Memorex MVD2009CB manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Memorex MVD2009CB. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMemorex MVD2009CB vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Memorex MVD2009CB você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Memorex MVD2009CB, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Memorex MVD2009CB deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Memorex MVD2009CB
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Memorex MVD2009CB
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Memorex MVD2009CB
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Memorex MVD2009CB não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Memorex MVD2009CB e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Memorex na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Memorex MVD2009CB, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Memorex MVD2009CB, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Memorex MVD2009CB. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Before operating the unit, please read this manual thoroughly . Antes de usar la unidad, lea detenidadmente este manual de instrucciones. MVD2009CB OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES 9 ” COLOR TELEVISION COMBINA TION DVD/CD PLA YER AC/DC TELEVISOR E N COLORE S D E 9 ” COMBINADO CON REPRODUCTOR DVD/CD CA/CC ATTENTION ATENCION If you purcha[...]

  • Página 2

    2 CAUTION: THIS DIGIT AL VIDEO PLA YER EMPLOYS A LASER SYSTEM. TO ENSURE PROPER USE OF THIS PRODUCT , PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL CAREFULL Y AND RET AIN FOR FUTURE REFERENCE. SHOULD THE UNIT REQUIRE MAINTENANCE, CONT ACT AN AUTHORIZED SERVICE LO- CA TION-SEE SER VICE PROCEDURE. USE OF CONTROLS, ADJUSTMENTS OR THE PERFORM- ANCE OF PROCEDURE[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH IMPORT ANT SAFEGUARDS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED W ARNINGS All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW[...]

  • Página 4

    4 IMPORT ANT SAFEGUARDS (Continued) 12. POWER-CORD PROTECTION Power-supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the appliance. 13. LIGHTNING T o protect your unit f[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER THE NA TIONAL ELECTRICAL CODE ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ANTENNA LEAD IN WIRE GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, P ART H) GROUND CLAMP ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT NEC-NA TIONAL ELECTRICAL CODE S2898A CONDENSA TIO[...]

  • Página 6

    6 This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation and is intended for home and other limited v[...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Contents IMPORTANT SAFEGUARDS .............................................. 3 Features ............................................................................... 6 Contents ............................................................................... 7 Safety precautions ............................................................[...]

  • Página 8

    8 Safety precautions INST ALL THE TV/DVD IN YOUR CAR • For a car equipped with air bags, be sure to follow the manufacturer ’s instructions whenever performing any electrical wiring work. Incorrect wiring can cause the air bag system of a car to malfunction. • Never cut the insulation from the power supply lead in an attempt to draw power for[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH CHANNEL VOLUME POWER POWER VIDEO IN L — AUDIO IN — R (MONO) PHONES PLAY SKIP OPEN/CLOSE STOP Parts and functions Front VOLUME UP/DOWN buttons STOP button PLA Y button OPEN/CLOSE button Disc tray POWER button Headphones jack CHANNEL UP/DOWN buttons VIDEO IN jack AUDIO IN (L/R) jacks Power indicator Remote sensor SKIP buttons Rear AC po[...]

  • Página 10

    10 POWER Power On/Off 14,15,26 DISPLA Y/CALL Call TV information 16 Call DVD information 26 TV/DVD Switch between TV/A V and DVD 26 OPEN/CLOSE Open or Close the tray 27,39 0-9 Direct channel selection of TV 15,19 Input setting 29,30 Enter a password 20,22,37~39 VOLUME +/– Adjust volume of TV 15 CH / Select channel of TV 16 Cursor buttons 14,18~23[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Inserting Batteries Operation • Aim the remote control at the remote sensor and press control buttons to operate. • Operate the remote control within 30 ° angle on either side of the remote sensor , up to a dis- tance of Approx. 5 meters. Do not leave the remote control unit exposed to direct sunlight or in hot or humid places. The [...]

  • Página 12

    12 NOTES: • AL WA YS TURN THE TV/DVD TO “OFF” BEFORE SWITCHING THE IGNITION OF THE CAR ENGINE. • Make sure that the negative terminal of the battery is grounded. This set is designed for use with negative grounding systems only . • Use the supplied car cord only . • When the TV/DVD is not in use, always discon- nect it from the car ciga[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH FOR SUBSCRIBERS TO BASIC CABLE TV SERVICE For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the CATV 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna Jack on the back of the TV/DVD. Cable TV connections FOR SUBSCRIBERS TO SCRAMBLED CABLE TV SERVICE 75 ohm Coaxial Cable If you subscribe to a cable TV service in which [...]

