Maytag W10400978A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10400978A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10400978A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10400978A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10400978A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10400978A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10400978A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10400978A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10400978A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10400978A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10400978A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10400978A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10400978A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10400978A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Página 2

    2 REFRIGER ATOR SAFETY Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p r oblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to he[...]

  • Página 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refriger ator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesive with your finge rs. Wipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rub bing alcohol, flammable fluids, or a brasi[...]

  • Página 4

    4 Remo ve and Replace Refriger ator Doors and Dr a wer F ront Depending on th e width of your door opening, it may be necessary to remove the refrigerator doors to move t he r efrig erat or into your h ome. Remove Doors and Hinge s IMPORT ANT : ■ If the refrigerator was p reviously in stalled a nd you are moving it out of the home, befor e you be[...]

  • Página 5

    5 Replace Drawer Fr ont 1. Align the leve ling/r oller as sembly with the h oles o n each si de of the refrigerator cabi net. Usin g the screws removed, reinstall t he assembl ies to the cabi net base . Tighten the screw s co mple tely . 2. Slide th e drawer gl ides out of the freezer compart ment. Ins ert the screws in the t op of th e drawe r fro[...]

  • Página 6

    6 Style 1 - Non- Dispen ser Mod els Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Leveling/Roller Assemb[...]

  • Página 7

    7 Style 2 - Exter nal W ater Dispenser Models Door Remov al and Replacement Wiring Plug W ater Dispenser T ubing Connection A A. Blue Outer Ring Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Leveling/Roller A[...]

  • Página 8

    8 Electrical Requirement s Befo re you move yo ur re frigera tor int o its fi nal locat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr ounding Method A 115 v olt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fuse d, ground ed electrica l supply i s required. It is recommended that a separate circuit serving onl y your[...]

  • Página 9

    9 7. Slip the co mpr ession slee ve an d comp res sion n ut onto the copper tubi ng as shown . Insert the end of the tub ing into t he outlet en d squarely as f ar as it wil l go. Screw compression nut onto outle t end wit h adjustab le wren ch. Do not ove rtighten. 8. Place the free en d of the tubing in a container or si nk, and tur n ON th e mai[...]

  • Página 10

    10 Hand le Installatio n Parts Included: Handles ( 3) Install Door Handles 1. Remove the hand les from th e packa ging in side th e r efri ger ator . NOTE : T o av oid damaging the hand les, place them on a towel or other soft surface. 2. Place th e keyhole slots in the hand le over the s houlder screws (preinstalled on the door). Apply firm pr ess[...]

  • Página 11

    11 5. Replace th e base grille. ■ Pull open the freezer drawer . ■ Align t he three clip s on the ba ck of th e base gril le with the three tabs at t he base of the refrigera tor . ■ Push t he base grille in towar d the r efrigera tor until it is firmly in plac e. Door Alignment If the space bet ween the refriger ator doors and freezer drawer[...]

  • Página 12

    12 Air Filter Status Indicator The contr ol panel d ispl ays the Air Fi lter statu s. ■ GOOD - T he air filt er icon on the con trol l ights up in BLUE. ■ ORDER a replacement - The air filt er icon on the control lights up in YELL OW . ■ REPLACE air fi lter - The air filter i con on the control lights up in RED and “Replace Filter” wi ll [...]

  • Página 13

    13 3. Slide ope n the cap on the top of the produce preserver housi ng. 4. Place the in dicator in the top of the ho using, facin g outward. 5. Slide the c ap closed, and check that the indica tor is visi ble through the rectangul ar hole in the cap. NOTE : The cap wil l not easil y close if th e indicator’ s bubble has no t been p opped. Replaci[...]

  • Página 14

    14 External Control Pane l IMPORT ANT (Exter nal Co ntrol only): The d isplay screen on t he dispenser con trol panel will tu rn off automatic ally and enter “sleep” mode when th e control buttons an d dispenser l evers have not been used for 2 minutes or more. While in “sleep” mode, the first press of a control button will only reactivate [...]

