Melissa 635-106 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 635-106. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 635-106 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 635-106 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 635-106, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 635-106 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 635-106
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 635-106
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 635-106
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 635-106 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 635-106 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 635-106, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 635-106, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 635-106. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SE Locktång med keramisk beläggning ................................. 2 DK Krøllejern med keramisk belægning .................................. 4 NO Krølltang med keramisk belegg ........................................ 6 FI Kiharrin, jossa keraaminen pinta ....................................... 8 UK Curling iron with ceramic coating ........[...]

  • Página 2

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER: • Läshelabruksanvisningenförst. • Kopplainapparatenmeddetvolttalsomangespåapparaten. • Draalltidursladdentillapparatensåfortduinteskaanvändaden längre. • Användinteapparatenmedandubadar/duschar. • Håll?[...]

  • Página 3

    FÖRVARING: Draurströmsladdenochlåtapparatensvalnainnanduförvarardeni dess förpack ningel lerpåe tttorr tställe .Förva radena ldrign ärdenä r varmelleromdenfortfarandeärinkopplad. Snurraaldrigsladdenhårtruntapparaten.Hängint[...]

  • Página 4

    ForatDekanfåmestglædeafDereskrøllejern,bederviDemvenligst gennemlæsedennebrugsanvisning,førdettages i brug. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER: • Læsaltidhelebrugsanvisningenførbrug. • Kontrolleratapparatettilslutteskorrektspænding,somanførtp?[...]

  • Página 5

    OPBEVARING: Tagstikketudafstikkontaktenogladapparatetkøleaf. Opbe varappa rateti æskene llerpå etrent ,tørt sted.Ru lledni ngenløs t sammen.Rulaldrigledningenrundtomapparatet.Detkanskadelednin - genpåkorttidogfådentilatk[...]

  • Página 6

    SIKKERHETSREGLER • Lesgjennomhelebruksanvisningenførbruk. • Kobleapparatettiletstrømuttakmedsammespenningsomangittpå apparatet. • Trekkalltidstøpseletutavstikkontaktensåsnartduerferdigmedå bruke tangen. • Ikkebrukapparatetiba[...]

  • Página 7

    RENGJØRING Trek kstøpse letut avstikk ontakte nogla apparat etavkjø les.Tø rkav overflatenemedenmyk,godtoppvriddklut.Ladetaldrislippevanneller annenvæskeinniapparatet. OPPBEVARING Trekkstøpseletutavstikkontaktenoglaapparatetavkjøles.?[...]

  • Página 8

    TURVAOHJEET • Luekaikkiohjeetennenkäyttöönottoa. • Kytkelaiteverkkovirtaan,jonkajännitevastaalaitteenjännitearvoa. • Irrotalaitteenvirtajohtopistorasiastahetikäytönjälkeen. • Äläkäytälaitettakylvyntaisuihkunaikana. • Pidälaitekaukanav[...]

  • Página 9

    SÄILYTTÄMINEN Irrotalaitteenjohtopistorasiasta,annalaitteenjäähtyäjasäilytäsitä omas salaati kossaan taimuu ssakui vassapa ikassa. Varmist a,että laitee i olekuumataikytkettynävirtapistokkeeseen. Älä kierräv irtajoh toalait teenym pärille. Älär[...]

  • Página 10

    SAFETY INSTRUCTIONS: • Readallinstructionsbeforeusing. • Pluginyourapplianceusingthepropervoltageasindicatedonyour unit. • Alwaysunplugtheapplianceimmediatelyafteruse. • Donotusewhilebathing. • Keepawayfromwaterorhumidareas(su[...]

  • Página 11

    TO CLEAN: Unpl ugthea pplianc eandal lowit tocool down.U seasof t,slig htlydam p clot htowip eappli ancesur faces. Donota llowwa terora nyothe rliquid to get into the unit. TO STORE: Unplugtheappliance,allowcooling,beforestoringinitsbox[...]

  • Página 12

    SICHERHEITSANWEISUNGEN: • LesenSievorderBenutzungsämtlicheAnweisungen • Sch ließenS iedas Gerätnu randi eamGer ätange gebeneS pannung an. • SteckenSiedasGerätnachjedemGebrauchsofortwiederaus. • BenutzenSiedasGerätniemals,während?[...]

  • Página 13

    REINIGUNG: Gerätaussteckenundabkühlenlassen.Miteinemweichen,leichtfeuch - tenTuchdieOberflächedesGerätsabwischen.EsdarfkeinWasseroder eineandereFlüssigkeitindasGerätgelangen. LAGERUNG: Stec kenSie dasGer ätausu ndlass enSiee sabküh le[...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • Перед использованием прибора прочитайте все инструкции. • Подключайте прибор к электросети с подходящим напряжением, указанным на приборе. • Всегда отключайте при?[...]

  • Página 18

    Интервалы изменения температуры представлены цифрами от 1 до 25, где 1 - это минимальный уровень нагрева, а 25 - максимальный, 160 градусов Цельсия. Для нагревания пластин до нужной температуры тре[...]

  • Página 19

    19 ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ • Если не соблюдались вышеуказанные инструкции. • Если обращение с прибором осуществлялось ненадлежащим образом, он был поврежден вследс[...]

  • Página 20

    20[...]