  • Página 14

    14 NOTES: • • < / / / /MENU > V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE < / / / /MENU > V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE 4 Setting the on screen display language Y ou can choose from three different languages (English, French and Spanish) for the on-screen displays. Adjustment menus and messages will appear in the language of your choi[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH CATV VHF 2-13 STD/HRC/IRC 14-36 (A) (W) 37-59 (AA) (WW) 60-85 (AAA) (ZZZ) 86-94 (86) (94) 95-99 (A-5) (A-1) 100-125 (100) (125) 01 (5A) TV VHF 2-13 UHF 14-69 TV operation If a channel with no broadcast is selected, the sound will automati- cally be muted. If a station being viewed stops broadcasting, the TV will automati- cally shut itse[...]

  • Página 16

    16 CALL Press DISPLA Y/CALL to display the current information on the screen. Press DISPLA Y/CALL again to clear the call display . CHANNEL / Press and release CH or . The channel automatically stops at the next channel set into memory . For proper operation, before select- ing channels, they should be set into the memory . See pages 19 and 20 “T[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH NOTES: Captions: This Closed Caption Mode will display text on the screen in English or another language (depending on the set- ting of the Closed Captions CH 1/2). Generally , Closed Captions in English are transmitted on Cap- tions Channel 1 and Closed Captions in other languages are transmitted on Captions Channel 2. The Captions will[...]

  • Página 18

    18 DISPLA Y/ CALL TV/DVD POWER CH CH DVD MENU RETURN SLEEP INPUT SELECT PLA Y MODE P AUSE/STILL SLOW SLOW PLA Y SKIP SKIP MARKER JUMP TV/CAP/TEXT REPEA T A-B STOP AUDIO QUICK VIEW/ ZOOM ANGLE OPEN/CLOSE SUB TITLE SEARCH SEARCH 123 456 789 0 MUTE SETUP/ TV MENU CANCEL TOP MENU SELECT/ ENTER < / / / /MENU > TV/CA TV ADD/DELETE CA TV ADD AUT O C[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH DISPLA Y/ CALL TV/DVD POWER CH CH DVD MENU RETURN SLEEP INPUT SELECT PLA Y MODE P AUSE/STILL SLOW SLOW PLA Y SKIP SKIP MARKER JUMP TV/CAP/TEXT REPEA T A-B STOP AUDIO QUICK VIEW/ ZOOM ANGLE OPEN/CLOSE SUB TITLE SEARCH SEARCH 123 456 789 0 MUTE SETUP/ TV MENU CANCEL TOP MENU SELECT/ ENTER Repeat steps 1-6 for other channels you want to add[...]

  • Página 20

    20 DISPLA Y/ CALL TV/DVD POWER CH CH DVD MENU RETURN SLEEP INPUT SELECT PLA Y MODE P AUSE/STILL SLOW SLOW PLA Y SKIP SKIP MARKER JUMP TV/CAP/TEXT REPEA T A-B STOP AUDIO QUICK VIEW/ ZOOM ANGLE OPEN/CLOSE SUB TITLE SEARCH SEARCH 123 456 789 0 MUTE SETUP/ TV MENU CANCEL TOP MENU SELECT/ ENTER < 0 9/ENTER/CANCEL/MENU > V -CHIP SET CONFIRM P ASSWO[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH < / / / /MENU > MOVIE RA TING CHANGE P ASSWORD V -CHIP SET V -CHIP TV RA TING : PG-13 : ON : TV -Y < / / / /MENU > MOVIE RA TING CHANGE P ASSWORD V -CHIP SET V -CHIP TV RA TING : PG-13 : OFF : TV -Y < / / / /MENU > MOVIE RA TING CHANGE P ASSWORD V -CHIP SET V -CHIP TV RA TING : OFF : OFF : TV -Y < / / / /MENU > MO[...]

  • Página 22

    22 MOVIE RA TING CONFIRM P ASSWORD CHANGE P ASSWORD V-CHIP SET V-CHIP TV RA TING : OFF : : OFF : OFF < 0 9/ENTER/CANCEL/MENU > MOVIE RA TING NEW P ASSWORD CHANGE P ASSWORD V -CHIP SET V -CHIP TV RA TING : OFF : : OFF : OFF < 0 9/ENTER/CANCEL/MENU > < / / / /MENU > V -CHIP SET LANGUA GE/IDIOMA/LANGUE < / / / /MENU > V -CHIP S[...]