  • Página 15

    15 External Control Pa nel ■ T o turn cooling of f, pres s and hold both the FREEZE R TEMP and FRIDGE TEMP but tons at the same ti me for 3 seconds. When cooling is of f, “Cooling Off” will appear on the display screen. ■ T o tur n cooling b ack on. Press and hold both the FREEZER TEMP and FRIDGE TEMP buttons at the same time fo r 3 se con [...]

  • Página 16

    16 NOTE : As air is cleared from the syst em, water may spurt out of the dis penser . 1. Using a sturdy c ontaine r , depress and h old th e wate r dispen ser paddle fo r 5 seconds . 2. Release th e dispense r paddle for 5 se conds. Repeat steps 1 and 2 unt il water b egins to flow . 3. Once water be gins to flow , continue d epressi ng and rel eas[...]

  • Página 17

    17 Remember ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water su pplied t o your ice maker . A voi d connectin g the ice maker to a soften ed water suppl y . W ater soften er chemicals (such as salt) can damage parts of the ice maker and lead to poor qu ality ice. I f a soften ed wate r supply cannot be avoided, make s ur[...]

  • Página 18

    18 Crisper Crisper Drawers T o remove and r eplace the crisper drawer: 1. Slide the c risper drawer strai ght out to th e stop. Lift th e front and slide t he drawer out th e rest of the way . 2. Replace th e drawer by s liding th e drawer in fully past the stop. Crisper Cover T o remove and r eplace the glass crisper cover: 1. Pull the glas s stra[...]

  • Página 19

    19 Half-Height Bin (on some models) T o remove and r eplace the half-height bin: 1. Tilt the bin by grab bing it a nd pull ing outwar d. 2. Remove the bin by gra bbing it and lift ing it upwar d of f the glides. 3. Replace th e bin by slidi ng it back onto the glides and then push it closed. REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and fre[...]

  • Página 20

    20 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested he re or v isit our website and referen ce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoi d the cost of a service call. In th e U.S .A., www .may tag.co m In C anada , ww w . mayta g.ca Oper ation PROBLEM POSSIBLE CAUSE S SOLUTIO NS The refrigerator will not operate Check electrica l supply[...]

  • Página 21

    21 Noise The lights do not work A lig ht bulb is loos e in the so cke t or bur ned ou t Tighten or replace the light bulb. See “Changing the Light Bulbs. ” The dispens er light is se t to OFF On some models, t he dispenser light will operate only wh en a dispenser p addle is pressed. If you w ant the dispen ser light to stay on contin uously , [...]

  • Página 22

    22 T empera ture and Moisture PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS T emperature is too warm The refrigerator ha s just been in stalle d Allow 24 ho urs follo wing ins tallation for the ref rigerator t o cool comp letely . Cooling is turned off T urn on cooling. See “Using the Contr ols.” The controls are not set correctly for the surr oundi ng con[...]

  • Página 23

    23 Ice and W ater PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice maker is not pro ducing ice or is no t pro ducing enough ice The refrigerator is n ot connected t o a water sup ply or the w ater supp ly shuto ff va lve is not turned on Connect refrigerator to wat er supply and turn water shutoff valv e fully open. There is a kink in th e wate r source l[...]

  • Página 24

    24 The water dispenser will not operate prop erly The refrigerator is n ot connected t o a water sup ply or the w ater supp ly shuto ff va lve is not turned on Connect the refrigera tor to the water suppl y and tur n the water shutoff valve fully ope n. There is a kink i n th e water s ource line A kink in th e water line can reduc e water flow fro[...]

  • Página 25

    25 Doors W ATER FILTER CERTIFICATIONS W ARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The door(s) or drawer will not close completely The door or drawer is blocked open Move food pa ckages away from door(s). Remove ice or other items wh ich ha ve fallen [...]

  • Página 26

    26 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]

  • Página 27

    27 MA YT A G ® REFRIGERA TION LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED W ARRANTY (P ARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, whe n this major applian ce is installed, operated an d maintained acc ording to instructio ns attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter ?[...]

