Maytag W10667178A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10667178A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10667178A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10667178A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10667178A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10667178A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10667178A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10667178A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10667178A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10667178A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10667178A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10667178A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10667178A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10667178A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our webs ite at www .maytag.ca or call us at 1-800 -807-6777 for ad ditional [...]

  • Página 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 3

    3 The Anti- Tip Bracket The range will not tip during normal use. Ho wever , the ra nge can tip if yo u apply too much force or weight to the open doo r wit hout the anti- tip bracket fastened down pr operly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per in[...]

  • Página 4

    4 FEATURE GUIDE This manual covers several models. Y our mode l may have some or all of the items listed . Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .maytag.com for more detailed instru ctions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www .maytag.ca . W ARNING Food Poisoning Hazard Do no[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE Electric igniters auto matically light the surfa ce burners when control knobs ar e turned to Lite. Before settin g a control knob, place filled cookware on th e grate. Do not operate a burner using empty cookware or without cookware on the grate. To S e t : 1. Push in and tur n knob counterclockwise to LITE. All surface burners will [...]

  • Página 6

    6 Sealed Surface Burners IMPORT ANT : Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air around the burner grate edges. Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a surface burner . A clean burner cap wi ll help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routin ely remove and cle[...]

  • Página 7

    7 Cookware IMPORT ANT : Do not leave empty cookware on a ho t surface cooking are a, element or surface burner . Ideal cookware sh ould have a flat bottom, straight sides and a well- fitting li d, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the c o oktop or grates. Aluminum and copper may be used as a core or[...]

  • Página 8

    8 OVEN USE The normal operation of the range wi ll include severa l noises that may be hear d each time the Bake or Br oil burners ignite during the cooking cycle: ■ gas valves may make a “poppi ng” sound when op ening or closing ■ igniters will “click” several ti mes until a flame is sen sed ■ a “poof” sound is hear d when a Bake[...]

  • Página 9

    9 Sabbath Mode The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off. A Timed Bake can also be set to ke ep the oven on for only part of the Sa bbath. The Oven Cont rol Lockout Feature (if present) will be disabled duri ng the Sabbath Mode. After the Sabbath Mode is set no tones will sound, the display will not show the tem[...]

  • Página 10

    10 Positioning Racks and Bakeware IMPORT ANT : T o avoid permanent damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bo ttom. Bakeware T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space ar ound bakeware a nd oven walls. Make sur e that no bakewar e piece is dir ectly over[...]

  • Página 11

    11 Broiling When broiling, pr eheat the oven fo r 5 minutes before putting food in unless r ecommended otherwise i n the recipe. Position food on grid in a broiler pan, then place it in the cen ter of the oven rack. IMPORT ANT : Close the door to ensure proper br oiling temperature. Changing the tempe ratur e when Custom Broiling allows mor e preci[...]

  • Página 12

    12 RANGE CARE Clean Cycle AquaLift ® T echnology is an innovative cl eaning solution that utilizes heat and water to r elease baked-on spills from the oven in less than 1 hour . This new cleaning techno logy is a low-heat, odor -free alternat ive to traditional self-cl eaning options. Allow the oven to cool to room temperature before using the Cle[...]

  • Página 13

    13 General Cleaning IMPORT ANT : Before cleaning, make sur e all contr ols are of f and the oven and cooktop ar e cool. Always follow label instructions on cleaning pr oducts. For additional informatio n, you can visit the Frequently Asked Questions (F AQs) section of our website at www .maytag.c om . In Canada, refer ence the Customer Service sect[...]

  • Página 14

    14 T ROUBLESHOOTING First try the soluti ons suggested her e or visit our web site and refe rence F A Qs (Frequ ently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. www .maytag.com In Canada, refer ence the Customer Service section at www .maytag.ca PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Nothing will operate Power supply cord is unplugge[...]

  • Página 15

    15 Oven burner flames are yellow or noisy Range converted impr operly If propane gas is being use d, contact a service techni cian or see cover for contact information. Oven temperature too high or too low Oven temperature needs adjustment. See “Oven T emperatur e Control” in the “Electr onic Oven Contr ols” section. Convection fan not work[...]

  • Página 16

    16 Noises ACCESSORIES For accessories, you can visit our website at www .maytag.com/cookingaccessories. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS Surface burne r making popping noises W et bur ner Allow it to dry . Gas range noises during Bake and Broil operations The following are some normal sounds with the explanation s. These sounds ar e normal operati[...]

  • Página 17

    17 1/14 MA YT AG ® GAS RANGE LIMITED W A RRANTY A TT ACH Y OUR RECEIPT HERE. PROOF O F PURCHASE IS REQ UIRED T O OBT AIN WARRANTY SER VICE. Please hav e the foll owing inf ormation availab le when you call the Customer eXperience Center : ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed description o[...]

  • Página 18

    18 For additional product information, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Canada, visit www .maytag.ca If you do not have access to the Internet and you need assistance using your product or you would like to schedule service, you may contact Maytag at the number below . Have your complete model number ready . Y ou can find y our model nu mber[...]

  • Página 19

    19 MERCI d'avoir acheté ce produit de grande qualité. Si vous rencontrez un pr oblème no n abordé à la sectio n DÉP ANNAGE, veuillez visiter no tre site W eb à www .maytag.ca pour obtenir des info rmations sup plémentaire s. Si vous avez toujours besoin d'aide, composez le 1-80 0-807-6777. V ous de vrez connaître les numéros de [...]

