans, underwear , T -shirts, nap - pies. 95°C to 30°C 1200 CO TTONS e W ash load as for standard tests 60°C 1200 MINIMUM IRON ef (60°C) white nylon, white polyester fabrics (50°C), coloured nylon, pol[...]

  • Página 23

    max. load Ad ditional options Notes 5 kg – Soak – Pre-wash – Short – W ater plus (Option 1,2,3,4) With heavily soiled items select Soak or Pre-wash . W ash dark colours in liquid detergent. For normally soiled items select Short . 5 kg For test institutes: Programme setting for tests according to EN 60456 Stan - dard Programme 2.5 kg – So[...]

  • Página 24

    Sequence CO TTONS 1) MINIMUM IRO N 1) DELICA TES W OOLLENS / Soak optional optional optional – Pre-wash optional optional optional – Main wash ßßßß T op-up rinse from 75°C programmable – – – Graduated rinsing – from 50°C – – No. of rinses – normal – part load – short 3 or 4 2) 2 2 3 2 2 3 3 3 2 2 – Rinse and interim sp[...]

  • Página 25

    Quick W ash Star ch Spin Separate rinse MIXED W ASH 1) high cotton content high polyester content –––– optional optional – ß – – optional optional ß ––– ßß –––––– ––––– ß 2 2 – – – – – – – 2 – – 3 or 4 2) 2 2 3 2 2 max. 500 – – – max. 900 max. 500 max. 1200 max. 1200 max. 1200 m[...]

  • Página 26

    Care symbols - washing Care symbols Fabric types Description of process Programme: (select the appropriate temperatur e ac - cording to the temperatur e on the care label symbol) e no bar Cottons Normal (maxi - mum) machine action and nor - mal spinning Cottons, Minimum iron, Quick wash f * single bar Synthetics Reduced (me - dium) machine action a[...]

  • Página 27

    Important - other care symbols / Hand wash (if a temperature is not specified, use the low - est temperature or cold) h Do not wash apf Dry clean D Do not dry clean y Suitable for chlorine bleach - ing z Do not use chlorine bleach T umble dry q At normal temperature r At low temperature s Do not tumble dry Ironing I Hot iron H Medium hot iron G Coo[...]

  • Página 28

    T o select an additional option to the ba - sic programme pr ess the button for that option. The indicator light for the option comes on. If an additional option is chosen which is incompatible with the basic programme, (see Pr ogramme selection chart), the indicator light goes out when the button is released. If a spin speed is chosen which is un [...]

  • Página 29

    W ater plus The water level increases in soak , pre-wash , main wash and / or rinses , and / or an extra rinse can be carried out. Y ou can choose between four options for the W ater plus button. The options can be called up through one of the programmable functions, (see W ater plus system in the Section on programmable functions). Switching off t[...]

  • Página 30

    Electronic pr ogramme locking Programme locking pr events the ma - chine from being opened or the programme cancelled during a wash programme. Switching on pr ogramme locking ^ Select a programme, (see Brief guide to washing correctly). ^ Press the ST ART button for at least 5 seconds. Programme locking is now activated. The machine will now not ac[...]

  • Página 31

    Programmable functions enable the user to introduce further features as requir ed. They remain stor ed in memory until they are cancelled by the user . Maximum water le vel The water level for rinsing is automat - ically raised to the maximum level where rinse r esults are particularly important. It is effective for the rinses in the follow - ing p[...]

  • Página 32

    W ater plus system The W ater plus button offers four op - tions, increasing water level and / or bringing in an extra rinse cycle. T o activate the option press the W ater plus button when selecting your wash programme befor e pressing the ST ART button. Option 1 Increase in the rinse water level in the COTTONS, MINIMUM IRON, QUICK W ASH and MIXED[...]

  • Página 33

    Selecting the Options By pressing the ST ART button you can select the other options. T o confirm a new selection another indicator light co - mes on and the previous one goes out. Each time ST ART is pressed a dif ferent indicator light comes on. The indicator lights correspond the the four options as follows: Option 1 = Rinse Option 2 = Rinse hol[...]

  • Página 34

    Activating the i compartment This function should be activated if traditional "big box" detergents are used. For the first 10 seconds of the Cottons main wash cycle water flows in through compartment i . Compartment j may sometimes not be able to hold the total amount of de - tergent requir ed when: - the water is very hard (over 3.8 mmol[...]

