Maytag W10336164A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10336164A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10336164A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10336164A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10336164A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10336164A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10336164A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10336164A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10336164A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10336164A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10336164A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10336164A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10336164A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10336164A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Página 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p r oblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for a 1" (2.54 cm) spac e behind the refrigerat or . If your refrigerator has an ice maker , allow ex tra space at t he back for the water lin e connecti ons. When installi ng your r e[...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a [...]

  • Página 5

    5 4. Check connecti on by pulling on the cop per tubing. 5. Fasten the pl astic wat er line to the refrig erator with a “P” clamp. Sli de the plast ic water lin e into the retain er . 6. T urn on wate r supply to refrigerator and ch eck for leaks. Correct any leaks. Style 2 1. Remove plasti c cap from water valve inlet port. Attach the copper t[...]

  • Página 6

    6 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove the base grille. Gras p the gr ille firmly and pu ll it towar d you. 3. Starti ng with th e right-hand side door , rem ove the pa rts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin. 4. Remove the to p hinge cover from left-hand s id[...]

  • Página 7

    7 Drawer Front Removal A. Loosen 2 Drawer Glide Bracket Screws B. Remove 2 Drawer Glide Bracket Screws A B Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex Head Hinge Screws D. Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C B A C D Conn[...]

  • Página 8

    8 Adjust t he Doors IMPORT ANT : ■ Y our refrigerator has two adju stable, front le veling screws – one on each side of th e refrigerat or base. If your refrige rator seems uns teady or you wa nt the door to cl ose easier , use t he instr uction s below. ■ Before moving the r efrigerator , raise the le veling scr ews so the front rollers are [...]

  • Página 9

    9 T emperatur e Controls For your convenien ce, your refrigerator and free zer controls are preset at the fac tory . T o vie w set poin ts, press th e TEMP button on the dispens er panel. The fa ctory recommended set p oints are 0°F (-18°C) for the freezer and 38°F (3°C) for th e refrigerator . IMPORT ANT : ■ W ait 24 h ours before you put fo[...]

  • Página 10

    10 F eatur es Nutrition Pr ovides n utriti on informa tion, in cluding serving s ize an d calorie s, for foods from common food group s such as dairy , fruit, grain, meat and fish, v egetables and others. Quick Tips Provides detai led informati on about the ext ernal and inter nal features of the refrigerator . Ice The ice m aker can pr oduce cr us[...]

  • Página 11

    11 T o u c h S c re e n C a re IMPORT ANT : Do not us e sharp ob jects when using the t ouch screen. Doing so could damage t he screen. For information about cleaning the touch screen, see “Cleaning.” Ice Maker and Ice Stor age Bin IMPORT ANT : ■ Flush the wat er system before tur ning on the ice maker . Se e “W ater and Ice D ispensers.”[...]

  • Página 12

    12 T o Dispense W ater (Measured Fill): Measured Fill al lows you t o dispen se a specifi ed amount of water with the touch of a few button s. NOTE : The amount of water you select will be dispensed. Be sure that the containe r is empty and can hold t he entire volume. If ice is in the conta iner , you may need to adjust your select ion. 1. Press W[...]

  • Página 13

    13 T o Dispense Ice: 1. Sele ct the desir ed ty pe of i ce. 2. Press a sturdy glass against t he ice dispen ser pad OR pla ce the glas s below the ice disp enser and press the ice d ispenser butto n. Hold the gla ss close to th e dispen ser opening s o ice does not fall outside of the glass. IMPORT ANT : Y ou do n ot need to ap ply a lot of pr essu[...]

  • Página 14

    14 REFRIGER ATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer se ctions de frost automaticall y . However , clean both sections about on ce a month to avoid odor bui ldup. Wi pe up s pills i mmedia tely . IMPORT ANT : ■ Because air circulates between all compa rtments, any odors formed in one compartmen t will tra nsfer to the other . Y ou mus[...]

  • Página 15

    15 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested he re or v isit our website and referen ce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoi d the cost of a service call. In th e U.S .A., www .may tag.co m In C anada , ww w . mayta g.ca Refriger ator Oper ation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ound[...]

  • Página 16

    16 T emper ature and Moistur e T emp eratur e is too w arm ■ New installati on? Allow 2 4 hours f ollowin g instal lation f or the r efrig erato r to co ol co mplete ly . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air t o enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? Allo w severa l[...]

  • Página 17

    17 The water and ice disp enser will not operate properly ■ Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve tur ned on? Connect refrigerator to water suppl y and t urn wate r shutof f valve f ully ope n. ■ Kink in the water source line? Strai ghten the water sourc e line . ■ New installation? Flush an d fill th e water s[...]

