McCulloch MAC 250 L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto McCulloch MAC 250 L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMcCulloch MAC 250 L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual McCulloch MAC 250 L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual McCulloch MAC 250 L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual McCulloch MAC 250 L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo McCulloch MAC 250 L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo McCulloch MAC 250 L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo McCulloch MAC 250 L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque McCulloch MAC 250 L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos McCulloch MAC 250 L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço McCulloch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas McCulloch MAC 250 L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo McCulloch MAC 250 L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual McCulloch MAC 250 L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 15307426 Rev . 4 1/1 5/1 1 BRW INSTRUCTI ON MANUAL IMPOR T ANT INFORMA TION : Pleas e read thes e ins truc tions car efully and make sur e you un derst and them before using th is unit. Retain t hese ins tru ctions for future reference. MANUEL D’I NSTRUCTIONS RENSEIGNEMENTS IMPOR T ANTS: Avant d’utilis er c et appareil, v euillez l ire atenti[...]

  • Página 2

    37 BES CHR EIBU NG DER GERÄ TET EILE 6 14 20 19 7 16 2 17 8 9 1 3 10 21 5 13 15 18 4 11 12 22 1. Krafts tofftank 2. Loophandgriff 3. EIN /AUS - - Schalt er 4. Sc hultergurtk lemmplatte 5. Sc hultergurt 6. Fadenkopf 7. Fadensc hneider 8. K ombisc hutz 9. Sc haft 10. J - - Handgriff 1 1. K linge 12. Gas hebel 13. Gashe bel spe rre 14. Startgr iff 15[...]

  • Página 3

    38 E. ACHTUNG! Der K linge/ Fadenk opf k ann Objek te mi t Druck auf wirbeln. Si e können dadurc h erblinden oder v erlet zt wer den. Tragen Si e immer ei ne S chut zbr ille und Sicherheitss chutz für die Beine. F . Der Bediener des Geräts m uß s iche rst ellen, daß währe nd des Bet riebs des Geräts al le Pers onen einen M indes tabs tand v [...]

  • Página 4

    39 Gefahrenz one ACHTUNG: D as Mes ser nie am Trimmerkopf i nstallie ren. ACHTUNG: D as Mes ser d reht sic h eine Weile nac hdem der G ashebel los gelas sen oder der Motor abges tellt worden is t. Die sich drehenden B lätter k önnen Ob jekte wegs chl ingen oder s chw erwie gende V erletz ungen v erurs ac hen. F ertiges Sc hnittgut mit der r echte[...]

  • Página 5

    40 mm. V erwe nden Sie niemals D raht, S eil, Sc hnur usw. S Installier en Sie die erforderlic he Trimmersc hutz kor rekt, bevor S ie das Gerät eins etz en. S V erwe nden Sie nur die spez ifiz ierte Klinge oder Fadenk opf; ach ten S ie darauf, das s die Klinge/F adenkopf r icht ig eingesetz t und s ic her befes tigt ist . S Start en Sie den Motor [...]

  • Página 6

    41 MONT AGE INHAL T DES KASTENS V ergleic hen Sie I nhalt des Kas tens mit der folgenden Liste: S Unk rauttrimmer S Klinge S Unterlegs cheibe S Klingenmutter S Fadenk opf S Kombic hutz S Sc hraube S Loophandgriff S Klemm blech S Sc hraube S Mutter S J - - H andgriff S Sechs kant - - Sc hraubensc hlüss el S Schr aubensc hlüss el S Schultergurt S T[...]

  • Página 7

    42 ES KANN NOTWENDIG SEIN, DI E SCHUL TERGURTKLEMMPLA TTE: 1. Lös en sic h und Sie entfernen beide Sc hrauben von der Klemmplatte. 2. S etzen Sie die ober e Schultergur t- klemmplatte über der Sc haft. 3. B ringen Sie die unter ere Sc hultergurt - - klemmplatte unt er die Schaf t in Pos ition und ric hten Sie die oberen und unter eren Klemmplatte[...]

  • Página 8

    43 MONT AGEINFORMA TIONEN - - F A DENKOPF F ADENKOPF HINWEIS: Ne hmen Sie das Metallk linge ab, bevor Sie den Fadenk opf anbringen. Drehen S ie zum A bnehmen des K linge durc h, bis die Öffnung im Staubs c hutzr ing mit der Ö ffnung seit lich am G etriebek as ten fluc htet. Setz en Sie einen kleine n Sc hrauben zieher in die gefluc hteten Öffnun[...]

  • Página 9

    44 1. S chieben Sie die K linge und die Sic herungss cheibe auf den Schaf t des Getriebek ast en. 2. Ac hten Sie darauf , dass d er er habene T eil der Si cherung ss cheibe dem Getr iebe- kas ten z ugewandt is t und der erh abene Bereic h in das Lo ch in der Mitte der Klinge pass t. 3. Sc hieben S ie die K linge u nd die Sic herungs sc heibe auf de[...]

