Maytag W10345638A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10345638A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10345638A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10345638A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10345638A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10345638A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10345638A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10345638A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10345638A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10345638A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10345638A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10345638A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10345638A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10345638A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SMOOTHTOP DOUBLE O V EN R ANGE Use & Care Guide For quest ions about features , operation/perfo rmance, parts, access ories or service, cal l: 1-80 0-688-9900 In Canad a, call: 1-800- 807-67 77 or visit our website at www .may tag .com or www .maytag. ca CUISINIÈRE DEUX FOURS A VEC T ABLE DE CUISSON À REVÊTEMENT LISSE Guide d’util isation [...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 3 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls .............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY T he Anti-T ip Br acket The range will not tip durin g normal use. Howev er , th e range can ti p if you app ly too much force or weight to t he open door wit hout havi ng the anti-t ip brac ket fas tened down pr ope rly . You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if y[...]

  • Página 4

    4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SA VE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic precautions, including the following: ■ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES. TO CHECK IF T[...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE This man ual co vers sev eral different model s. The r ange you have pu rchased m ay have some or al l of the item s liste d. The locati o ns and appearances of the features show n here may not match th ose of your mode l. Cookt op Cont r ols The control knobs can be se t any where between HI and LO. Push in and tur n to set ting. Use[...]

  • Página 6

    6 Dual and T riple Elements (on some models) The Dual an d T riple elemen ts of fer fle xibilit y depe nding o n the size of the cookware. Singl e size can be used in the same way as a regular element. The du al and triple si zes combine t he single, dual, and outer ele ment and i s recommended for larger cookware, larger quantities of food and ho [...]

  • Página 7

    7 Bridge Element Use the bri dge area to create an ob long heated a rea to cook with lar ge cook war e. T o use SINGLE (A): 1. Push in and turn le ft fron t contr ol knob counter clockwis e fro m the Off position to the SINGL E zone anywhe re between LOW and HIGH. 2. T ur n control knob to Off when finished. T o use SINGLE (C): 1. Push in and tu rn[...]

  • Página 8

    8 ■ Determin e flatnes s by placing t he straight ed ge of a ruler across the bottom of the cookware. While you rotate the ruler , no space or li ght should b e visibl e betw een it an d the cookware. ■ Cookwar e designed with s lightly indented bottoms or small expa nsion chan nels can b e used. ■ Make sure the bott oms of pots and p ans are[...]

  • Página 9

    9 ELECTR ONIC OV EN CONTR OLS Display When powe r is first supp lied to the ran ge or if a power fail ure occurs , “12:00” will appear on the disp lay . See “Clock” in th e “Sett ings” se ctio n to se t time o f day . When the oven is not in use, th e displa y shows th e time of day . Cancel The Cancel pads stop any function except the [...]

  • Página 10

    10 To n e s T ones ar e audibl e signal s, indica ting the fo llowin g: Basic Functions One tone ■ V a lid p ad press ■ End of Kitchen Timer (long tone) ■ Function has b e en entere d ■ Oven is preheat ed Three ton es ■ Invali d pad press Four tone s ■ End of cycle Adjustin g Sound On or O ff The oven sound is factory preset for On bu t[...]

  • Página 11

    11 Language The Language i s factory prese t to English but can b e changed to French. T o Change the Language to Fr ench: 1. Press SET TIN GS 10 ti mes unti l “LA NGU AGE” a ppear s in the upp er text are a and “ ENGLISH. Pr ess (+) for Fr ench” scr olls twice from right to lef t in the lower te xt area. 2. Press the T emp/Time “+” pad[...]

  • Página 12

    12 P ositioning Racks and Bakew are IMPORT AN T : T o avoid permanen t damage to the porcelain finish, do not place food or bakeware directly on the oven door or bottom. Racks ■ Position racks before tu r ning on the oven. ■ Do not position racks wi th bakewar e on them. ■ Make sure racks are le vel. ■ The upper oven is eq uipped wi th 1 fl[...]

  • Página 13

    13 Baking Layer Cakes on 2 Racks For best results when baking ca kes on 2 racks, use rack positions 2 and 4. Place th e cakes on th e racks as shown. BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Bakew are The bakeware materia[...]

  • Página 14

    14 Ov en V ents The oven vents release hot air an d moisture from the ovens, and should not be blocked or covered. Blocking or covering the vents will cause poor ai r circulation, affecti ng cooking and cl eaning results. Do not set plast ics, pa per or other items that co uld melt or burn near the oven vents. Baking Before baking, p osition racks [...]

