Medisana PM 150 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Medisana PM 150. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMedisana PM 150 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Medisana PM 150 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Medisana PM 150, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Medisana PM 150 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Medisana PM 150
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Medisana PM 150
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Medisana PM 150
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Medisana PM 150 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Medisana PM 150 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Medisana na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Medisana PM 150, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Medisana PM 150, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Medisana PM 150. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    79457 V1.3 09/2014 WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEW AHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nut - zung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsan - weisung mi[...]

  • Página 2

    IMPORT ANT INFORMA TION! RET AIN FOR FUTURE USE! Read the instruction manual carefully before using this device, especially the safety instruc - tions, and keep the instruction manual for future use. Should you give this device to another person, it is vital that you also pass on these instruc - tions for use. Explanation of symbols This instructio[...]

  • Página 3

    0297 ❶ ❷ ❸ ❹ REMARQUE IMPORT ANTE! TOUJOURS CONSER VER! V euillez lire attentivement ce mode d’emploi, et notamment les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez impérativement lui transmettre ce mode d’emploi. Légende Ce[...]

  • Página 4

    NOTE IMPORT ANTI! CONSERV ARE IN MANIERA SCRUPOLOSA! Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente le istruzioni per l’uso, soprattutto le avvertenze di sicurezza, e conservate le istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. Se l'apparecchio viene ceduto a terzi, allegare sempre anche queste istruzioni per l’uso. Spiegaz[...]

  • Página 5

    ¡NOT AS IMPORT ANTES! ¡CONSERV AR SIN F AL T A! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su consulta posterior . Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo. Leyenda Estas instrucciones forma[...]

  • Página 6

    NOT AS IMPORT ANTES! GUARDAR SEM F AL T A! Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indi - cações de segurança e guarde-o para uma utilização posterior . Se entregar o aparelho a tercei - ros, faculte também este manual de instruções. Descrição dos símbolos Este manual de instruções perten[...]

  • Página 7

    BELANGRIJKE AANWIJZINGEN! ABSOLUUT BEW AREN! Lees de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, zorvuldig door voora - leer u het apparaat gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor verder gebruik. Als u het toestel aan derden doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut mee. V erklaring van de symbolen Deze gebruiks[...]

  • Página 8

    TÄRKEITÄ TIETOJA! SÄIL YTÄ NÄMÄ OHJEET! Lue seuraavat käyttöohjeet huolellisesti kokonaan, erityisesti turvallisuusohjeet, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä ohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. Jos annat laitteen eteenpäin, anna myös aina tämä käyttäohje mukana. Kuvan selitys Tämä käyttöohje kuuluu tähän la[...]

  • Página 9

    OBSERVERA! SP ARA! Läs igenom bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noga innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Om apparaten lämnas vidare till en annan person måste bruksanvisningen följa med. T eckenförklaring Bruksanvisningen hör till apparaten. Den innehåller viktig information om igån[...]

  • Página 10

    ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟ ΔΕΙΞΕΙΣ ! Φ Υ ΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ! Πριν χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή μελετήστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης κ αι ιδιαίτερα τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε τ ο εγχειρίδιο για[...]

  • Página 11

    DŮLEŽITÉ POKYNY! PEČLIVĚ USCHOVEJTE! Před použitím přístroje si pečlivě pročtěte návod k použití, zejména bezpečnostní upozornění, a návod si uschovejte pro pozdější potřebu. Pokud přístroj předáte třetí osobě, bezpodmíneč - ně k němu přiložte tento návod k použití. V ysvětlení symbolů Návod k použit?[...]

  • Página 12

    0297 ❶ ❷ ❸ ❹ FONTOS UT ASÍTÁSOK! FEL TÉTLENÜL ŐRIZZE MEG! Mielőtt a készüléket használná, gondosan olvassa el a használati utasítást, különös tekintettel a biztonsági előírásokra, és őrizze meg a későbbi használathoz. Ha a készüléket továbbadja, feltétlenül adja vele ezt a használati utasítást is. Jelmagya[...]

  • Página 13

    0297 ❶ ❷ ❸ ❹ W AŻNE WSKAZÓWKI! KONIECZNIE ZACHOW AĆ! Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, szczególnie wskazówki bezpieczeństwa przed użyciem przyrządu i przechować instrukcję obsługi do dalszego wykorzystania. Jeśli przekazuje się przyrząd osobom trzecim, dołączyć bezwzględnie instrukcję obsługi. Objaśni[...]

  • Página 14

    ÖNEMLUY ARILAR! LÜTFEN SAKLA YINIZ! Bu cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, özellikle emniyet uyarılarını dikkatle okuyun ve bu kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak üzere saklayın. Cihazı üçüncü şahıslara verdiğinizde, bu kullanım kılavuzunu da mutlaka birlikte verin. Açıklama Bu kullanım kılavuzu bu cihaza aitti[...]

  • Página 15

    В АЖНЫЕ УКАЗАНИЯ! ОБ ЯЗА ТЕЛЬНО СО ХР АНЯТЬ! Прежде, чем на чать польз оваться прибором, внимательно прочтите инструкцию по применению, в особенности указания по технике безопасно сти, и сохра?[...]

  • Página 16

    NOTE IMPORT ANTE! T rebuie să țină! Citiţi cu atenţie instrucţiunile de folosire care urmează, în special indicaţiile de securitate, înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi instrucţiunile de folosire pentru întrebuinţări ulterioare. Dacă încredinţaţi aparatul unui terţ, predaţi-i neapărat şi aceste instrucţiuni de folosi[...]