  • Página 23

    23 ENGLISH DISPLA Y/ CALL TV/DVD POWER CH CH DVD MENU RETURN SLEEP INPUT SELECT PLA Y MODE P AUSE/STILL SLOW SLO W PLA Y SKIP SKIP MARKER JUMP TV/CAP/TEXT REPEA T A-B STOP AUDIO QUICK VIEW/ ZOOM ANGLE OPEN/CLOSE SUB TITLE SEARCH SEARCH 123 456 789 0 MUTE SETUP/ TV MENU CANCEL TOP MENU SELECT/ ENTER < / / / /CANCEL/MENU > BRIGHTNESS CONTRAST 0[...]

  • Página 24

    24 The TV/DVD is equipped with a feature known as Multi-channel TV Sound or MTS. MTS broadcasts greatly enhance TV viewing by bringing you programs with high fidelity stereo sound. MTS also provides an extra channel called the Second Audio Program or SAP which broadcasters can use to transmit a second language for bilingual transmission or for othe[...]

  • Página 25

    25 ENGLISH Disc Disc Notes Do not play DVD-ROM, DVD-Audio, CD-ROM, CD-R, CDV , CD-G, Video CD or Photo CD to prevent accidental erasure of prerecorded material. This unit applies to DVD discs from Region 1 only . Other Region number discs cannot be played with this unit. This unit does not play MP3 files. Title/Chapter/T rack Title When two or more[...]

  • Página 26

    26 Preparation/Status display of disc NOTE: If the unit does not operate properly: Static electricity , etc., may affect the play- er's operation. Disconnect the AC power cord once, then connect it again. DVD 1/1 1/8 Eng Dolb yDigital 1/8 Eng 1/8 1/19 T C 0:07:18 2:02:31 Audio CD T o make status display disappear , press DISPLA Y/CALL again. S[...]

  • Página 27

    27 ENGLISH 6 Playback procedure Press OPEN/CLOSE or PLA Y . The disc tray closes auto- matically . The TV -screen, changes to “ ” and then playback commences. • A menu screen will appear on the TV screen, if the disc has a menu feature. 1 Press OPEN/CLOSE on the unit or the remote con- trol. The disc tray will open. 2 Place a disc onto the tr[...]

  • Página 28

    28 Special playback Press SEARCH during normal playback. Each press of the SEARCH button will increase the speed of the search (x 2), (x 4), (x 8), (x 15). (CD: (x 2), (x 4), (x 8), (x 20)) • To resume normal playback, press PLAY . Fast Forward Playback Press SEARCH during normal playback. Each press of the SEARCH button will increase the speed o[...]

  • Página 29

    29 ENGLISH 1 NOTES: • Y ou can select the Pause, Slow or Search playback in the zoom mode. • Some discs may not respond to zoom feature. Zooming/Locating desired scene This unit will allow you to zoom in on the frame image. You can then make selections by switching the position of the frame. In the zoom mode press ZOOM repeatedly to return to a[...]

  • Página 30

    30 A AB NOTES: • Some discs may not work with the repeat operation. • In Repeat A-B mode, subtitles near point A or B may not appear . • Y ou may not be able to set Repeat A-B, depending on the scenes of the DVD. • Repeat A-B does not work with interactive DVDs. Repeat/Random/Program playback and Repeat A-B Press PLAY MODE during playback o[...]

  • Página 31

    31 ENGLISH Marking desired scenes The TV/DVD stores the points that you want to watch again. You can resume playback from that scene. 1 Press MARKER during playback. Marking the Scenes 2 Select the blank Marker using / , then press ENTER at the desired scene. • Up to 3 scenes can be selected. • Repeat this procedure to set the other 2 scenes. 1[...]

  • Página 32

    32 1/32 Eng Off 1/8 Eng Dolby Digital 2/8 F ra Dolby Digital Subtitles T urning the Subtitles On and Off When playing back a disc recorded with subtitles, you can turn the subtitles on or off. Press SUB TITLE during play- back until “Off” appears. Changing the subtitle language Y ou can select the language when playing back a disc recorded with[...]

  • Página 33

    33 ENGLISH 1/9 Changing angles/T itle selection/DVD menu When playing back a disc recorded with multi-angle facil- ity, you can change the view angle. 1 Press ANGLE during play- back. The current angle will ap- pear . 2 Press ANGLE repeatedly until the desired angle is selected. Changing Angles Two or more titles are recorded on some discs. If the [...]