  • Página 15

    15 2. Position oven door to br oil stop position. 3. Press uppe r or lower oven BROIL. “BROI L” scrolls down in the uppe r text ar ea or scr olls up in the lower text a rea depending on oven s electe d and “HI ” is di splayed . “Set t emp or” scrolls in the select ed oven text area followed by “Push ST A RT .” 4. Press the T emp/Tim[...]

  • Página 16

    16 Convection Cooking - Low er Ov en Only (on some models) During convecti on cooking, the fan provides in creased hot air circulation throughout th e oven. The movemen t of heated air around th e food helps to speed up cooking by penetrating the cooler outer surfaces. ■ It is imp ortant not to cover foods so t hat surfa ce areas remain exposed t[...]

  • Página 17

    17 Convection Roasting (o n some models) When convect ion roasting, enter y our norma l roasting temperature. Th e roasting time sh ould be 15-3 0% less th an conventional cooking. It is not necessary t o preheat the oven for convect roast. 1. Place food in oven. 2. Press CONVECT ROAST . “CONVECT ROAS T” will scroll in the lower t ext area, and[...]

  • Página 18

    18 5. Close the oven door . NOTE : A bake function for either , or both, ovens must be start ed before Sab bath M ode can be activa ted. The bake fu n c t i on m a y be s e t w i t h C o ok T i m e o r D e la y S t ar t , i f d es i re d . See the “Baking” or “Dela y Start” sect ions for more information. T o Disable Sabbath Mode: 1. Open t[...]

  • Página 19

    19 T im ed/Dela y Cookin g Timed Cooking allows the oven(s) to cook for a set length of time. Delay Cooki ng allows the oven (s) to be set to tur n on a t a certai n time of day , D elay start should not be used for food su ch as breads and cakes bec ause they may not bake properly . Timed Cooking is availab le on most cycl es excep t Self-Cl ean a[...]

  • Página 20

    20 Prepare Cooktop: ■ Remove plast ic items from the cookto p because t hey may melt. NOTE : The cooktop warmi ng center will not function dur ing the self-clea n cycle. IMPORT AN T : Oven temperat ure must be below 4 00°F (205°C) to program a clean cycle. Only 1 oven can be cl eaned at a time . Both oven doors loc k when either oven is being c[...]

  • Página 21

    21 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cookt op are cool. Always follow label inst ructions on cle ani ng p roduc ts. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are su ggested first unless otherwise noted. EXTER IOR PORC ELA IN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar a[...]

  • Página 22

    22 Oven Light The ovens ligh t is a sta ndard 40-watt ap plia nce bulb . Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. T o R eplace: 1. Unplug range or discon nect power . 2. T u rn th e glass bul b cover in the ba ck of the ove n counterclockwise t o remove. 3. T ur n bulb coun terclockwise to remove from[...]

  • Página 23

    23 TR OUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first i n order to avoid th e cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord un plugged? Plug into a gr ounded outlet. ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit breaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem con[...]

  • Página 24

    24 ASSISTANCE OR SER VICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “T r oublesho oting.” I t may sav e you th e cost o f a serv ice cal l. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions b elow . When calli ng, please kn ow the purchase date an d the complete model and s erial number of your appliance. This information will [...]

  • Página 25

    25 MA YT A G ® ELECTRIC RANGE LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED W ARRANTY (P ARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, whe n this major app liance is instal led, oper ated and mai ntained according to ins tructio ns attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada, LP (hereafter [...]

  • Página 26

    26 Keep this book an d your sales slip togeth er for future ref erence. Y ou must provi de proof of pu rchase or installation date for in-warranty service. Write do wn t he fo llow ing i nfo rma tion a bou t yo ur ma jor ap plia nc e to better h elp you obtai n assist ance or servi ce if you eve r need i t. Y ou will need to kn ow your complete mod[...]

  • Página 27

    27 Notes[...]

  • Página 28

    28 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans l es condit ions de serv ice normal es, la cuis inière ne bascul e pas. Elle peut cep endant basc uler si une force ou un poi ds ex cessi f est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n’est pas convenabl ement fixée. Risque possible de décès ou de ble[...]

  • Página 29

    29 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE B[...]

  • Página 30

    30 IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS ■ Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains nettoyants peuvent produire des émanations désa[...]

  • Página 31

    31 UTILISATION DE LA TABLE DE CU ISSON Ce manue l couvr e plusieu rs modèle s diffé rent s. La cuis inière que vous avez ach etée pe ut comporter l' ensemble des articles énumé rés ou seulement cert ains d' entre eux. L ’emplace ment et l’ap parence de s carac térist iques illu strées peu vent ne pas correspo ndre à c eux de[...]

