Memorex MVT2137 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MVT2137. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MVT2137 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MVT2137 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MVT2137, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Memorex MVT2137 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MVT2137
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MVT2137
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MVT2137
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MVT2137 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MVT2137 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MVT2137, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MVT2137, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MVT2137. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AC/DC COMBINA TION 13" COLOR TELEVISION AND VIDEO CASSETTE RECORDER CA/CD COMBINACION DE 13" TELEVISOR A COLOR Y VIDEO GRABADOR Before operating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones. MVT2137 OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES A TTENTION ATENCION If yo[...]

  • Página 2

    2 RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION IMPORT ANT SAFEGUARDS ENGLISH The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock. The exclam[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH 9. VENTILA TION Slots and openings in the cabinet back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the unit, and to protect it from overheat- ing. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the unit on a bed, sofa, rug, or other similar surface. This unit [...]

  • Página 4

    4 19. DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this unit from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: a. When the power-supply cord or plug is damaged. b. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the unit. c. If the unit has been exposed to rain or water . d. If the unit does not oper[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH • If you cause a static discharge when touching the unit, and the unit fails to function, simply unplug the unit from the wall outlet, wait one hour and plug it back in. The unit should return to normal operation. • Avoid extreme heat or cold (41 ˚ F/5 ˚ C-104 ˚ F/40 ˚ C). • Do not place the unit on or near appliances which may [...]

  • Página 6

    6 Color TV With Video Cassette Recorder - Unique space saving design combines a color TV and a video cassette recorder . High Quality Picture T echnology - This TV/VCR equipped “ HQ ” incorporates VHS High Quality technology . A built-in detail enhancer is used to boost the recorded signal and provide maximum picture quality during playback. It[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH CAUTIONS IMPORT ANT SAFEGUARDS ..................................... 2 SAFETY PRECAUTIONS ........................................... 5 PREP ARA TION FEA TURES ................................................................. 6 LOCA TION OF CONTROLS ....................................... 8 REMOTE CONTROL .................................[...]

  • Página 8

    8 Phones Power Vol u me Channel Stop/ Eject Rew Play F .Fwd Rec/Otr Rec/Otr Power Video – In – Audio T- Re c REAR FRONT LOCA TION OF CONTROLS DESCRIPTION OF CONTROLS 1 FRONT : 1. Cassette Loading Slot - T o insert or remove a video tape. 2. POWER Button - Press to turn the TV/VCR on or off. 3. STOP/EJECT Button - Press once to stop the tape in [...]

  • Página 9

    REMOTE CONTROL POWER SLEEP TV MONI. EJECT QUICK VIEW MUTING INPUT SELECT REC/OTR SPEED PLA Y STOP F .FWD REW MENU AUTO TRACKING TV/CAP/ TEXT SKIP SEARCH COUNTER RESET ZERO RETURN PROGRAM ENTER TIMER REC P AUSE/STILL CHANNEL CALL 123 45 6 78 0 9 – + VOLUME – + – + SET/TRACKING CANCEL POWER SLEEP TV MONI. EJECT QUICK VIEW MUTING INPUT SELECT RE[...]

  • Página 10

    10 NOTES: • When there is an obstacle between the TV/VCR and the remote control, the remote control may not operate. • When direct sunlight, an incandescent lamp, fl uorescent lamp or any other strong light shines on the Remote sensor of the TV/VCR, the remote operation may be unstable. The precautions below should be followed when using batte[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH REPLACING THE FUSE IN THE CAR CORD PLUG NOTES: • ALW A YS TURN OFF TV/VCR FIRST BEFORE SWITCH ON OR OFF THE IGNITION OF CAR ENGINE. • Make sure that the negative terminal of the battery is grounded. This set is designed for use with negative ground system only . • Use the supplied car cord only . • When the TV/VCR is not in use, [...]

  • Página 12

    12 UHF/ VHF SYSTEM SET-UP CLOCK SET LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE AUTO CLOCK ON OFF STANDARD TIME DAYLIGHT SAVING TIME 〈 +/ – /ENTER/MENU 〉 M E N U TIMER REC SET TV SET-UP CH SET-UP AUTO REPEAT ON OFF SYSTEM SET-UP 〈 +/ – /ENTER/MENU 〉 This TV/VCR can display the on screen language in English, Spanish or French. On-screen language selection (s[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH 1 Press the MENU button. Press the S E T /TRACKING + o r – button to select the SYSTEM SET -UP option, then press the ENTER button. 2 Press the SET/TRACKING + or – button to select the DA YLIGHT SA VING TIME option, then press the ENTER button. 3 Press the SET/TRACKING + or – button to select one of the options, then press the ENTE[...]

