McCulloch 380/38cc manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto McCulloch 380/38cc. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMcCulloch 380/38cc vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual McCulloch 380/38cc você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual McCulloch 380/38cc, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual McCulloch 380/38cc deve conte:
- dados técnicos do dispositivo McCulloch 380/38cc
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo McCulloch 380/38cc
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo McCulloch 380/38cc
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque McCulloch 380/38cc não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos McCulloch 380/38cc e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço McCulloch na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas McCulloch 380/38cc, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo McCulloch 380/38cc, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual McCulloch 380/38cc. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    D. E. F. 23 45 6 12 3 4 5 A. B. C. 1 12 1 ltr 20 cm 3 25 cm 3 40 cm 3 4 80 100 160 5 100 125 200 10 200 250 400 20 400 500 800 40:1 25:1 2,5% 50:1 2% 4% Partner oil McCulloch oil 2T oil PN 248729 REV . 01 (12/02) HANDLEIDING BELANGRIJKE IMPORT ANTS: Lees deze handleiding aandachtig en zorg dat u ailes begrijpt alvorens de kettingzaag te gebrulken e[...]

  • Página 2

    2 3 4a 4b G. H. I. L. M. N. 2 3 1 1 4 12 0,095” 2.4mm 8T 9” 197” 5000mm 4T 9” 230 mm 4T 10” 255 mm 230mm 8T 10” 255mm 24T 9” 230mm 80T 9” 230mm 240853B 247208 226134B 247208 226135B 247208 236711B 247208 236713B 247208 240998B 240936B 240553 236677 240953B 240936B 240553 236677 34/38cc SUMMAR Y CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NE[...]

  • Página 3

    g TECHNICAL DA T A i DA TI TECNICI CILINDRA T A (cm3) 34 38 ALESAGGIO x CORSA (mm) 38x30 40x30 POTENZA (Kw) 1,2 1,3 REGIME DI MASSIMA POTENZA (min-1) 8.000 8.000 VELOCITÁ MAX A VUOTO (min-1) 10.000 10.000 VELOCITÁ DI MINIMO (min-1) 2.800 2.800 VELOCITÁ ALBERO PORT ALAMA (min-1) 7.700 7.700 COPPIA SERRAGGIO DADO BLOCCALAMA (Nm) 17 17 PESO A SECCO[...]

  • Página 4

    e DA TOS TECNICOS CILINDRADA (cm3) 34 38 DIAMETRO Y CARRERA (mm) 38x30 40x30 POTENCIA DEL MOTOR (Kw) 1,2 1,3 REGIMEN DE MAXIMA POTENCIA (min-1) 8.000 8.000 VELOCIDAD MAXIMA EN V ACIO (min-1) 10.000 10.000 VELOCIDAD AL MINIMO (min-1) 2.800 2.800 VELOCIDAD EJE/CUCHILLA (min-1) 7.700 7.700 LLA VE DE TORSION TORNILLO DE FIJACION DE LA CUCHILLA (Nm) 17 [...]

  • Página 5

    v TEKNISET TIEDOT SYLINTERIN TILAVUUS (cm3) 34 38 HALKAISIJAxISKUNPITUUS (mm) 38x30 40x30 TEHO (kW) 1,2 1,3 MOOTTORIN KIERR T Ä YDELL Ä TEHOLLA (min-1) 8.000 8.000 MAKSIMINOPEUS TYHJ Ä N Ä (min-1) 10.000 10.000 MINIMINOPEUS (min-1) 2.800 2.800 TER Ä NKANNA TIN AKSELIN NOPEUS (min-1) 7.700 7.700 TER Ä NLUKITSIJAMUTTERIN KIINNITYSP ARI (Nm) 17 [...]

  • Página 6

    Do not smoke while re-fuelling or while operating the trimmer W ear safety clothing: 1 Approved safety glasses or face shield / 2 Approved safety helmet / 3 Approved ear defender / 4 Approved gloves / 5 Appr oved safety footwear Read operator ’ s manual carefully Non fumate durante il rifornimento e l ’ utilizzo Abbigliamento di sicurezza: 1 Oc[...]

  • Página 7

    5 g Due to a constant product impr ovement pr ogramme, the factory r eserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice. i La casa produttrice si riserva la possibilit à di variar e caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso. f La Maison se r é serve la possibilit é[...]

  • Página 8

    1) ENGINE 2) SHAFT 3) THROTTLE TRIGGER 4) THROTTLE ADV ANCE 5) RIGHT CONTROL HANDLE 6) BLADE 7) NYLON STRING HEAD 8) STOP SWITCH 9) CHOKE LEVER 10) ST ARTER HANDLE 11) HARNESS RING 12) SP ARK PLUG 13) AIR FIL TER COVER 14) FUEL T ANK CAP 15) MUFFLER SHIELD 16) ENGINE SHAFT JOINT 17) FRONT HANDLE 18) REAR CONTROL GRIP 19) SAFETY GUARD 20) SAFETY GRI[...]

  • Página 9

    This product must be held to the right of the operator ’ s body . This will ensure exhaust fumes ar e directed away from the operator and will not be obstructed by the operator ’ s clothing. If you have not used a trimmer before, spend some time in becoming familiar with the controls and method of usage before operation. Check the machine caref[...]

  • Página 10

    F. BLADE AND NYLON STRING HEAD ASSEMBL Y Assemble the correct guar d to suit the kind of blade or nylon string head to be used (See section: SAFETY GUARD ASSEMBL Y). 1) Assemble blade as illustrated: a) Flange guard - b) Upper cap with blade centering - c) Blade with text and directional arrow facing upwar ds - d) Lower washer - e) Fixed mower gaug[...]

  • Página 11

    DANGER. Do not run engine without shaft attached as clutch could fly off. 1) Assemble the engine onto the shaft. Make sure the shaft is fully and correctly engaged up to the shank, then tighten the 2 screws ( A ) in a criss-cross sequence. 2) Fit the end of the trigger cable connector ( B ) into the slot on swivel ( C ). 3) Adjust the screw ( D ) o[...]

  • Página 12

    From time to time ensur e all screws are tight. Replace damaged, worn, cracked or warped blades. Always make sure nylon string head or blade have been assembled correctly (see sections NYLON STRING HEAD and BLADE ASSEMBL Y) and blade fastener is tightened. 1) AIR FIL TER CLEANING (at least every 25 working hours). A dust clogged air filter may caus[...]

  • Página 13

    11 A F AULT FINDING TABLE Engine will Engine runs badly The machine not start or looses power runs but does when cutting not cut well • •• •• •• • • • • Engine still gives trouble: contact your dealer . Check STOP switch is in the position I. Control fuel level min. 25%tank capacity . Check air filter is clean. Remove spark pl[...]