  • Página 20

    20 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈR E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure[...]

  • Página 21

    21 La bride antibasculement Dans des conditions de service normale s, la cuisinièr e ne bascul e pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids ex ce ssif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la[...]

  • Página 22

    22 GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre dif férents modèles. Le mo dèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'en tre elles. Consulter ce manuel ou la secti on Service à la clie ntèle de notre site W e b sur www .maytag.ca pour des instructions plus détaillées. IMPORT ANTE[...]

  • Página 23

    23 OVEN LIGHT (lampe du four) Lampe de la cavité du four La lampe du four est contrôlée par une touche sur le tableau de commande du four . Alors que la porte du four est fermée, appuyer s u r l'interrupteur de la lampe du fo ur pour al lumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s'allu me à l'ouverture de la porte. KITCHEN TI[...]

  • Página 24

    24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE (allumage). Avant de régler un bouton de commande, placer l’u stensile de cuisson rempli sur la grille. Ne p as faire fonctionner un brûleur avec un ustensile de cuisson vide ou[...]

  • Página 25

    25 Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les r enversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur . Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci - dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel de garder cette zone exempte d[...]

  • Página 26

    26 Utiliser le tableau suivant c omme guide pour les caractéristiques du matériau d’uste nsile de cu isson. Pour les meilleurs résultats, les us tensiles de cuisson doivent être centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés à l’horizontale au fond sur la grille. La flamme doit êtr e réglée de sorte qu’elle ne s’étende pas su[...]

  • Página 27

    27 Energy Save (économie d' énergie) La fonction Ener gy Save (économie d’éner gie) met la commande et l’horloge en mode veille, ce qui réduit la consommation d’éner gie lorsque la cuisin ière n’est pas utilisée. Pour entrer dans le mode Ener gy Save (économie d’éner gie), le four et la commande doivent êtr e au r epos ave[...]

  • Página 28

    28 Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode Sabbat (sur certains modèles) : 1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). 2. Appuyer sur les touches “+” ou “- ” pour entrer une température autre que celle qui est affichée . 3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s’allume[...]

  • Página 29

    29 IMPORT ANT : Ces positions de grille sont pour les grilles plat es. Si une grille de four à capacité Max est utilisée, la position de la grille doit être ajusté e comme da ns la figur e précédente. Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 gril les : Utiliser les positions de grille 2 et 5 pour la cuisson ordinaire. Cuisson sur 2 gril l[...]

  • Página 30

    30 Cuisson et rôtissage par convection (sur certains modèles) Dans un four à convecti on, l’air cha ud que fait circuler le ventilat eur distribue la chaleur de façon contin ue et plus uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four thermique standar d. Ce déplacement de l’air chaud aide à maintenir une température constan[...]

  • Página 31

    31 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme de nettoyage La technologie AquaLift ® est une solution de n ettoyage n ovatrice qui utilise la c haleur et l’eau po ur débarrasser le four des produits renversés cui ts en moins d’une heur e. Cette nouvelle technologie de nettoyage est une alternative à basse température et sans odeurs aux options [...]

  • Página 32

    32 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assu rer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. T oujours suivre les instruct ions figura nt sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignemen ts, vous pouvez consulter la section Service à la clientèle de notre s[...]

  • Página 33

    33 Lampe du four La lampe du four est une ampoule standar d de 40 watts pour appareil élec troménager . Avant le r emplacement, s’assurer que le four et la table de cuisson sont fr oids et que les boutons de commande sont à la position d’arrêt. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou déco nnecter la source de courant électrique. 2[...]

  • Página 34

    34 Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Ustensiles de cuisson inappropriés Les ustensiles de cuisson idéal s doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme h ermétiquemen t et le matériau doit être d’ép aisseur moyen ne à forte. Le bouton de commande est réglé sur un niveau de chaleur incor[...]

  • Página 35

    35 Bruits Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus La cuisinière n’est pas d'aplomb. Régler l’apl omb de la cuisinièr e. V oir les instructions d’ installation. Le réglag e de tempéra ture était incor rect. Vérifier la r ecette dans un livr e de rece ttes fiable. Il faut ajuster la température du four [...]

  • Página 36

    36 ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site W eb www .maytag.com/ cookingaccessories. Nettoyant pour acier inoxydable affr esh ® (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355016 Lingettes nettoyan tes pour acier inoxydable af fr esh ® (modèles en acier inoxydable) Commander la pièce numéro W10355049 Nettoyant [...]

  • Página 37

    37 GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE À GAZ MA YT AG ® A TT ACHEZ ICI V OTRE REÇU DE VENTE. UNE P REUVE D’A CHA T EST OBLIGA TOIRE POUR OBTENIR L'A PPLICA TION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse et numéro de tél[...]

  • Página 38

    38 1/14 Pour des informations supplémentaires sur le produit, visiter www .maytag.ca Si vous n’avez pas acc ès à Internet et que vous nécessitez une assistance pen dant l’utilisation du pr oduit ou que vous souhaite z prendr e un rendez-vous, vous pouve z contacter Maytag au numér o ci-dessous. Préparez votre numéro de modèle au complet[...]

  • Página 39

    39 NOTES[...]

  • Página 40

    W10667178A SP PN W1067156 6A ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droits rése rvés. 1/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]