  • Página 34

    34 /Enter/Setup/Return OSD Language F rancais Espanol English Setting language You can change the default settings to customise performance to your preference. Main Menu /Enter/Setup/Return Language Picture Sound P arental 1 Press TV/DVD to select DVD mode. Press SETUP in the stop mode. Press or to select “Language”, then press or ENTER . 2 Pre[...]

  • Página 35

    35 ENGLISH Picture Display On TV Screen 4:3 Setting the aspect ratio of TV screen/Setting on screen display 1 Press TV/DVD to select DVD mode. Press SETUP in the stop mode or No Disc. Press or to select “Picture”, then press or ENTER . 2 Press or to select “TV Screen”, then press or ENTER . 3 Press or to select your desired screen type, the[...]

  • Página 36

    36 1 Press TV/DVD to select DVD mode. Press SETUP in the stop mode. Press or to select “Sound”. 2 Press or ENTER to se- lect “DRC”. 3 Press or ENTER to se- lect “On” or “Off”. • If you want to return to the previous menu, press or RETURN . 4 Press SETUP to remove the Menu screen. /Enter/Setup/Return Sound DRC On Main Menu /Enter/S[...]

  • Página 37

    37 ENGLISH P arental P assw ord Off P arental Lev el Off P assw ord P assw ord 1234 /Enter/Setup/Return Main Menu Language Picture Sound P arental Parental control setting Some discs are specified not suitable for children. Such discs can be limited not to play back with the unit. NOTES: • If each setup (P .34–38) has been completed, the unit c[...]

  • Página 38

    38 T o change the parental level 1 Press TV/DVD to select DVD mode. Press SETUP in the stop mode or No Disc. Press or to select “Parental”, then press or ENTER . 2 Press or to select “Password”, then press or ENTER . 3 Press number buttons (0– 9) to enter the password you have stored. • If you input a wrong number , press CANCEL . 4 Pre[...]

  • Página 39

    39 ENGLISH T emporary disabling of rating level by DVD disc 1 Load a DVD disc and press PLA Y (see page 27). 2 If the DVD disc has been designed to temporarily cancel the Rating level, the screen which appears after inserting a DVD will change, depending on which disc is played. If you select “YES” with the ENTER key , “Y our disc exceeds the[...]

  • Página 40

    40 Language code list Enter the appropriate code number for the initial settings "AUDIO", "SUBTITLE" and/or "MENU LANGUAGE" (see page 34). Abkhazian 1 1 12 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slovak 2921 Afrikaans 1116 French 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Albanian 2927 Fr[...]

  • Página 41

    41 ENGLISH Most types of television interference can be remedied by adjusting the height and position of the VHF/UHF antenna. Outdoor antennas are recommended for best results. The most common types of television interference are shown below. If one of these symptoms appear when the TV/DVD is connected to a Cable TV system, the disturbance may be c[...]

  • Página 42

    42 Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved. “DTS” and “DTS Digital Out” are trademarks of Digital Theater Systems, Inc. Connect an A V amplifier with built-in Dolby D[...]

  • Página 43

    43 ENGLISH Using the audio/video inputs If you connect the TV/DVD to VCR, camcorder or TV game, you can select by pressing INPUT SELECT . Press INPUT SELECT repeatedly to select the desired mode. “LINE” or TV channel will display on the screen. 1. To connect the TV/DVD to a VCR Press the INPUT SELECT to select the desired mode to use the TV as [...]

  • Página 44

    44 SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS • Make sure the power cord is plugged in. • Try another AC outlet. • Power is off, check fuse or circuit breaker. • Unplug unit, then plug it back in. • Connect the DC car cord to the cigarette lighter socket. • The DC car cord fuse is drown, replace fuse. Poor reception on some channels Horizontal or diag[...]

  • Página 45

    45 ENGLISH Playback does not start when the title is selected. • Check the RATING LEVEL setup. Audio soundtrack and/or subtitle language is not changed when you play back a DVD. • Multilingual language is not recorded on the DVD disc. No subtitle • Some discs have no subtitles. • Subtitles are cleared. Press SUB TITLE. Playback doesn’t st[...]

  • Página 46

    46 GENERAL Power supply: Power consumption: Weight: Dimensions: Operating temperature: Operating humidity: TELEVISION Picture tube: Tuner type: Receiving channels: Antenna input: Speaker: Audio output power: DVD/CD player Signal system: Applicable disc: Audio characteristics frequency response: S/N Ratio: Harmonic distortion: Wow and flutter: Input[...]