  • Página 28

    28 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Cana da, visi t www .maytag.ca If you do not have access t o the Inter net and you need ass istance us ing your product or you w ould like to sc hedule servi ce, you may contact Ma ytag at the nu mber below . Have your com plete model number ready . Y ou can fi nd your [...]

  • Página 29

    29 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]

  • Página 30

    30 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aun si van a quedar ahí “por u nos pocos días”. Si Ud. está po r deshacerse de su r efrigerad or viejo, por favor si ga las instru cciones que[...]

  • Página 31

    31 Requisitos de ubicación Para asegura r la adec uada venti lación de su refrigerad or , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cada lad o y por encima. Deje un espacio de 1 " (2,54 cm) d etrás del refrigerad or . Si su refrigerador tiene f ábrica de hi elo, asegúrese que hay es pacio adicion al atrás para las cone xiones de la lí ne[...]

  • Página 32

    32 Cóm o volv er a pone r las puertas y las bisagr as en s u lugar 1. V uelva a colo car los componente s de la bisa gra inferior , como se muestra en la il ustración Bisagra inferi or . Apriete los tor nillos. V uelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador . NOT A : Mientras quita la s bisagras si empre disponga de un soport e adici onal[...]

  • Página 33

    33 Estilo 1 - Mod elos sin despachador Cómo quitar el frente del cajón A Cómo volver a colocar el frente del cajón A. Afloje los 4 tornillos del soporte de la puerta Cómo quitar y volver a colocar las puertas B A C D A B C Ensamblaje de nivelador/rodillo A. Tornillos del ensamblaje A Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra[...]

  • Página 34

    34 Estilo 2 - Mod elos con desp achador exte rn o de agua Cómo quitar y volver a colocar la puerta Enchufe de cableado Conexión de la tubería del despachador de agua A A. Anillo azul exterior Bisagras superiores B A C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " d[...]

  • Página 35

    35 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición d efinitiva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la conex ión eléctrica adecuada. Método de con exión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica d e 115 V oltios, 60 Hz., CA solament e y con fusibles d e 15 ó 20 am perios, debi dame nte conect [...]

  • Página 36

    36 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un orifi cio de ¹⁄₄ " en la tuber ía de a gua frí a que usted el igió. 6. Afiance l a válvula de cierre a la tube ría de agua fría con la abrazadera para t ubería. Asegúrese de que el extremo de salida esté firmemente in sertado en el ori ficio tala drado de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en [...]

  • Página 37

    37 Complete la instalación 1. Conecte a un contac to de pared de conexión a tierra de 3 terminales. NOT A S: ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Desh ágase de los t res primeros lotes de hie lo producidos. Deje t ranscurrir 3 días para que s e vuelva a ll enar de hielo el recipi ente. ■ Para los model o[...]

  • Página 38

    38 3. Para qu e las puertas se cierren con más faci lidad, u se una llave he xagonal en L de ¹⁄ ₄ " para girar ambos tornillos nivela dores hacia la derecha. Esto hará q ue se levan te la parte frontal del refrigerador , incl inándose ligera mente hacia abaj o en la parte po sterior . Gire am bos tornil los nive lador es la misma canti[...]

  • Página 39

    39 1. Ubique el fil tro de agua que está ub icado en la esq uina superior derecha del comp artimiento de l refrigerador . 2. Levant e la puerta d e protección del fi ltro para abrirla. El filtro se liberará y sal drá al mismo ti empo que se abre la puerta . 3. Cuando l a puerta se haya abie rto por comple to, jale el fil tro hac ia fu era. NOT [...]

  • Página 40

    40 Cómo insta lar el preservador d e alimentos frescos Las bol sas de preservador de alimen tos frescos deberán instalars e en el aloja miento que está ubicado en la pared de uno de los ca jones p ara verduras . 1. Saque las bolsas FreshFlow™ del preserva dor de ali mentos frescos del paque te. 2. Levante el al ojamiento para quitarlo d e la l[...]

  • Página 41

    41 USO DE SU REFRIGER ADOR Cómo abrir y cerr ar las puertas El compartimiento del refrigerador ti ene dos puertas. L as puert as pueden abrirs e y cerrarse ya sea individu almente o a la vez. Hay una jun ta con bisagras ve rticales en la puerta izq uierda del r efri ger ador . ■ Cuan do se abr e la p uerta i zqui erd a, la ju nta con bi sagra s [...]