  • Página 18

    18 PERFORMANCE DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r educt ion of th e subs tances listed below . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Página 19

    19 Interior W ater Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r educt ion of th e subs tances listed below . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr ation less t han or equal [...]

  • Página 20

    20 MA YT A G ® REFRIGERA TION LIMITED W ARRANTY FIRST YEAR LIMITED WARRA NTY (P ARTS AND LABOR) For one year from the date of pur chase, whe n this major appl iance is installed, operate d and maintained ac cor ding to instr uctio ns att ached to or fur nishe d wi th th e prod uct, M ayta g bra nd o f Whi rlpoo l Cor por ation or W hirlpo ol Ca na[...]

  • Página 21

    21 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]

  • Página 22

    22 Cómo deshacerse adecuadamente de su refriger ador viejo IMPORT ANTE: El atrapamien to y asfixia de niños no es un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y aban donados son un peli gro, aún si van a quedar ahí “por u nos pocos días”. Si Ud. está po r deshacerse de su r efrigerad or viejo, por favor si ga las instru cciones qu[...]

  • Página 23

    23 NOT A : No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ador u otra fuen te de calo r . No instal e el ref riger ado r en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13°C) . Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición d efinitiva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la conex ión el?[...]

  • Página 24

    24 Conecte el suministr o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la tubería d e agua, AP AGUE l a fábrica de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. CIERRE el su minist ro principal de agu a[...]

  • Página 25

    25 Estilo 2 1. Quite la tapa de plás tico del puert o de entr ada de la vál vula de agua. Fije el tubo de cobre a la en trada de la vá lvula usando una tu er ca de comp resión y manga de compresión como se muestra. Aj uste la tuerca de co mpresión. No apriete demasiado. Verifique que la tubería de cobre esté segura, jalánd ola. 2. Haga un [...]

  • Página 26

    26 7. Quite los compone ntes d e la b isagr a supe rior co mo se muestra en la i lustración Bis agra superior . Levan te la puerta del lado izquierdo d el pasa dor infer ior de l a bisag ra. 8. Con una llav e hexagonal de ³⁄₈ ", s aque los sop ortes de nivela ción de la pa ta de la base de la carcasa. Guarde los tornillos para usa rlos [...]

  • Página 27

    27 Cómo quitar el frente del cajón A. Afloje los 2 tornillos de soporte del riel del cajón B. Quite los 2 tornillos del soporte del riel del cajón A B Cómo volver a colocar el frente del cajón Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores A. Tornillo para la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C[...]

  • Página 28

    28 Ajuste las pu ertas IMPORT ANTE: ■ Su r efri gerad or tie ne dos t ornillos delan tero s de n ivelaci ón ajustabl es; uno a cada l ado de la base del refrigerador . Si su refrigerado r parece poco f irme o s i usted de sea que l a puerta se cierre con más facilid ad, siga las inst rucciones a contin uación. ■ Antes de mover e l ref rigera[...]

  • Página 29

    29 ■ Para cambi ar el texto de l a pantalla de francés a espa ñol, presione el botón de HOME (Pant alla inici al), ubic ado en el panel del despa chador . Presione OPTION S en la pa ntalla , luego pres ione P RÉFÉR ENC ES, segu ido po r LANGU E. Elij a ESP AGNOL, espere 1 5 segundos o pr esione RETOUR y el text o de la pa ntalla c ambi ará.[...]

  • Página 30

    30 ■ Presione REAJUS T AR en la pantal la, luego presion e SÍ para confirmar que dese a reajustar el indicad or . En la p antalla de Hom e (Panta lla ini cial), p uede ve r el histo rial de cortes de corriente del refrigera dor . Pr esione OPCIONES y luego CORTE DE CORRIE NTE. Car acterísticas Nutrición Provee información sobre nutrición , i[...]

  • Página 31

    31 Ajustes Hora y fecha ■ Para cambiar la hora y la fecha que se muestran en la pantalla, pr esione OPCIONES, luego AJUSTES, seguido por HORA Y FECHA. Para cambi ar la hora, use l as flechas hac ia arriba y hacia abajo. Para cambi ar la fecha, presio ne CAMBIA R FECHA, despu és use las flech as para regular el ajuste segú n desee. V olumen so n[...]

  • Página 32

    32 Despachadores de agua y hielo IMPORT ANTE: ■ Después de h aber conecta do el refrigerador a un sumini stro de agua o despu és de cambia r el filtro de agua, en juague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para op rimir y sostener l a barra d el despachad or por 5 segundos , luego suélte la por 5 segundos. R epita hasta que el agu[...]