  • Página 47

    47 ENGLISH Memo 5G60701A E P39-47 6/11/03, 6:08 PM 47[...]

  • Página 48

    2 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario acerca de la presencia de tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto, qu e puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tie[...]

  • Página 49

    3 ENGLISH ESP AÑOL 1. LEA LAS INSTRUCCIONES Antes de usar la unidad, lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad y operación. 2. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Conserve las instrucciones de seguridad y operación para consultas futuras. 3. RESPETE LAS ADVERTENCIAS Observe estrictamente todas las advertencias impresas en la unida[...]

  • Página 50

    4 P ARA SU SEGURIDAD (CONTINUACION) 12. PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENT ACION Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato. 13. TOR[...]

  • Página 51

    5 ENGLISH ESP AÑOL 26. DISTORSION DEL SONIDO No permita que el producto emita un sonido distorsionado durante un periodo de tiempo prolongado. Puede provocar un calentamiento excesivo del altavoz que resulte en un incendio. 27. AL T A VOCES Cuando utilice altavoces, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si utiliza los altavoces continuamente a [...]

  • Página 52

    6 Caracteristicas TV a Color con T ocadiscos de DVD/CD Diseño único ahorra-espacio que combina un TV a color de 9" con un tocadiscos DVD/CD. El disco DVD tiene mucha más capacidad, pero es del mismo tamaño que los discos compactos de audio. Lacalidad de imagen/audio del DVD supera la calidad de los otros software. La calidad de imagen es m[...]

  • Página 53

    7 ESP AÑOL Indice PARA SU SEGURIDAD ....................................................... 3 Caracteristicas ..................................................................... 6 Indice .................................................................................... 7 Precauciones para su seguridad ..........................................[...]

  • Página 54

    8 Precauciones para su seguridad INST ALE EL TV/D VD EN SU COCHE • Para los coches equipados con colchones de aire, siga sin falta las instrucciones del fabricante para los trabajos de cableado eléctrico. Un cableado incorrecto puede provocar un mal funcionamiento del sistema de colchón de aire de su coche. • No corte nunca la aislación del [...]

  • Página 55

    9 ESP AÑOL T omas AUDIO (L/R)/VIDEO OUT Salida de audio digital coaxial Jack de la antena de UHF/VHF Partes y sus funciones Delantera T rasera CHANNEL VOLUME POWER POWER VIDEO IN L — AUDIO IN — R (MONO) PHONES PLAY SKIP OPEN/CLOSE STOP Botones de volumen (VOLUME ▲ / ▼ ) Botón parada (STOP) Botón reproducción (PLA Y) Botón de apertura/c[...]

  • Página 56

    10 POWER Conexión/Desconexión 14,15,26 DISPLA Y/CALL Consultar información de la TV 16 Consultar información del DVD 26 TV/DVD Cambiar entre TV/A V y DVD 26 OPEN/CLOSE Abra o cierre la bandeja 27,39 0-9 Dirigir selección de canales de la TV 15,19 Introducir ajuste 29,30 Entre una contraseña 20,22,37~39 VOLUME +/– Ajustar volumen de TV 15 CH[...]

  • Página 57

    11 ESP AÑOL Coloque las pilas Funcionamiento • Apunte el mando a distancia al sensor remoto y presione los botones de control para hacer funcionar. • Utilice el control remoto dentro de un ángulo de 30˚ hacia ambos lados del sensor remoto, hasta una distancia de unos 5 metros. 15 PIES (5m) NOT AS: • No permita que el mando a distancia qued[...]

  • Página 58

    12 CAMBIO DEL FUSIBLE EN EL ENCHUFE DEL CABLE DE BATERIA DE COCHE Si se funde el fusible en el enchufe del cable de batería del coche, cambie por un nuevo fusible de 8 A. (tipo fundido rápido) tal como se indica a continuación. Desatornille la punta del enchufe para desmontarlo. Fuente de alimentación Conecte el cable de 75 ohmios de VHF y el c[...]

  • Página 59

    13 ESP AÑOL P ARA ABONADOS AL SERVICIO BASICO DE TV CABLE Para el servicio básico de cable y cuando no es necesario un convertidor/caja decodificadora, conecte el cable coaxial de 75 ohmios de CA TV al jack de la antena en la parte trasera del TV/DVD. Conexiones de TV cable P ARA ABONADOS AL SERVICIO CODIFICADO DE TV CABLE Cable coaxial de 75 ohm[...]