  • Página 42

    42 Contr ol de temperatura Para su comodi dad, el control de te mperatura ha sid o prefijado de fábrica. Cua ndo instale el refrigerador por pri mera vez, asegúrese de que el control esté tod avía fija do en el aju ste recomendado, como se muestra. Control inter no - Ajuste recomen dado de “3 casillas” Contr ol externo - Ajuste r ecomend ad[...]

  • Página 43

    43 Características a dicionales Alarma de puerta ab ierta ■ El ícono de Puert a abierta se encien de cuando se abre cualquier p uerta. ■ Cuando cualquier puerta permanece abierta po r 5 min utos y el enfriamiento está encendido, un tono d e alert a sonará tres veces, y el ícono de Puerta abi erta deste llará siete veces . Estas ac ciones [...]

  • Página 44

    44 NOT A : A medi da que s ale aire del siste ma, es p osible q ue salga n chorros de agua repentinos de l despach ador . 1. Con un recipient e resistente, presion e y sostenga la paleta del despa chador de agua d urante 5 s egundos . 2. Suelte la pal eta del d espachador durante 5 segundos . Repita los pasos 1 y 2 has ta que comience a sali r el a[...]

  • Página 45

    45 Rit mo de la pr oduc ción d e hiel o ■ La fábrica de hiel o deberá producir aproximadamente entre 8 y 12 l otes de h ielo en un pe ríodo de 24 horas. Deje transcurrir 3 d ías para qu e se vuelva a llenar por completo el depós ito de hielo. ■ Para aumen tar la producción de hielo, baje la tempe ratura d el congelador y d el refrigerado[...]

  • Página 46

    46 Contr ol del cajón-despensa La cantid ad de aire q ue fluye a través d el cajón- despensa afecta la temperat ura en el inte rior del mismo. El control de flujo de aire está u bicado en el la do izquierdo del cajón-despen sa. Para r egular el flujo de air e: ■ Más frío - Desl ice el control haci a delante, hacia el frente del cajón-desp[...]

  • Página 47

    47 CAR ACTERÍSTICAS DE LA PUERTA NOT A : Su model o podrá contar con algun as o todas estas característ icas. Recipientes par a condimento Para quitar y volver a colocar los recipientes para condimento: 1. Incline el r ecip iente agarrándolo y jal ándolo hacia fuera. 2. Quítelo agarrándolo y levantándolo de las guías. 3. V uelva a colocar [...]

  • Página 48

    48 Para limpiar su refrigerador: NOT A : No use productos de limpie za abrasivos o ásp eros, como aerosoles para ventan as, productos d e limpieza para fregar , líquidos inflamables, ácido muriáti co, ceras para li mpieza, detergentes concent rados, blanq ueadores o productos de limpieza q ue contengan productos deri vados del pe tróleo en las[...]

  • Página 49

    49 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionam iento PROBLEMA CAUSA S POSIBLE S SOLUC [...]

  • Página 50

    50 Ruido El motor parece fu ncionar excesivamente Compresor y ventil adores de alto rend imiento Esto es normal. Los refrigerad ores más grandes y más efica ces funci onan du rante un tiempo más prolon gado. La temperat ura ambiente o l a temperatur a exterior es ele vada Es normal que el r efrigerad or funcione du rante más ti empo bajo e stas[...]

  • Página 51

    51 T emper atur a y humedad T raqueteo o golpet eo fuerte Mov imiento de la s líneas de agua con tra la carcasa del refrigerador o artículos colo cados sobre la misma Mueva el exceso d e la línea de agu a lejos d e la car cas a del r efrige rador o sujet e el exceso de tubería a l a carcasa. V ea “C onexión del suministro de agua” o quite [...]