  • Página 33

    33 Grifo giratorio y charola ex traíble (en alguno s modelos) En algunos modelo s, el despach ador tiene un grifo de ag ua giratorio y una b andeja extraí ble en la bas e. ■ El grifo gira hacia el centro para facilita r la distribu ción en envases g rande s. Para girarl o, empu je el la do derecho d el grifo, como se muestra. Empu je hacia den[...]

  • Página 34

    34 Luz de estado del filtr o de agua La luz del estado d el filtro de agua le ind icará cuándo cambi ar el filtr o de agu a. Cuando la pantall a de esta do del filtro de agua cambie de “NORMAL” a “PEDIR”, esto le dirá que es c asi ti empo de cambiar el cartucho del fi ltro de agua. Reempl ace el cartuch o del fil tro de agua cu ando la p[...]

  • Página 35

    35 Limpie las superficies exterio r es 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Utilizand o una esponja o pa ño suave y una solución de detergente suave y agua ti bia, lav e, enjuagu e y sequ e a fondo el exterior de ace ro inoxidable y meta l pintado. ■ Para mantener como nuev o su refrigerador de acero ino[...]

  • Página 36

    36 Parece que e l refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido r educiendo a lo lar go de los años. Debi do a esta reducción , es posible qu e escuche ruid os intermiten tes en su nuev o refrigerador que no hab ía notado en el modelo viejo. A continuación se en umeran algunos son idos normales con explicac iones. ■ Zumbi do - s[...]

  • Página 37

    37 ■ ¿Está completamente cerrada l a puerta del refrigerador? Cierre la puerta con firmeza. Si n o se cierra completament e, vea “Las puerta s no cierran complet amente”. ■ ¿Se acaba de sacar una gran can tidad de hielo? Deje transcurrir 24 ho ras para que la fábrica de hielo pr oduzca más hielo. ■ ¿Se trabó un cubo de hi elo en el[...]

  • Página 38

    38 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este si stema ha sido co mpr obado se gún las no rmas NS F/ANS I 42 y 53 para la reducción de las s ustancias citadas a continuac ión. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entra ndo al sistema [...]

  • Página 39

    39 Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200 Capaci dad 200 galones (757 litros) Este si stema ha sido co mpr obado se gún las no rmas NS F/ANS I 42 y 53 para la reducción de las s ustancias citadas a continuac ión. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entra ndo al sistema fue reducida a un a concentració[...]

  • Página 40

    40 GARANTÍA LIMIT AD A DE LOS PRO DUCT OS DE REFRIGERA CIÓN MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA DURANTE EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Durant e un año a partir de la fecha de co mpra, siemp re y cuando este elect rodomé stico pri ncipal ha ya sido inst alado, ope rado y mantenid o de conf ormidad con l as instrucc iones ad juntas o pr ovis[...]

  • Página 41

    41 Para obte ner información adic ional acerca de su pr oduc to, en EE.UU. visi te www .maytag.com En Canadá , visite www .maytag.ca Si uste d no tiene acces o a inter net y necesi ta ayuda para usar su producto, o si qui siera hacer una cit a para obten er servicio, puede ponerse en cont acto con Maytag, en el número que se indica a conti nuaci[...]

  • Página 42

    42 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au C[...]

  • Página 43

    43 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblème du passé. L es réfrig érateur s jeté s ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours s eulement” . Si vous vous débarrassez de votre vieux[...]

  • Página 44

    44 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas in staller le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) . Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ac[...]

  • Página 45

    45 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une ca nalisation d’eau 1. Débrancher le réf[...]

  • Página 46

    46 Style 2 1. Enlev er le c apucho n de pl astiqu e de la v alve d'entré e d'ea u. Connecter le tu be en cuivre au robinet d’eau en utilis ant un écrou et une bague de compression tel qu’il lustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas s errer excessivement. Vérifier que le tu be en cuivre est fix é solidement en ti rant sur l[...]

  • Página 47

    47 5. Déconnecter l a fiche de branc hement située s ur la partie supérieure de la ch arniè re en coinçant un tour nevis à la me plate ou votre ongle en tre les deux section s. V oir l'illu stration “Raccordements”. 6. Déconnecter l a conduite d'e au en retirant la bague de bloquage tout en tiran t la condu ite d'eau hor s[...]

  • Página 48

    48 Dépose de la façade du tiroir A. Déserrer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir B. Retirer les 2 vis de fixation de la glissière de tiroir A B Réinstallation de la façade du tiroir Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure A. Vis du couvre- charnière B. Couvercle de charnière supérieure C. Vis de charni[...]