  • Página 10

    45 Kraft stoffgemis ch gut z u v ermis chen Lesen und beachten Sie immer s orgfälti g die Sic herheits hinwei se, bev or S ie Kraft stoff in Ih r Ger ät füllen. W ARNUNG: Benut zen S ie in Ihr em G erät nie unver misc htes Be nzin. Dies f ührt zu sc hwer en Gerä tesc häden. KRAFTST OFF ANFORDERUNGEN Benutz en Sie bleif reies B enzi n guter Q[...]

  • Página 11

    46 Sie den Chok e in die HALF CHO KE - - Pos ition und z iehen an der Leine, bis der Motor läuft, aber nicht mehr al s sech sma l. EINEN W ARMEN MOTOR ST ARTEN 1. B ringen Sie den ON /STOP - - S chalter in die Pos ition ON (an). 2. B ringen Sie den Choke in die Pos ition HALF CHOKE. 3. D rück en und halten Sie den G ashebel gedrüc kt. H alten Si[...]

  • Página 12

    47 Richtig e Falsche Der Sc hnitt v organg wird mit der Trim- merfadens pitze durc hgeführt Sie den Trimmer f a- den nicht z u s tark in den Sc hnittbereich bringen S Der F aden entfernt G ras und Unk raut an Mauern, Z äunen, Bäu men und Blu menbeeten leicht , kann a ber auch die dünne R inde von Bäumen und St räuc hern abs chneiden und Sc hr[...]

  • Página 13

    48 nur s chwe r zu sehen is t, w ahrs chein licher. Bei kor rek tem Eins atz des Ger äts wir d das Auftr eten v on Klingenrüc ks toß r eduzier t, und es is t weniger w ahrs cheinl ich, das s der Bediener die K ontrolle v erlier t. S Sc hneiden Sie mit der Unk rautk linge nur Gr as, Un kra ut und holziges Ges trüpp mit einem Dur chmes ser bis c [...]

  • Página 14

    49 S Kraftstof ftank – Betreib en Sie das G erät ni e mit besc hädigtem oder undic htem Kraftstof ftank. S Schutz - - s etz en Sie das Ger ät nic ht mehr ein, wenn die Trimmersc hutz besc hädigt ist . PRÜFEN UND REINI GEN VON GERÄ T & ETIKETTEN S Prüfen S ie das G erät nac h jede r Anwe ndung auf lose ode r bes c hädigte T eile. R ei[...]

  • Página 15

    50 4. T aus chen Sie die Spule durc h eine neue Ers atz - - Fertigtr ommel aus oder wick eln Sie einen neuen Faden mit einer Länge von 4,5 Metern und einem Durc hmess er von 2,4 mm des T y ps Mc Culloc h auf. ACHTUNG: Verwenden Sie als Trimmfaden niemals Draht, Leine, Sc hnur o.a.. Sie k önnten reißen und z u einem gefährlic hen Fluggesc hoß w[...]

  • Página 16

    51 EINSTELLEN DES VERGASERS ACHTUNG: N ehmen S ie Leerlauf justier ungen niemals in der Nähe von anderen Pe rsonen v or. Der Trimmer kopf dr eht sic h währ end diese s Verfahrens die meis te Zeit. Sc hütze n Sie s ic h mit S chutz k leidung und befolgen Si e alle Sic herheit sanw eisunge n. Nac h der Jus tier ung darf sich der Trimmerko pf nicht[...]

  • Página 17

    52 S Beginnen Si e die neue Sais on immer mit fris chem Treibs toff im ric htigen Benz in- - Ö l- - V erhält nis. SONSTIGES S Lagern Sie k einen Treibs toff für die nächs te Saison. S Ers etz en Sie Ihr en Treibst offkanis ter , s obald er z u ros ten beginnt. MÜHE GRUND LÖSUNG Motor s tar tet nicht. 1. Schalter- - EIN/AU S auf STOP (AUS). 2.[...]

  • Página 18

    53 KON F O R M ITÄTS E R K LÄ R U N G EC - - K onfor mitätser k lärung ( Gilt nur f ür Europa) Wir , Husqvar na AB, SE - - 561 82 Hu skvarna, Schw eden , T el: +46 - - 36 - - 146500, erk lären hiermit als autor isierter V ertr eter der Gemeinsc haft, daß die Motorsens e der Modelle McCu lloc h Mac 250 L ab Seriennummer des Baujahrs 2009 aufw[...]

  • Página 19

    54 TE CHNISCHE DA TE N MOD EL L: Mac 250 L MOTO R Hubraum, c m 3 25 Bei Höc hst gesc hwindigkeit , U/min 8000 Höc hstdrehz ahl der Spindel, U /min 1000 Mo tor dr eh zah l be i em pfo hl en er Hö chst dre hza hl d e r Spi nde l, U/m in 7400 Empfohlene Leerlaufdr ehzahl, U /min 3000 Maximale Mas chinenleis tung nach ISO 8893, k W 0,7 Kataly sators[...]