  • Página 52

    52 Hielo y agua Hay acumulación de humedad en el i nterior NOT A: Cierta acumulación de humedad es normal. La habita ción está h úmeda El ambient e húmedo contribu ye a que se acumule l a humedad. Se abr e(n ) la(s) pu erta (s) a menu do o no se cierra(n) por completo. Esto hace qu e entre aire húmedo al refrigerador . Redu zca al míni mo l[...]

  • Página 53

    53 Los cubos d e hielo son huecos o pe queños NOT A: Es to es una indi cación de baja pre sión d e agua. La válv ula de cierre de agua no está abierta p or completo Abra completamen te la válvula de cierre de agua. Hay un estrechamie nto en la tubería de agua de la cas a Un est rechamiento en la tubería puede reducir el f lujo de agua. End [...]

  • Página 54

    54 El despachador de agua no funciona debidamen te No se ha conec tado el refrigerador a un sum inistr o de ag ua o no se ha abierto la válvula de sumin istro de agua Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamen te la válvu la de cierre de agua. Hay un estrechamie nto en la tubería de agua de la cas a Un estrechamie nto en la[...]

  • Página 55

    55 Puertas ADVER TENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. PROBLEMA CAUSA S POSIBLE S SOLUC IONES La(s) puerta(s) o el cajón no se cierra(n) completamente La pue rta o el caj ón qu eda abiert a(o) debido a un bloq ueo Aleje lo s paquet es de alimen to[...]

  • Página 56

    56 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4 RFWB 12 Capac i dad de 120 galones (455 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida[...]

  • Página 57

    57 GARANTÍA LIMIT AD A DE LOS PRO DUCT OS DE REFRIGERA CIÓN MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA DURANT E EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando est e electrodoméstico pri ncipal haya sido ins talado, operado y mantenido de c onformidad con las inst rucciones adj untas o provistas con [...]

  • Página 58

    58 Para obte ner información adic ional acerca de su pr oduc to, en EE.UU. visi te www .maytag.com En Canadá , visite www .maytag.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesi ta ayuda para usar su producto, o si qui siera hacer una cit a para obten er servicio, puede ponerse en cont acto con Maytag, en el número que se indica a conti nuaci[...]

  • Página 59

    59 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900. A u [...]

  • Página 60

    60 Mise au rebut adéquat e de vo tre vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblème du passé. L es réfrig érateur s jeté s ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonnés pendan t “ quelqu es jours se ulement ” . Si vous vous débarrassez d[...]

  • Página 61

    61 Exigences d'emplacement Pour assurer une venti lation conven able à votre réfrigérate ur , laisser u n espace de ½ " (1,25 cm) au -dessus et de chaque cô té du réfrigérateur . Lai sser un espace d e 1" (2,54 cm) derriè re le réfrigérateur . Si votre réfrig érateur co mporte une machine à glaçons, s’ assurer qu’u[...]

  • Página 62

    62 Réinstallati on – Portes et char nières 1. Réinst aller les p ièces pour l a charn ière inférie ure tel qu'ind iqué sur l' illustra tion de la charnièr e inférie ure . Resserrer les vis. Repl acer la porte du réfri gérateur . REMARQUE : Prév oir un support supplé ment aire de la po rte du réfrigérat eur pendant le dép[...]

  • Página 63

    63 Style 1 - M odèles sans dis tributeur Dépose de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A Réinstallation de la façade du tiroir Enlèvement et réinstallation de la porte B A C D A B C Le système de nivellement/roulettes A. Vis de système A Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charni[...]

  • Página 64

    64 Style 2 - Modèle s avec distributeur d 'eau ext erne Enlèvement et réinstallation de la porte Fiche de branchement Raccord de tube du distributeur d'eau A A. Bague bleue externe B A C D Charnières inférieures A B C A. Couvercle de l'axe de la charnière C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières supérieures A[...]

  • Página 65

    65 Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl acement fin al, il est important de vous assurer d’avoir l a connexion élect rique appropriée. Méthode r ecommandée de mise à la terre Une so urce d’alimenta tion de 11 5 volt s, 60 Hz, ty pe 15 ou 20 ampères CA seulement , protégée par fusibles et adéquate[...]

