Maytag W10321483A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag W10321483A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag W10321483A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag W10321483A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag W10321483A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag W10321483A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag W10321483A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag W10321483A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag W10321483A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag W10321483A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag W10321483A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag W10321483A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag W10321483A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag W10321483A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]

  • Página 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Refriger ator Remove packaging mat erials. Do not use sharp ins truments, rubbing alcohol , flammable fl uids, or abrasi ve cleaners to remove tape or glue. Th ese products can damage the surface of your refriger ator . For mor e information, see “Refrigerator Safety .” Pr oper Disposal of Y our Old Refrig[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ¹⁄₂ " (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for 1" (2.54 cm) of sp ace behind th e refrig erator . If your refrigerator has an ice maker , allow extr a space at the b ack for the water li ne connecti ons. When installi ng your r e[...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a [...]

  • Página 5

    5 NOTE : Tighte n the nut by h and. Then tighten it w ith a wrench two mor e turns. Do not overtighten. 4. T ur n sh utof f valv e ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten any nut s or connec tions (i ncluding connection s at the valve ) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and disca rd the cap from the gray water tub[...]

  • Página 6

    6 Disabling Sounds ■ T o turn off a ll disp enser a nd cont rol sound s, pr ess an d hold LIGHT and LOCK at the sa me time for 3 seconds. ■ T o tur n all sound s back on, press and hold LIGHT and LOCK at the same ti me for 3 seconds again. NOTE : On some models, the display screen on the dispens er control panel has a backlight, wh ich will tur[...]

  • Página 7

    7 The Ice Dispen ser Ice dis penses f rom the ice maker storage bin in the freeze r when the dis penser pad is pressed . The dispen sing sys tem will not operate when the freezer door is open . T o tur n off the ice maker , see “Ice Maker and S torage Bi n.” Y our ice maker can p r odu ce both crush ed and cube d ice. Be fore dispen sing ice, s[...]

  • Página 8

    8 Removin g and Replacin g Ice Storag e Bin 1. Lift and hold open t he translucen t ice maker door . 2. Lift the wi re shutoff arm so it clicks into t he OFF (up) pos ition. Release the i ce maker door . 3. Lift up th e front of the storage bin and pull it out. 4. Replace th e bin by pus hing it in all the way , or the disp enser will not work. 5. [...]

  • Página 9

    9 5. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If the environment is particularly greasy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser s hould be clea ned every 2 to 3 months to en sure maximum efficiency . If you need to cl ean the conden ser: ■ Remove the ba se grille. [...]

  • Página 10

    10 The doors are difficult to ope n ■ Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets with mil d soap and wa rm water . The refrigerator rocks and is not stable ■ What do I do if the r efrigerator rocks and is not stable? T o sta bilize the refrigerator , remove the base gril le and lower the leve ling feet un til they touch the floor . See th e[...]

  • Página 11

    11 The ice d ispenser will no t operate properly ■ Freezer do or closed completely? Close the door firmly . If it does not close comp letely , see “The doors will not cl ose complete ly .” ■ Ice bin installed correctly? Be sur e the i ce bi n is firm ly in positio n. ■ New installation? Wa it 24 hours af ter ice maker i nstallation for ic[...]

  • Página 12

    12 W ATER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Página 13

    13 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water[...]

  • Página 14

    14 Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 15

    15 Base Grille W ater Filtration System Model P2WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P2WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 16

    16 Base Grille W ater Filtration System Model P1WG2L/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model P1WG2/P2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was[...]

  • Página 17

    17 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, when this major applian ce is opera ted and maintain ed according to instru ctions attached to or furnis hed with the product, Maytag br and of W hirlpool Co rporat ion or Wh irlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pa y for fact ory specifie[...]

  • Página 18

    18 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]

  • Página 19

    19 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los material es de empaque. N o use i nstrumentos filosos, alcohol pa ra fricciones, lí quidos inflamab les, o productos de limpi eza abra sivos par a elim inar lo s restos de cin ta o goma. Estos productos pu eden dañar la s uperficie de s u refrigerador . Para más informaci?[...]

  • Página 20

    20 NOT A S: ■ No se recomienda instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fuen te de calor . No ins tale el refrigerador cerca de una ubicación en la que la temperatura pu ede bajar de los 55 °F (13°C). ■ El ancho mínimo normal n ecesario para el área de corte d el armario para la instalaci ón del pr oducto es de 36"[...]

  • Página 21

    21 Cone xión del su minist ro de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de conect ar la línea de l agua, AP AGUE la fábric a de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. CIERRE el su minist ro principal de a[...]

  • Página 22

    22 4. ABR A la v álvula de ci err e. 5. Revise si ha y fugas. Apri ete aquellas tu ercas o conexiones que tenga n fugas (incl uidas las con exiones en la válvula) . Estilo 3 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. Quite y de seche la ta pa del tubo de agua gris. 3. Sujete el tubo de cobre a la entra da de agu[...]