  • Página 49

    49 Ajustem ent des po rtes IMPORT ANT : ■ V ot re réfrigérateur a deux v is de nivellement réglables à l’avant - u ne de chaque côt é de la base d u réfrigérateur . Si votre réfr igérate ur semb le inst able ou si vous dé sirez que les portes se ferment p lus facilemen t, faire le régla ge de l’incli naison du réf rigérateur en [...]

  • Página 50

    50 ■ Pour fair e pas ser le texte d e l’écran d’ affichage du français à l’anglai s, appuyer sur l e bouton HOME (a ccueil) du tab leau de distribution . Sur l’écran d’af fichage, appuyer sur OP TIONS, puis PR ÉFÉRENCES, et en fin LANGUE. Sélect ionner ANGLAIS, att endre 15 seco ndes ou appuyer sur RETOUR, et le texte de l ’éc[...]

  • Página 51

    51 ■ Appuyer s ur RÉINITIALIS A TI ON sur l'écran d' affichage, puis sur OUI p our confirmer la réinitia lisation du t émoin. À par tir de l’écran d’ accueil, il est p ossible de voir l’histor ique de coupure de courant pour le réfrigérateur . Ap puyer sur OPTIONS, puis sur COUPURE DE COURANT . Car actéristiques Informati[...]

  • Página 52

    52 Vo l u m e s o n o r e ■ Pour r égler le volu me de to us le s signaux sonores d u distributeur et des commandes, appuyer sur OPTI ONS, puis RÉGLAGE S, et enfin VOLUME. Séle ctionner l e volume souhaité pu is attendre 15 secondes ou appuyer sur RETOUR. REMARQUE : Le fai t de sélect ionner SILEN CE ne d ésactive pas l’alarme de porte en[...]

  • Página 53

    53 distrib ué 4 gallons (15 L) au tota l. Ceci permett ra d'évacuer l'air du fi ltre et du syst ème de distribu tion d'eau, et rendra le filtre à air prêt à être utilisé. Un e vidange su pplémentai re peut être nécessai re dans certain s domicil es. Pendan t l'évacu ation de l'air , l'eau peut gicler du dis[...]

  • Página 54

    54 Appuye r sur le côt é gauc he po ur fa ire pivot er le robinet et le ramener à sa position ini tiale. REMARQUE : En cas d'ut ilisati on du distri buteur av ec le r obinet t ourné, ne pas utilise r la plaq ue du dis tributeur d 'eau. Utiliser ex clusivemen t le bouton de distribution d' eau pour la distrib ution. La dist ributi[...]

  • Página 55

    55 Après avoir ch angé le filtre à eau, régler de n ouveau le témoin lumineux de l ’état du fil tre à eau. Sur l’écran d’affichage, appuy er sur OP TIONS, puis FIL TRE À E AU, puis RÉINITIA LISA TION, et enfin OU I. Le té moin lumine ux passe d e REMP LACER (r ouge) à NORMAL (vert) l orsque le sy stème est réi nitia lisé. Syst?[...]

  • Página 56

    56 ■ Pou r que votr e r éfrig érat eur e n acier inoxyd able conserve son aspect neuf et pour enlev er les peti tes égratignures ou mar ques, il est suggéré d ’utiliser le nett oyant et p oli pour acie r inoxydable n° 200000 08 appr ouvé par le fabri cant. Po ur comm ander l e produ it de netto yage, composer le 1-800-232-677 1 (É.-U.) [...]

  • Página 57

    57 Le réfrigér ateur semble bruyant Le bru it des réf rigér ate urs a été réduit au cours des année s. Du fait de cett e réduct ion, il es t pos sible d'e ntendr e des b ruits intermitte nts venant de v otre nouveau réfrigé rateur qui n'avaient pas été déce lés ave c votre ancien modèle. V oici une liste des sons normaux a[...]

  • Página 58

    58 ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Att end re 24 he ures apr ès l'ins talla tion p our le commen ceme nt de la pr oductio n de gl açon s. Att end re 72 he ures p our la produc tion comp lèt e de glaçons. ■ La porte du réfrigérateur est -elle bien fermée? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas complètement , [...]

  • Página 59

    59 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacit é : 750 gallons (2839 litres) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan [...]

  • Página 60

    60 Système de filtration d’ea u intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s le s ystème a été réduit e à une co[...]

  • Página 61

    61 GARANTIE LIMITÉE DES APP AREILS DE RÉFRIGÉRA TION MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANN ÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE) Pendant un an à compter de la dat e d'achat, l orsque ce gro s apparei l ménager est installé , utilisé et ent ret enu conformément au x instructions joint es au produ it ou fou rni es av ec, l[...]

  • Página 62

    W103 36164A EN/FR PN W10336158A © 2010 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related c ompanies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marca regi strada/™ Marca de comercio de Maytag C orporation o sus co mpañías asoci adas. U[...]