  • Página 66

    66 5. À l’aide d’ une perceuse élec trique san s fil, percer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans la ca nalisation d’ea u froide choisie. 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisat ion d'eau froide avec la bride de tuya u. Vérif ier que l'extré mité du raccord du robinet est bien engagée d ans le trou de ¹⁄₄ &qu[...]

  • Página 67

    67 Achever l'installation 1. Brancher la fi che sur une prise d e courant à 3 alvé oles, reliée à la terre.. REMARQUES : ■ Prévoir un délai de 24 heu res pour la pr oducti on du pre mier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lo ts de glaçons prod uits. Prév oir un délai d e 3 jours pou r le re mplissage complet du récip ient à[...]

  • Página 68

    68 3. Afin que les portes ferment plus facilement, utili ser un tourne- écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄ " pour tourner les vis de nivellemen t dans le sens horai re. Ce réglage soulèvera légèrement l’avan t du réfrigérat eur et l’incl inera ainsi légèrement sur s a partie arrière. Régler l es deux vis de nivellemen t à l [...]

  • Página 69

    69 4. Retir er le f iltr e neuf d e son emba llage, puis r etir er les protections de s anneaux d' étanchéi té. S'ass urer que les anneaux d'ét anchéité son t toujours en place une fois que le s couvercles sont reti rés. 5. Av ec la flèch e orientée ve rs le haut , aligner le filtr e neuf av ec le lo gement d u filtr e et le[...]

  • Página 70

    70 Installation du conservate ur pour produ its frais Les sache ts de conservat ion pour produits frais doivent êt re instal lés da ns leu r loge ment, situé l e long d’une paroi la térale inter ne de l 'un des bac s à légume s. 1. Retirer les sachet s de conservat ion pour produi ts frais Fr eshFlo w™ de leur e mballage . 2. Souleve[...]

  • Página 71

    71 UTILISATION DU R ÉFRIGÉR ATEUR Ouv erture et fermetur e des portes Il y a deux port es pour le comparti ment de réfrigéra tion. Les portes peuvent êt re ouvertes et fermées sép arément ou ensemble. Il y a sur la po rte de gau che d u réf rigér ateu r un joint à charn ièr e verticale. ■ Lors de l 'ouve rture de la por te du cô[...]

  • Página 72

    72 Contrôle de la t empérature Pour votre commodit é, la command e de températu re est prér églée à l’usin e. Lors d e l’inst allatio n initia le du réf rigér ateur , s’assurer que la commande est encore préréglée au point de réglage recommandé tel qu’i llustré. T ableau de commande inter ne - Réglage recommandé “3 carr [...]

  • Página 73

    73 Caractéristiques suppléme ntaires Alar me de por te ouv ert e ■ L'icône de po rte ouverte s'a llume chaque fois que l'on ouvre une porte. ■ Si l'on ouv re une porte pendant 5 minutes et que le refr oidissement est activé, u n signal s onore retentit troi s fois et l'icône de porte ouverte clign ote sept fois . C[...]

  • Página 74

    74 REMARQUE : Pendant l' évacuat ion de l'air , d e l'eau pe ut gicler du dist ributeu r . 1. Utiliser un récipient robust e pour appuy er sur la plaqu e du distrib uteur d’eau pendant 5 s econdes. 2. Relâcher la pl aque du di stributeu r pendant 5 s econdes. Répéter les étapes 1 et 2 jusqu 'à ce que l'eau commence[...]

  • Página 75

    75 Bac à g laçons 1. Nettoyer le bac à glaçons au savon d oux et à l’ea u tiède. 2. Insérer le bac à glaçons sous la machine à gla çons et le pousse r aussi l oin que po ssible . 3. Abaisse r le levier de comman de de la machine à gl açons et le placer en positi on de marche (“on”). REMARQUE : Il fa ut gé nér alem ent at tend r[...]

  • Página 76

    76 Couvercle du garde-mang er Retrait et réinstallati on du couvercle du garde-manger : 1. Ret irer le tiroir du g arde-m ange r . 2. Soulever le cou vercle en verre par en-dessous et le retirer . 3. Réinstall er le couvercle du garde-manger en l'abaissa nt. 4. Réinsta ller le tir oir du ga rde- manger . Commande du gar de-manger La quantit[...]