  • Página 14

    14 Y ou must set the date and time manually for Timer Recordings, ON/OFF Timer and Daylight Saving T ime if the Auto Clock process did not set them correctly . EXAMPLE: Setting the clock to “ 8:30 AM ” , 26th (SA T) October , 2002. 1 Press the MENU button. Press the SET /TRACKING + or – button to select the SYSTEM SET -UP option, then press t[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Press the CALL button. The clock, date, channel number, real time tape counter , tape speed and VCR operation will be indicated. Press CALL button again to remove the call display . Press MUTING button to switch of f the sound. The TV/VCR ’ s sound will be silenced and “ MUTING ” will briefly appear on the screen. The sound can be [...]

  • Página 16

    16 1 Press the MENU button. 2 Press the SET/TRACKING + or – button to select the CH SET -UP mode, then press the ENTER button. 3 Press the SET/TRACKING + or – button to select the AUTO CH MEMORY mode, then press the ENTER button. The TV/VCR will begin memorizing all the chan- nels available in your area. Channel numbers will remain red until au[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 1 Press the MENU button. 2 Press the SET/TRACKING + or – button to select the CH SET -UP mode, then press the ENTER button. 3 Press the SET/TRACKING + or – button to select the ADD/ DELETE mode, then press the ENTER button. 4 Select the desired channel to be memorized or deleted using SET/ TRACKING + or – button, or using the Direc[...]

  • Página 18

    18 NOTES: • The TV/VCR will automatically turn of f approxi- mately 1 hour later after the ON TIMER turns on if no OFF TIMER has been set. To continue watching the TV , press any button to cancel the one hour automatic shut off. • T o cancel ON timer , follow above steps 1-5, then press the SET/TRACKING + or – button to select the CANCEL. Pre[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH BRIGHTNESS Press the ENTER button until “ BRIGHTNESS ” appears on the screen, then press the SET/ TRACKING + or – button to adjust the brightness of the picture. When the SET/TRACKING + button is pressed, the darker portions of the picture become lighter . CONTRAST Press the ENTER button until “ CONTRAST ” appears on the screen[...]

  • Página 20

    20 When a tape is played, the Digital Auto T racking system automatically adjusts the tracking to obtain the best possible picture. If noise bars appear during playback, adjust the tracking manually as follows: • Press the SET/TRACKING + or – button to obtain the best possible picture. “ MANUAL TR. ” will appear for 4 seconds on the screen.[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH When either the F .FWD or REW button is pressed in the PLA YBACK mode, the speed search picture will appear . When pressed twice, the search picture will increase speed. Speed search time depends upon the speed used (SP , LP or SLP) during recording. See chart below . T o visually search backward or forward, press the REW or F .FWD butto[...]

  • Página 22

    22 EXAMPLE: One-touch T imer Recording for 30 minutes. Timer recording can be programmed on-screen with the remote control. The built-in timer allows automatic unattended recording of up to 8 programs within 1 month. EXAMPLE: Program a timer recording for 23rd day , channel 007 (CA TV), 7:00 - 9:30 PM ( T ape speed : SLP). • Load a video cassette[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH When setting the date in the step 4 on page 22, press the SET/ TRACKING – button repeatedly when the current day is displayed. The setting changes as follows: NOTES: • The everyday/every week recording can be made continuously until the recording is canceled or the tape reaches the end. • During timer recording, the automatic rewin[...]

  • Página 24

    24 If you connect the TV/VCR to another VCR or Camcorder , you can duplicate a previously recorded tape. Make all connections before turning on the power . 1 Insert a blank cassette with the erase prevention tab intact into the TV/VCR. Insert a previously recorded cassette into the play- back VCR or Camcorder . 2 Press the INPUT SELECT button twice[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH IGNITION Black spots or horizontal streaks may appear , the picture may flutter or drift. Usually caused by interference from automobile ignition systems, neon lamps or AC powered tools and appliances such as drills or hair dryers. GHOSTS Ghosts are caused by the television signal following two paths. One is the direct path and the other[...]

  • Página 26

    26 Check the following chart before requesting service. T ry another channel. Check picture control adjustments. Check for source of reception disturbance. Check CA TV connection or VHF/ UHF antenna, reposition or rotate antenna. T ry another channel. Check picture control adjustments. Check for source of reception disturbance. Check CA TV connecti[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH 14 15 TV station stopped broadcasting. Sleep timer is set. OFF timer is set. Lost your password. TV station experiencing problems or program tuned is not closed caption. TV signal is weak. The TV/CAP/TEXT button is not depressed. T une new channel. Set Sleep T imer to "0". Cancel OFF timer . Reset your password. T ry another ch[...]

  • Página 28

    28 SPECIFICA TIONS TELEVISION Picture T ube: 13" (measured diagonally) Horizontal Resolution: 230 lines Tuner T ype: Quartz PLL Frequency Synthesized Receiving Channels: VHF 2-13 UHF 14-69 CA TV 14-36 (A)-(W) 37-59 (AA)-(WW) 60-85 (AAA)-(ZZZ) 86-94 (86)-(94) 95-99 (A-5)-(A-1) 100-125 (100)-(125) 01 (5A) Antenna Input: VHF/UHF In 75 ohms coaxia[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH MEMO 5A3A901A E P20-Back 3/18/02, 10:08 PM 29[...]