Melissa 253-023 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Melissa 253-023. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMelissa 253-023 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Melissa 253-023 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Melissa 253-023, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Melissa 253-023 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Melissa 253-023
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Melissa 253-023
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Melissa 253-023
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Melissa 253-023 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Melissa 253-023 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Melissa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Melissa 253-023, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Melissa 253-023, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Melissa 253-023. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    253 -02 3 www .adexi.eu DK Elektronisk mikr obølgeovn med grill ...................................................................... 2 SE Elektrisk mikrovågsugn med grill .................................................................... 5 NO Elektrisk mikrobølgeovn med grill ..................................................................[...]

  • Página 2

    2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE SIKKERH[...]

  • Página 3

    3 Midlertidig afbrydelse af tilberedning • Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes midlertidigt ved at åbne ovnlågen (praktisk, hvis maden f.eks. skal vendes under tilberedningen). o Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt, vises den tilbagevær ende tilberedningstid. o Tilberedningen genoptages ved at lukke ovnlågen og trykke på knapp[...]

  • Página 4

    4 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilber edning af mad • Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad eller væsker i en sutteaske,skaldualtidrørerundtimaden/væskenogkontr olleretemperaturen grundigt før servering. Hermed sikrer du, at varmen er jævnt for delt, og undgår skoldningsskade[...]

  • Página 5

    5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • Felakti[...]

  • Página 6

    6 • Om du trycker på Start/Reset-knappen under tillagning eller när ugnsluckan är öppen, återställs mikrovågsugnen. o OBS: Vid tillagning med expr essfunktionen (se nedan) håller du ner Start/ Reset-knappen i cirka tre sekunder för att återställa mikr ovågsugnen. Funktionsschema Nedanstående schema visar en lista över mikrovågsugne[...]

  • Página 7

    7 Viktiga säkerhetsför eskrifter vid tillagning av mat • Omduanvänderapparatenförattvärmabarnmatellervätskaiennappaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera temperatur en innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador . [...]

  • Página 8

    8 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Generell informas[...]

  • Página 9

    9 Foreløpig avbryting av tilber edningen • Tilberedningen kan når som helst avbrytes midlertidig ved å åpne døren (praktisk hvis maten må snus). o Når tilberedningen avbrytes midlertidig, viser klokken hvor mye av tiden som gjenstår . o Tilberedningen kan gjenopptas ved å lukke dør en og trykke på start- og nullstillingsknappen på nyt[...]

  • Página 10

    10 Viktige sikkerhetsr egler ved tilberedning av mat • Hvisdubrukerovnentilåvarmeoppbabymateller-drikkeientåteaske,mådu alltid røre i maten/drikken og sjekke temperatur en nøye før du gir maten/drikken til barnet. Det gjør at varmen fordeles jevnt, og at skoldeskader unngås. ?[...]

  • Página 11

    11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Tämän laitteen virheell[...]

  • Página 12

    12 Pikakypsennys Pikakypsennys toimii täydellä teholla 1 minuutin ajan. 1. Paina Start/Reset-painiketta. 2. Laite aloittaa automaattisesti kypsennyksen täydellä mikroaaltoteholla noin 2 sekunnin jälkeen. Jäljellä oleva aika näkyy näytössä. 3. Kypsennysaikaa pidennetään yhdellä minuutilla (enintään 30 minuuttiin saakka) aina, kun Sta[...]

  • Página 13

    13 • T alouspaperi sopii erinomaisesti suojaksi kypsennykseen, sillä se imee kosteutta ja rasvaa. Esimerkiksi pekonia voidaan laittaa kerroksittain talouspaperin väliin. Näin pekoni kypsyy kauttaaltaan rapeaksi, koska se ei kypsy omassa rasvassaan. Kotona leivottu leipä voidaan ottaa suoraan pakastimesta, kääriä talouspaperiin ja lämmitt?[...]

  • Página 14

    14 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully beforeusingitforthersttime.T akeparticularnoteofthesafetyprecautions.W e also recommend that you keep the instructions for futur e reference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • Incorrect use of thi[...]

  • Página 15

    15 T emporary interruption of cooking • Cooking can be temporarily interrupted any time by opening the door (practical if the food needs turning). o When cooking is temporarily interrupted, the clock will show the remaining cooking time. o Cooking can be resumed by closing the oven door and pr essing the "Start/ Reset" button (e). • I[...]

  • Página 16

    16 Important safety measures when pr eparing food • Ifusingtheapparatustoheatbabyfoodorliquidsinafeedingbottle,youmust alwaysstirthefood/liquidandcheckthetemperaturethor oughlybeforeserving. This ensures that the heat is evenly distributed and avoids scalding inju[...]

  • Página 17

    17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- ode[...]

  • Página 18

    18 BEDIENUNG DES GERÄTS Grundsätzlicher Gebrauch • Stellen Sie das Essen in das Gerät und schließen Sie die Tür . • Wählen Sie die Garfunktion wie nachfolgend beschrieben, und starten Sie das Gerät. • Nach Ablauf der Zubereitungszeit schaltet sich der Mikr owellenherd automatisch aus. Im Display erscheint die Meldung “00.0” und 5 P[...]

  • Página 19

    19 Allgemeine Informationen zur Zubereitung • W enn Sie Mikrowellenpopcorn im Beutel zubereiten, müssen Sie einen für den Gebrauch in Mikrowellenher den geeigneten feuerfesten T eller verwenden, um zu verhindern, dass der Glasdrehteller zerspringt. • WirddiegesamteMahlzeitimGerätzuber eitet,empehltessich,z[...]

  • Página 20

    20 GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht, wenn ... • die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; • unbefugte Eingriffe am Gerät vor genommen wurden; • das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist. • bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind. W egen d[...]

  • Página 21

    21 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMA T BEZPIECZEŃSTWA Informacje ogólne • Niewłaściw [...]

  • Página 22

    22 OBSŁUGAURZĄDZENIA Obsługa podstaw owa • Umieśćproduktyprzeznacz onedogotowaniawurządzeniuizamknijdrzwiczki. • W ybierz funkcję gotowania zgodnie z poniższym opisem i uruchom urządzenie. • P o upływie ustawionego czasu kuchenka zostanie automaty cznie wyłącz ona. Nawyświetlaczuzostaniew[...]

  • Página 23

    23 Moc mikrofal W ybórustawieńmocyzależyodstanugoto wanejżywności. Wwiększościwypadk ówżywnośćjestgoto wanaprzynajwiększejmocy . • P ełna moc jest miedzy innymi używana do szybkiego podgrze wania, gotow ania wody itp . • Niskamocjestużywanagłó wniedorozmrażan[...]

  • Página 24

    24 INFORMACJEOUTYLIZACJIIRECYKLINGU TEGOPRODUKTU T en produkt marki Adexi oznacz ony jest następującym symbolem: Oznacza to, ż e produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domo wego, ponie waż zużyty sprzęt elektry czny i elektroniczny należy utylizo wać osobno. Zgodniezdyrektyw ąWEEE?[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    28[...]

  • Página 29

    29[...]

  • Página 30

    30[...]