  • Página 32

    32 Éléments double et triple (sur certains m odèles) Les élémen ts double et triple offr ent une souple sse d'ut ilisat ion en fon ction de l a taille d e l'ustensil e de cuiss on. La dimens ion simple peut être utilisée de la même man ière qu'un élément or dinair e. La dimension double et la dimension tri ple combinent l&[...]

  • Página 33

    33 Utilisation : 1. Pour le mettr e en marche, appuyer sur WA RMING CENTER ON (centre de maintie n au chaud act ivé), pu is sur ST ART (mise en marche). 2. Pour l'ét eindre, appuyer sur WARMING CENTER OFF ( centre de maintien au chaud d ésactivé ). Élément de liaison Utiliser la zone de liai son afin d'ob tenir le chauffage d'u[...]

  • Página 34

    34 Vitr océr amique (sur certains modèles ) La zone de cuisso n à la surface dev ient rouge lorsqu ’un élément est allumé. Il est pos sible que cert aines zone s de la surfac e de cuisson ne rougeoient pas lorsqu 'un éléme nt est al lumé. Il s' agit là du foncti onnement normal de l'appa reil. L ’ élément s’ allume [...]

  • Página 35

    35 Prépar ation de conser ves à la maison Lors de la préparat ion de cons erves penda nt de longues périodes, al ter ner l’uti lisation d es surfaces d e cuisson , des éléments ou des brûle urs de surfac e entre les quan tités préparées. Cette alte rn ance permet au x der nières surface s util isées d e ref roid ir . ■ Centrer l’a[...]

  • Página 36

    36 COMMANDES ÉLECTR ONIQUES DU FOU R Écr an Lors d e la mise s ous tension initiale de la cuis inière , ou si une panne de courant s e produit, “12:00 ” apparaî t sur l’a ffichage. V oir “Horloge” dans la section “Réglages” pour régler l'heur e. Lorsque le four n ’est pas en marche, l’afficheur indi que l’heure. Annul[...]

  • Página 37

    37 2. Appuyer sur l a touche “+” de T emp/Time (températur e/durée) pour modifie r le réglage d'un ités de temp érature. “CELSI US. Appu yez sur ( +) pour le s Fahr enheit” défile de ux fois de dr oite à gauche dans la zone de t exte inférieur e. 3. “CELSIU S sélectio nnés” défil e deux fois de droi te à gauche dans la [...]

  • Página 38

    38 Réglage de l'ho rloge : Avant de procéder au réglage, s’ass urer que le four et la minute rie de cu isine sont désact ivés. 1. Appuyer sur CLOCK (horloge). “Durée rég” apparaît dans la zon e de tex te supé rieur e. 2. Appuyer sur les tou ches “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce q ue l&apo[...]

  • Página 39

    39 Contr ol Lockout (v errouillage des commandes) Le module de commande peu t être verrouillé pour évi ter l’ut ilisation i nvolontair e du fo ur . Le module de commande ne peut pa s être verrouillé si le four est en cours d' utilisa tion, ou lorsqu e la tempé rature du four est d e 400° F (205 °C) ou plus . L'heure reste af fic[...]

  • Página 40

    40 Positions de grille - Four supé rieur - Élément de cuisson au four visi ble Cuisson au four Positions de grille - Four supé rieur - Élément de cuisson au four dissimulé Cuisson au four Cuisson au gril - Fours ave c élément de cuisson au four visible ou non Positions de grille - Four inférieur - Élément de cuisson au four visible o u [...]

  • Página 41

    41 Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles Pour des ré sultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux sur 2 g rilles, ut iliser les position s de gril le 2 et 4. Pl acer les gâtea ux sur les grilles te l qu'illust ré. USTENSILE S DE CUISSON L ’air chaud doit pouvoi r circuler autour de l’a liment pour le cuire unifo[...]

  • Página 42

    42 T hermomètre à viande Sur les modè les sans sonde thermométriqu e, se servir d'un the rmomètr e à vian de pour vérifi er si l a vian de, la vo laille et le poisson ont at teint le degré de cui sson dési ré. C'est la température int er ne qui indi que le degré de cuis son et non l'apparence. Il n'y a pas de t hermo[...]

  • Página 43

    43 Cuisson au gril La cuisson au gril util ise la chaleu r radiant e directe pou r cuire les aliment s. Plus la te mpératu re est ba sse, p lus l a cuiss on es t len te. Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, d e pois son et de volaill e cuisen t mieux à des temp ératures de cuis son au gril plus bas ses. ■ Pour de m eilleurs[...]

  • Página 44

    44 T AB LEAU DE CUISSO N AU GRIL Il n'est p as nécessaire de pré chauffer le four inférieu r lors de la cuiss on au gril. Le four su périeur doi t être préchauffé pen da nt 5 minu tes pour une cuis son au gril. Les durées de cuis son sont ci tées à titre indi catif seu lement; on p eut les régl er en fonction d es goû ts personnels[...]