  • Página 35

    Soak time This is accessed for a programme by pressing the SOAK button on the fa - cia. Y ou can programme a soak time of: - 2 hours (factory setting) or - 1 hour 30 mins or - 1 hour or - 30 mins. A "Soak time" of 2 hours is set at the factory . If you wish to change this stan- dard setting to one of the times listed above, you must first[...]

  • Página 36

    Gentle action For gentle washing of slightly soiled items. Drum action is reduced. Gentle action can be used with the COTTONS, MINIMUM IRON, QUICK W ASCH, MIXED W ASH - Poly/Cottons and Starch programmes. If "Gentle action" has been pro - grammed, every wash cycle in these programmes is carried out with gentle action rhythm. Before the &q[...]

  • Página 37

    T op-up rinse for Cottons At the end of the main wash addi - tional water flows into the drum to cool the suds down. Hot suds can damage plastic drainage pipes. T op-up rinse takes place when temper - atures of 95°C and 75°C ar e selected. T op-up rinse should be activated: – to prevent the danger of scalding if the drain hose is hooked over th[...]

  • Página 38

    Memory function If an additional option is selected for a programme, and / or the spin op - tion is altered, the machine stor es these changes in memory at the star t of a programme. The memory function is active when the machine is first delivered but can be programmed to be switched of f. Deactivating First select programming mode. Selecting prog[...]

  • Página 39

    Cleaning the washing machine ^ Clean the casing with a mild non-abrasive detergent or soap and water . Wipe dr y with a soft cloth. ^ Clean the facia panel and lid with a damp cloth and dry with a soft cloth. ^ The drum can be cleaned using a suitable proprietary stainless steel cleaner . Do not use abrasive cleaners, glass cleaners or all-purpose [...]

  • Página 40

    Cleaning the detergent dispenser drawer ^ Pull out the detergent dispenser drawer until a resistance is felt. ^ Press down the r ed release catch and at the same time pull the drawer right out of the machine. ^ Clean the dispenser compartments and conditioner channel. Regularly remove any detergent r esi- dues. ^ Remove the siphon tube from com - p[...]

  • Página 41

    Cleaning the fluff (drain) filter and pump Check the fluff (drain) filter initially after 3-4 washes to ascertain how often it is likely to requir e cleaning. With normal cleaning approx. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged, more wa - ter will be retained in the machine (up to 25 litres) . Caution: If laundry has been washed a[...]

  • Página 42

    ^ Once the flow of water ceases, re - move the fluff filter completely . ^ Clean the fluff filter thor oughly . ^ Remove any foreign objects (e.g. buttons, coins, etc.) and fluff. ^ T ur n the impeller by hand to check that it is free to r otate. Any foreign ob- jects causing an obstruction should be removed. ^ Clean the inside of the fluff filter [...]

  • Página 43

    T o clean the water inlet filter s The washing machine has two filters to protect the inlet valves.These filters should be checked every 6 months or so, or more often if ther e are fr equent interruptions to the water supply . T o c lean the filter in the union in the open end of the inlet hose: ^ First turn off the stopcock. ^ Unscrew the thr eade[...]

  • Página 44

    With the help of the following notes minor faults in the perfor mance of the appli - ance, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical appliances should only be carried out by a suit - ably qualified person in accordance with local and national safety r [...]

  • Página 45

    The wash programme stops and a fault indicator light comes on. What to do if ... P ossible cause Remedy The Check drain indica - tor light is flashing. The water outlet is blocked. Clean the fluff (drain) filter and drain pump. The drain hose has been fixed too high. The maximum drain height is 1 m. The Check inlet indicator light is flashing. The [...]

  • Página 46

    A fault indicator light comes on but the wash pr ogramme continues as normal. What to do if ... Possib le cause Remedy The Check drain light flashes. The drain outlet is restricted. Clean the fluff (drain) filter and drain pump. The Check inlet light flashes. The water inlet is re - stricted or the water pressur e is too low . – make sure the sto[...]

  • Página 47

    General prob lems or an unsatisfactory wash result What to do if . . . P ossible cause Remedy The machine shakes during the spin cyc le. The four feet are not resting evenly on the floor . Level the machine. See advice on installation. The laundry has not been spun satisfacto - rily . The spin speed se - lected was too low . Select a higher spin sp[...]

  • Página 48

    What to do if ... P ossible cause Remedy The pump makes strange noises. These do not indicate a fault. They occur at the end of a pump sequence as a normal par t of the operation. Large residues of de - tergent remain in the dispenser drawer . The water supply pres - sure is too low . – Clean the filter in the water inlet system. – It may be us[...]