  • Página 60

    14 4 Seleccion de idioma en pantalla Puede escoger entre tres idiomas diferentes (inglés, francés y español) para los despliegues en pantalla. Los menús y mensajes de ajuste aparecerán en el idioma de su elección. La selección de idioma en la pantalla (paso 5) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione TV/ MENU al principio. [...]

  • Página 61

    15 ESP AÑOL Operacion del TV Para encender el TV/DVD, presione el botón POWER . Ajuste el modo TV/CA TV a la posición apropiada. (V ea página 18.) CH 012 Ajuste el nivel de volumen presionando el botón + ó – de VOLUME . El nivel de volumen será indicado en la pantalla por medio de barras verdes y una indicación de número. A medida que el[...]

  • Página 62

    16 DORMIR Para programar el TV/DVD para que se apague después de cierto tiempo programado, presione SLEEP del control remoto. El reloj entrará en cuenta regresiva, 10 minutos por cada presión SLEEP (120, 110, ...10, 0). Después que el tiempo de apagado está programado, aparecerá una indicación brevemente cada diez minutos para recordarle que[...]

  • Página 63

    17 ESP AÑOL NOTAS: Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto en pantalla en inglés u otra lengua (dependiendo de l a programación CH. 1 ó 2 de recepción de texto). Generalmente las emisiones de textos en inglés son recibidas en el canal 1 de recepción de texto y los textos en otras lenguas son recibidos en el canal 2 de r[...]

  • Página 64

    18 14 A 15 B 16 C 17 D 18 E 19 F 20 G 21 H 22 I 32 S 33 T 34 U 35 V 36 W 37 AA 38 BB 39 CC 40 DD 23 J 24 K 25 L 26 M 27 N 28 O 29 P 30 Q 31 R 50 NN 51 OO 52 PP 53 QQ 54 RR 55 SS 56 TT 57 UU 58 VV 41 EE 42 FF 43 GG 44 HH 45 II 46 JJ 47 KK 48 LL 49 MM 68 III 69 JJJ 70 KKK 71 LLL 72 MMM 73 NNN 74 OOO 75 PPP 76 QQQ 59 WW 60 AAA 61 BBB 62 CCC 63 DDD 64 [...]

  • Página 65

    19 ESP AÑOL Repita los pasos 1 y 6 para ser añadido o borrado cada canal. Presione TV MENU hasta que se borre la pantalla MENU. Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . Presione ó hasta que aparezca el menú SET UP . SINTONIZACION DE MEMORIA AUT OMA TICA DE CANAL Presione ó para seleccionar “AUTO CH MEMORY?[...]

  • Página 66

    20 Presionar ó hasta que aparezca el menú OPTION. Seleccion Chip-V Presione TV MENU en el mode de TV. Aparece la pantalla del menú de la TV . Entre la contraseña (4 cifras) con los botones de selección directa de canal (0-9) y presione ENTER . • Si entra un número de contraseña equivocado, presione CANCEL . Entre nuevamente la misma contra[...]

  • Página 67

    21 ESP AÑOL OFF : No se ajusta a MOVIE RA TING G: Para autorización de los padre PG : Con autorización de padres PG-13 : Con autorización de padres Menos de 13 años R: Menores de 17 años se recomienda Se seguire autorizaciós de los padres NC-17 : 17 años ó mayor X: Sólo para adultos < / / / /MENU > MOVIE RA TING CHANGE P ASSWORD V -[...]

  • Página 68

    22 MOVIE RA TING NEW P ASSWORD CHANGE P ASSWORD V -CHIP SET V -CHIP TV RA TING : OFF : : OFF : OFF < 0 9/ENTER/CANCEL/MENU > < / / / /MENU > MOVIE RA TING CHANGE P ASSWORD V -CHIP SET V -CHIP TV RA TING : OFF : OFF : OFF PARA CAMBIAR LA CONTRASEÑA Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . Presione ó [...]

  • Página 69

    23 ESP AÑOL Los controles de imagen han sido preajustados en fábrica, pero usted puede reajustarlos individualmente como sigue: Ajustes de control de imagen Presione ó hasta que aparezca el menú PICTURE. Presione TV MENU en el mode de TV . Aparece la pantalla del menú de la TV . REPOSICION Al presionar CANCEL durante l os ajustes de imagen har[...]

  • Página 70

    24 SONIDO MONOAURAL +SEP ARADO (PRINCIP AL) SONIDO MONOAURAL (PRINCIP AL ) TRANSMISION ESTEREO+SAP TRANSMISION MONOAURAL+SAP Presione el botón AUDIO para seleccionar el sonido deseado. P ARA SELECCIONAR SONIDO DESEADO Segundo programa de sonido (SAP) y estereo El aparato de TV/DVD está equipado con una función conocida como sonido de TV multican[...]