  • Página 77

    77 CAR ACTÉRISTIQUES DE LA PORT E REMARQUE : V otre modèle peut comporte r toutes les caractérist iques sui vantes ou seu lement certai nes d'e ntre elles. Balconnet s à condiments Retrait et réinstal lation des balconnets à condiments : 1. Incli ner le balc onnet, l e saisir et le tir er vers l 'extérieu r . 2. Retir er le balconn[...]

  • Página 78

    78 Nettoyage de votre réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas u tiliser des nettoy ants abr asifs tel s que les nettoyant s à vitre en atomis eurs, nettoyan ts à récurer , liquid es inflammables , acide chlorhydriq ue, cires ne ttoyantes, détergents concentrés, agents de blan chiment ou nett oyants cont enant du pétrole sur les surfa ces extérie[...]

  • Página 79

    79 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépanna ge. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .maytag.ca F onct ionneme nt PROBLÈME CAUSES POSSIBLE S SOLUTIONS Le réfrigérateu r ne fonct ionne pa s Inspecter[...]

  • Página 80

    80 Bruit Le mote ur semble fonct ionner e xcessiv ement Compr ess eur et ventilat eurs ha ute efficacité Cec i est normal. Les réfrigérate urs plus gros et plus efficaces foncti onnent plus lon gtemps. La températ ure de la pièce ou la temp érat ur e extér ieur e est él evé e Il est no rmal que le réfrigérat eur fonctionne p endant plu s[...]

  • Página 81

    81 T empér ature et humidité Entre choquement/ martèlement Mou vement des con duites d'eau contre la caisse d u réfrigérateu r ou d'objets posés sur le d essus de la cai sse du réfrigérateur Éloigner l' excédent de canalis ation d'ea u de la cais se du réf rig érate ur ou la fixer dessus. V oir “Rac corde ment de l[...]

  • Página 82

    82 Glaçons et eau Du givre/de la glace s’est accumulé(e) dans le compartiment de congélation Les porte s sont fréquemme nt ouvertes ou sont laissées ouvertes Mini miser les ouvertur es de porte et garder les portes complètement fermées Joint de la porte en ma uvais état S'assurer que les j oints de porte son t en parfait con tact ave[...]

  • Página 83

    83 Mauvai s goût, mauv aise odeur ou coul eur grise des glaçons ou de l'eau Raccords de plomberie récemment instal lés ou remplacés . Des raccords de plombe rie neu fs peuven t entraîner une déc oloration ou un mauvais goût de s glaçons et de l'eau. Jete r les g laço ns et laver l e bac d'en trep osag e à gl açon s. Rince[...]

  • Página 84

    84 Po r t e s De l'eau continue de goutter du d istributeur - davantage que seulement quelques gouttes Le réfrigéra teur vient d'ê tre installé Le fait de rincer l e circuit d'eau permet d 'élimi ner l'air retenu dans les canalisat ions, ce qui en traîne l'égou ttement du distr ibute ur . Rin cer le sys tème de[...]

  • Página 85

    85 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a ét?[...]

  • Página 86

    86 GARANTIE LIMITÉE DES APP AREILS DE RÉFRIGÉRA TION MA YT A G ® GARA NTIE LIM ITÉE DURA NT LA PREM IÈRE AN NÉE (PIÈC ES ET MA IN-D'ŒUV RE) Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménage r est instal lé, utilisé et en tretenu conforméme nt au x instru ctions jo intes au produit ou fourn ies ave[...]

  • Página 87

    87 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .maytag.com . Au Ca nada, vi siter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessitez u ne assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Maytag au numéro ci[...]

  • Página 88

    W104 00978A EN/FR PN W1040512 0A © 2011 All rights reserv ed. Todos los derec hos reservados. Tous droits ré servés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Proper ties, LL C or its related companies . ® Marca regi strada/™ Marca de Mayt ag Properties , LLC o sus compañías asociadas. ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Mayta[...]