  • Página 45

    45 Cuisson pa r convection - F our inférieu r uniquement (sur certains modèles ) Lors de la cuis son par conve ction, le ve ntilateu r permet une circulation accrue et uniforme de l 'air chaud da ns le four . Le déplacemen t de l'ai r chaud autou r des ali ments aide à accélé rer la cu isson par la pénétr ation de s surf aces ex t[...]

  • Página 46

    46 Une fois le programme de préchauffage terminé, “GRIL CONVECT” défil e dans la zone de texte infé rieure. La températu re réglée est également affiché e. Pour modif ier la tempé rature du four pendan t la cuisson, appuyer sur les touches “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce que l a températu re [...]

  • Página 47

    47 Arrêt auto matiqu e/Mode Sabbat Le module de commande du fou r est réglé pour ét eindre le four automatiqu ement 12 heu res après l'allumage du four . Cette caractérist ique peu t être désact ivée en utilis ant le mod e Sabba t. ■ Le mode d'a rrêt au bout de 12 heur es est désactivé durant un mode Sabb at acti f. ■ T ou[...]

  • Página 48

    48 Fav o r i La caractéri stique Fa vori permet de sa uvegarder les régl ages de durée et de tempéra ture de n'import e quelle fonction d e cuisson active. Pour sauvegar der une fonction de cuisson comme favori : 1. Appuyer s ans relâcher sur F AVORITE jusqu'à ce qu e “APPUYEZ SUR + POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaisse dans la zone [...]

  • Página 49

    49 Réglage d’ une dur ée de cuisson diffé rée : A vant l e régla ge, s’ assur er qu e l’hor loge es t régl ée à l ’heur e exacte. V oir la section “Horloge”. 1. Appuyer sur l e bouton pour o btenir n'impo rte qu elle foncti on de cuisson à l 'excepti on de Self-Clean (autonett oyage) et Keep W arm (main tien au chaud)[...]

  • Página 50

    50 Fonctionnement du pr ogramme IMPORT ANT : Le ch auffage et le refroidissement d e la porcelai ne sur l’ac ier dans le four peuvent causer une déc olorati on, une perte de lust re, des fissures min uscules et des craqu ements. Le programme d’au tonettoyage utilise d es tempé ratures t rès élevées, brûlant les sa letés pour l es rédu i[...]

  • Página 51

    51 Netto y age génér al IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tou tes les commandes sont étei ntes et que l e four et la tab le de cuisson sont froi ds. T o ujou rs sui vre les ins tru ction s figu rant su r les étiquet tes des produi ts de ne ttoyage. Du savon, de l’eau e t un chiff on doux ou une éponge sont r ecomma ndés à m[...]

  • Página 52

    52 Lampe du fo ur La lamp e du four est une ampou le stand ard de 40 wat ts pou r appareil ménager . Avant de procéder au remplacement, s'assu rer que le four et la table de cu isson ont refroidi et qu e les bou tons de commande sont étein ts. Remplacement : 1. Débrancher la cu isinière ou déco nnecter la source de couran t électriq ue.[...]

  • Página 53

    53 Le témoin lumineux de surface chaude reste illuminé ■ Le témoin lumineux de surface chaude reste-t-il allumé une fois que le(s) bouton(s) de commande est/sont éteint(s)? V oi r la section “Commandes de te mpérature de la table d e cuisson ”. Les résultats de cuiss on ne sont pas les rés ultats prévus ■ Utilise-t-on un ustensile [...]

  • Página 54

    54 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assis tance ou servic e, veui llez vérifier la sect ion “Dépan nage”. Cette vérifi cation peut v ous faire économiser le coût d'u ne visite de service. S i vous ave z encore besoin d'aide , sui vez les inst ructi ons ci -dessou s. Lors d'un appel, veuille z connaître l [...]

  • Página 55

    55 GARANTIE LIMITÉE DE CUISINIÈRE ÉLECTRIQ UE MA YT A G ® GARA NTIE LIMITÉE DURANT L A PREMIÈR E ANNÉE (P IÈCES ET M AIN-D'ŒUV RE) Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est installé, utilisé et en tretenu conformé ment au x instru ctions j ointe s au produit ou four ni es avec, la ma[...]

  • Página 56

    Conservez ce manuel et votre r eçu de vente ensemble pour référence ul térieure. Pour l e servic e sous gara ntie, v ous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installa tion. Inscrive z les renseignement s suivants au sujet de v otre gros appareil ménager pour mieux vous aide r à obtenir ass istance ou service e[...]