  • Página 71

    25 ESP AÑOL El aparato detecta si el disco colocado es un DVD o un disco compacto de audio y ajusta automáticamente el modo. Notas sobre los discos No reproduzca un DVD-ROM, DVD-Audio, CD-ROM, CD-R, CDV , CD-G, Video CD o Foto CD para evitar el borrado accidental del material pregrabado. Este aparato sólo funciona con discos DVD de la región 1.[...]

  • Página 72

    26 Preparación / Estado del disco NOT A: Si la unidad no funciona correctamente: La electricidad estática, etc., puede afectar al funcionamiento del reproductor . Desconecte el cable de CA y vuelva a conectarlo. Disco de vídeo DVD 1/1 1/8 Eng Dolb yDigital 1/8 Eng 1/8 1/19 T C 0:07:18 2:02:31 CD de AUDIO Para que desaparezca la pantalla de estad[...]

  • Página 73

    27 ESP AÑOL 6 • • • • • Procedimiento de reproducción Presione PLAY u OPEN/ CLOSE en el aparato. La bandeja del disco se cierra automáticamente. En la pantalla del TV la indicación “ ” cambia a “ ” y empieza la reproducción. • Aparece la pantalla del menú en la pantalla de TV, si el disco tiene una función de menú. 1 Pre[...]

  • Página 74

    28 Reproducción especial Presione SEARCH ( ) durante la reproducción normal. Cada vez que presione el botón de SEARCH ( ), aumentará la velocidad de la búsqueda (x2), (x4), (x8), (x15) . (CD: (x 2), (x 4), (x 8), (x 20)) • Para seguir con la reproducción normal, presione PLAY . Reproducción con avance rápido Presione SEARCH ( ) durante la[...]

  • Página 75

    29 ESP AÑOL Jump 2:02:31 / 2:02:31 1 / 8 _ _ / 19 /Enter/0 9/Cancel/Jump T C 1 Zoom/Búsqueda de la escena deseada Esta unidad le permitirá hacer acercamientos de la imagen del marco y podrá efectuar selecciones cambiando la posición del marco. En el modo ZOOM presione ZOOM varias veces para regresar a una visión 1:1 ( Off). 1 Presione TV/DVD [...]

  • Página 76

    30 Reproducción repetida/Reproducción de programa/Repetida A-B Presione PLA Y MODE durante el modo de reproducción o el de parada. Cada vez que presione PLA Y MODE , el modo de reproducción cambia de la siguiente forma. DVD Presentación en pantalla Operación → Título: Repite el título actual. ↓ Capítulo: Repite el capítulo actual. ↓[...]

  • Página 77

    31 ESP AÑOL Marcado de escenas deseadas El TV/DVD almacena los puntos que usted desee ver de nuevo. Puede volver a iniciar la reproducción a partir de esa escena. 1 Presione MARKER durante la reproducción. Marcado de escenas deseadas 2 Seleccione el marcador en blanco usando / , y a continuación presione ENTER en la escena deseada. • Se puede[...]

  • Página 78

    32 1/32 Eng Off Cambio del idioma de la pista de sonido/Subtítulos Nota: • Si no se escucha el idioma deseado después de presionar el botón varias veces, el idioma no fue grabado en el disco. • El cambio del idioma en la pista de sonido se cancela cuando abra la bandeja del disco o desconecte el aparato apague el aparato. El idioma por omisi[...]

  • Página 79

    33 ESP AÑOL Presione DVD MENU durante la reproducción. Aparece el menú DVD en la pantalla. • Presione nuevamente DVD MENU para volver a reproducir la escena en la que se estaba reproduciendo cuando presionó el botón DVD MENU . Notas: • En algunos DVD, puede no ser posible cambiar los ángulos incluso cuando se grabó en múltiples ángulos[...]

  • Página 80

    34 /Enter/Setup/Return OSD Language F rancais Espanol English Selección del idioma Puede cambiar los parámetros predeterminados para personalizar el funcionamiento como prefiera. Main Menu /Enter/Setup/Return Language Picture Sound P arental 1 Presione TV/DVD para seleccionar el modo DVD. Presione SETUP en el modo de parada. Presione o para selec[...]

