Melissa Black Series manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa Black Series. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa Black Series vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa Black Series você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa Black Series, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa Black Series deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa Black Series
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa Black Series
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa Black Series
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa Black Series não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa Black Series e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa Black Series, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa Black Series, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa Black Series. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DK Kaffekværn ................................................................2 SE Kaffekvarn ................................................................4 NO Kaffekvarn ................................................................6 FI Kahvimylly ................................................................8 UK Coffeegrinder ............[...]

  • Página 2

    For at få mest glæde af Deres kaf fekværn, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket kaffekværns funktioner . (Netspænding: 230V - 50 Hz) ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - L?[...]

  • Página 3

    MILJØ TIPS Et el/elektronik pr odukt bør , når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i Der es kommune, men i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Deres lokale genbrugsstation. GARANTIEN GÆLDER IKKE: - hvis ovennævnte ikke iagttage[...]

  • Página 4

    För att du ska få största möjliga glädje av din kaffekvarn, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder kaffekvarnen första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om kaffekvarnens funktioner . (Nätspänning: 230V - 50 Hz) GENERELLA SÄKERHETSFÖRE[...]

  • Página 5

    MILJÖTIPS En el-/elektronikpr odukt bör avfallshanteras med minsta möjliga miljöbelastning när den inte längre är funktionsduglig. Apparaten ska avfallshanteras efter de lokala reglerna i din kommun, men i många fall kan du göra dig av med produkten på din lokala avfallsstation. GARANTIN GÄLLER INTE: - Om ovanstående inte följs. - Om a[...]

  • Página 6

    For at du skal få mest mulig glede av din nye kaffekvern, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før apparatet tas i bruk.Dessuten anbefaler vi at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk. (Nettspenning : 230V - 50 Hz) GENERELLE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen før bruk. - Ledningen, støpselet eller selve kaf[...]

  • Página 7

    MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk pr odukt ikke lenger virker , bør det kastes på en minst mulig miljøbelastende måte. Apparatet skal kastes i henhold til de kommunale ordningene der du bor , men vanligvis kan produktet lever es på det lokale resirkuleringsstedet. GARANTIEN GJELDER IKKE - dersom ovennevnte punkter ikke overholdes, - der[...]

  • Página 8

    Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat uuden kahvimyllyn käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että käyttöohjeet säilytetään mahdollista myöhempää käyttöä varten. (Käyttösännite: 230V - 50 Hz) YLEISET TURV A TOIMENPITEET - Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen kuin otat laitteen käyttöön. - Älä koskaan upot[...]

  • Página 9

    YMPÄRISTÖSUOSITUS T oimintakelvoton sähköinen tai elektr oninen laite tulee hävittää ilman turhaa ympäristön kuormittamista. Laite tulee hävittää kunnan antamien ohjeiden mukaisesti. Useimmissa tapauksissa laite voidaan toimittaa paikalliseen kierrätyskeskukseen. T AKUU EI KA T A: - Jos yllämainittuja ohjeita ei ole noudatettu. - Jos [...]

  • Página 10

    When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed including the following: - Read all instructions - T o pr otect against electrical hazards do not immerse grinder in water or other liquid. - Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. - Unplug from outlet when not in use, befor e putti[...]

  • Página 11

    Owing to our constant development of our products on both functionality and design we r eserve the right to change the pr oduct without preceding notice. Importer: Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errors. 11 245016 IM 02/05/03 8:25 Side 11[...]

  • Página 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr er Kaffeemühle zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V - 50 Hz) ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEI[...]

  • Página 13

    REINIGUNG Es ist wichtig, sämtlichen überschüssigen Kaffee aus den Schalen zu entfernen. So wird vermieden, dass alter Kaffee den Geschmack des frisch gemahlenen Kaffees beeinträchtigt. - Stecker abziehen. - Die Deckel abnehmen und sie in warmem W asser abwaschen, spülen und gründlich abtrocknen. Die Deckel sind nicht spülmaschinenfest. - Re[...]

  • Página 14

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego m∏ynka do kawy, prosimy Was o dok∏adne przeczytanieinstrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji m∏ynka w przysz∏oÊci. (Napi´cie pràdu: 230V ~ 50 Hz) WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZ[...]

  • Página 15

    - Do czyszczenia pojemnika u˝ywaj szczoteczk´. Pojemnik dla usuni´cia resztek kawy, nale˝y przecieraç lekko wilgotnà Êciereczkà lub gàbkà. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE RODOWISKA NATURALNEGO Urzàdzenia elektrycznego/elektronicznego nie nadajàcego si´ do u˝ytku powinno pozbyç si´ w sposób najmniej szkodliwy dla Êrodowiska naturalnego. Dlat[...]

  • Página 16

    Пере д первым испо льзованием прочтите , по жалуйст а, внимательно рук ово дство по эк сплу ат ации и ознак омьтесь с Вашей новой к офемо лк ой. Ре к омендуем Вам со хранить настоящее рук ово дст?[...]

  • Página 17

    ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВА ТЬ К ОФЕМОЛКУ БОЛЬШЕ, ЧЕМ 3 МИН. ЗА Р АЗ. ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НЕПРЕМЕННО ОСТУДИТЕ К ОФЕМОЛКУ В ТЕЧЕНИЕ ПРИБЛ. 1 0 МИН. ТОЛЬК О ПОСЛЕ ЭТОГ О К ОФЕМОЛКА Б УДЕТ ОПЯТЬ Г О Т ОВА К[...]