  • Página 49

    What to do if . . . P ossible cause Remedy Grey , greasy par ti - cles c ling to washed laundry . Insufficient amounts of detergent were used to break down the particles of grease in heavily soiled laundry . – Add more detergent. – Before washing the next load run a COTTONS 95°C programme with powder de - tergent but without a load. (See also [...]

  • Página 50

    Opening the drum door in the event of a po wer failure ^ Switch off the washing machine. ^ Open the fluff (drain) filter flap and drain the water as described in "Cleaning and care", (fluf f (drain) filter and pump). Caution: if laundry has been washed at a high temperature, water drain - ing out of the machine will still be hot. Always m[...]

  • Página 51

    Customer contact In the event of any faults which you cannot remedy yourself please contact – Y our Miele Dealer or – Y our nearest Miele Service depart - ment (see back cover for the ad - dress). When contacting the Service Depart - ment, please quote the Model and Se - rial nos. of your appliance, both of which are shown on the data plate vis[...]

  • Página 52

    Installation surface A concrete floor is the most suitable in - stallation surface for a washing ma - chine, being far less prone to vibration during the spin cycle than wooden floorboards or a surface with "soft" properties. Please note the following points: ^ The machine must be level and se - curely positioned. ^ T o avoid vibrations d[...]

  • Página 53

    B T ur n the right-hand transit bar 90°. C Withdraw the two bars together with the support plate. D Plug the two holes with the plastic caps supplied. , The washing machine must not be moved without the transit bars in place. Store the transit bars in a safe place for future use. They must be r e-fitted if the machine is to be moved again (e.g.whe[...]

  • Página 54

    Levelling the mac hine The machine must stand perfectly level on all four feet to ensure safe and proper operation. Incorrect installation may incr ease elec- tricity and water consumption and may cause the machine to move about. The four adjustable screw feet ar e used to level the machine. All four feet are screwed in when the machine is deliv - [...]

  • Página 55

    Building under a worktop ^ A special building under conversion kit* is requir ed which includes a cover plate to replace the machine’s lid. ^ Fitting instructions are supplied with the conversion kit. N.B. Cover plate The cover plate must be fitted in place of the machine’s lid to ensure electrical safety . However , if you wish to push your ma[...]

  • Página 56

    Connection to water supply The machine should be connected to a mains water supply in accordance with standard r egulations. In Germany the washing machine is not requir ed to have a non-return valve as it has been designed to comply with the relevant German DIN standard. Connection to the mains water supply should incorporate a mains stopcock with[...]

  • Página 57

    Connection to the drainage system The machine drains via a drain pump with a delivery head of 1 metre. The drain hose is 1.5 m long. It must not be kinked as this restricts drainage. The swivel elbow at the end of the hose can be turned in either direction, or can be detached if requir ed, with a sharp twist and pull. Drain hose connection: 1. Dire[...]

  • Página 58

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out only by a suitably qualified and compe - tent person, in strict accordance with national and local safety regulations. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug for connection to a 230-240V mains supply . The volt - age, rated load and fuse rating are given o[...]

  • Página 59

    Electrical connection U .K. Non-rewireab le plugs BS 1363 If this machine is fitted with a non-rewir eable plug, the following infor - mation applies: If the socket outlets are not suitable for the plug supplied with the product, it must be cut off and an appr opriate plug fitted. The fuse carrier and fuse should be removed fr om the old plug and d[...]

  • Página 60

    Programme (without any additional op - tions or programmable functions) Load Consumption data Energy W ater Programme time in kWh litres normal short CO TTONS 95°C 5.0 kg 1.70 52 1 h 54 mins 1 h 26 mins 60°C* 5.0 kg 0.95 52 1 h 58 mins 1 h 16 mins 40°C 5.0 kg 0.55 52 1 h 58 mins 1 h 06 mins MINIMUM IRON 40°C 2.5 kg 0.45 58 1 h 15 mins 49 mins D[...]

  • Página 61

    Height 85.0 cm Width 59.5 cm Depth 60.0 cm Depth with door open 97.0 cm Weight 92 kg Max. floor load 1600 Newton (ca. 160 kg) Capacity 5 kg Dry laundr y V oltage see Data plate Rated load see Data plate Fuse rating see Data plate W ater flow pressur e min. 1 bar (100 kPa) Static water pressur e max. 10 bar (1000 kPa) Drain pump head max. 1.00 m Dra[...]

  • Página 62

    62[...]

  • Página 63

    63[...]

  • Página 64

    M.-Nr . 05 536 980 / V02 Alteration rights reserved/3002 This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine.[...]