  • Página 81

    35 ESP AÑOL Picture Display On TV Screen 4:3 Ajuste del formato (relación de aspecto) de la pantalla de la TV / Ajuste de la visualización en pantalla 1 Presione TV/DVD para seleccionar el modo DVD. Presione SETUP en el modo de parada o No Disc. Presione o para seleccionar “Picture”, y a continuación presione o ENTER . 2 Presione o para sel[...]

  • Página 82

    36 Control de Gama Dinámica Presione o ENTER para seleccionar “On” o “Off”. 1 Presione TV/DVD para 2 3 El DRC (Control de Gama Dinámica) le permite controlar la gama dinámica para lograr un sonido conveniente para su equipo. • Si desea volver al menú anterior, presione o RETURN . Presione o ENTER para seleccionar DRC. Notas: • DRC f[...]

  • Página 83

    37 ESP AÑOL Notas: • Una vez completado cada ajuste (P.34-38), el aparato puede seguir funcionando en las mismas condiciones (especialmente con discos DVD). Cada ajuste puede mantenerse en la memoria aunque desconecte el aparato. • Para algunos discos, el aparto no puede prohibir la reproducción. • Algunos discos no puede codificarse con de[...]

  • Página 84

    38 Nota: No se olvide de la contraseña. Si se olvida de la contraseña, hable con la tienda donde compró este aparato. Cambio del nivel de restricciones para menores Presionar los botones de los números (0-9) para introducir la contraseña que haya almacenado. 1 Presione TV/DVD para seleccionar mode de DVD. Presione SETUP en el modo de parada o [...]

  • Página 85

    39 ESP AÑOL Deshabilitación temporal del nivel de rating (clasificación) del disco DVD Si desea cancelar el nivel de clasificación ajustado temporalmente, introduzca la contraseña de 4 dígitos. A continuación, presione ENTER . Alternativamente, si no se ha establecido ninguna contraseña, comenzará la reproducción. Si desconoce (u olvidó)[...]

  • Página 86

    40 Lista de códigos de idiomas Entre el número de código apropiado para los ajustes iniciales “AUDIO”, “SUBTITLE” y/o “MENU LAN- GUAGE” (consulte las páginas 34). Abkhazian 1 1 12 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slovak 2921 Afrikaans 1116 F rench 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Alban[...]

  • Página 87

    41 ESP AÑOL La mayoría de los tipos de interferencia de televisión pueden ser solucionados ajustando la altura y la posición de la antena de VHF/UHF . Para obtener los mejores resultados se recomiendan las antenas exteriores. Los tipos más comunes de interferencia de televisión están mostrados abajo. Si aparece uno de estos síntomas cuando [...]

  • Página 88

    42 Utilización de un amplificador de audio Cómo utilizar un Amplificador A V con sonido digital integrado Si está utilizando un Amplificador con surround digital integrado, puede disfrutar de los distintos sistemas de audio, incluyendo el audio con Dolby Surround que hasta ahora sólo se podía disfrutar en los cines. A continuación se muestra [...]

  • Página 89

    43 ESP AÑOL PHONES VIDEO IN L – AUDIO IN – R (MONO) PHONES VIDEO IN L – AUDIO IN – R (MONO) PHONES VIDEO IN L – AUDIO IN – R (MONO) Cómo utilizar las entradas de audio/video Si conecta el TV/DVD a la videograbadora, cámara de video o juego de video, puede seleccionar presionando INPUT SELECT . Presione repetidamente el botón INPUT S[...]

  • Página 90

    44 SINTOMA POSIBLE SOLUCION • Verifique que el cable de alimentación esté conectado. • Pruebe con otro tomacorriente de CA. • La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático. • Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla at cabo de una hora. • El fusible del cord ó n de CD est á quemado, sustituya e[...]

  • Página 91

    45 ESP AÑOL No empieza la reproducción al seleccionar el título. • V erifique el ajuste del nivel de prohibición. El idioma de la pista de sonido de audio y/o subtítulos no cambia al reproducir un DVD. • No se han grabado múltiples idiomas en el disco DVD. No se ven los subtítulos. • Algunos discos no tienen subtítulos. • Los subtí[...]

  • Página 92

    46 GENERALIDADES Fuente de alimentación: Consumo de energía: Peso: Dimensiones: T emperatura de operación: Humedad de funcionamiento: TELEVISOR Tubo de imagen: Tipo de sintonizador: Canales de recepción: Entrada de antena: Altavoz: Potencia de salida de audio: T ocadiscos de DVD/ Discos compactos Señal de Sistema: Disco utilizable: Caracterís[...]