  • Página 23

    23 Desactivació n de sonidos ■ Para des activar todos l os soni dos del d espachad or y del contr ol, pre sione y sost enga LIGHT (Luz) y LOCK (Bloqueo) a la vez, d urante 3 se gundos. ■ Para volver a act ivar todos los sonid os, pr esion e y sost enga LIGH T (Luz) y LOCK (B loque o) a l a vez, du rante 3 segun dos nuevamente . NOT A : En algu[...]

  • Página 24

    24 ■ La pantall a que está en el panel de control del des pachador tiene una luz d e fondo que se apagará automáticamente cuando l os boton es del cont rol no se hayan usado durant e 30 segundos o más. Cuando está apagada la luz de fondo, al presionar por p rimera ve z el bo tón de c ontrol se reactiv ará la misma, sin cambiar ningú n aju[...]

  • Página 25

    25 El b loqu eo del desp ach ador ( en a lgunos mode los) El despa chador puede apa garse para facil itar la limpi eza o para evitar que sea activado i nvoluntari amente por niño s pequeños o animales d omésticos. NOT A : La función de cie rre no interrumpe el flujo eléc trico al refrigerador , a la fábrica d e hielo o a la luz del d espachad[...]

  • Página 26

    26 4. Ali nee e l lom o de la tap a con la f lecha en el fil tro n uevo y gire la tapa ha sta que encaj e en su lugar . NOT A : Puede us ar el despach ador sin un filt ro. El agua no estará filtrada . Sencill amente i ntro duzca la tapa comple tamente en la r ejil la de la b ase y ró tela ha sta que es té firmemente en su lugar . 5. Quite las cu[...]

  • Página 27

    27 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionamiento del refriger ador El refrigerador [...]

  • Página 28

    28 Las luces no funcionan ■ ¿Está flojo o quemado un foco? V ea “Cómo cambiar los focos”. ■ ¿Se ha fijado la luz del despachador en OF F (Apagado)? En alguno s modelos, la luz del despachador funcionar á solamente cua ndo se presione una barra o una al mohadilla. Si uste d desea que la luz del desp achador permane zca encendida con tin[...]

  • Página 29

    29 ■ ¿Es nueva la instalación? E spere 24 h oras despu és de l a instalaci ón de la fáb rica de hie lo para que empie ce a producir hielo. Deje trans currir 72 hora s para la producción total de hiel o. ■ ¿Hay hielo atascado en el depósito de hielo o en el conducto de salida? Saque el h ielo que está atascado utilizando u n utensilio d[...]

  • Página 30

    30 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a con[...]

  • Página 31

    31 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capac idad de 200 galones (75 7 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias i[...]

  • Página 32

    32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P2WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P2WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Página 33

    33 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo P1WG2L/P2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litr os) Modelo P1WG2/P2RFWG2 Capac ida d de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indica[...]

  • Página 34

    34 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un añ o a partir d e la fecha de compra , siempre y cuan do se dé a este electrodoméstico principal u n uso y mantenim iento de conformidad con las i nstrucciones adju ntas o provistas con el pr oducto, la mar ca Maytag de Whirlpool Corporation o Whi[...]

  • Página 35

    35 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au C[...]

  • Página 36

    INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retir er les matériaux d’ emballage. Ne pas u tiliser d 'instruments coupants, d'alcool à frict ion, de liquid es inflammable s ou de nettoyant s abrasifs pour enle ver le ruban ad hésif ou la c olle. Ces produits peuvent e ndommager la s urface de votre réfrig éra[...]

  • Página 37

    37 REMARQUES : ■ Il est recommandé de ne pa s install er le réfrigérateu r près d'un four , d'un radi ateur ou de toute au tre source de chaleur . Ne pas in stall er le réf rigéra teur dan s un end roit où la températu re baissera au- dessous de 55 °F (13°C). ■ La largeur de la cavité d’ encastrement doi t être d’au mo[...]

  • Página 38

    38 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on doit met tre en mar che le réfri gérateur avant qu’il soit raccordé à la canali sation d’eau , placer la c ommande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisatio n d’eau 1. Débranch[...]

  • Página 39

    39 4. OUVRIR le robine t d’arrê t. 5. Inspect er pour rechercher les fuites . Serrer tous les raccords (y compris le s raccordements de la valve d’entrée d ’eau) ou les écrous qui coulent. Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. 2. Retir er et j eter le bouchon du tube d’eau gris. 3. ?[...]

  • Página 40

    40 Désactivat ion des signaux so nores ■ Pour désact iver tous les signaux sonores émis par le distrib uteur et les co mmandes, appu yer simultanémen t sur LIGHT (lumière) et LOCK (verrouillage ) pendant 3 secondes . ■ Pour réacti ver tous l es signaux s onores, appuy er de nouveau simultaném ent sur LIGHT (lumière) et LOCK (v errouilla[...]

  • Página 41

    41 REMARQUES : ■ Le sys tème de d istribu tion ne fonct ionne pa s lorsqu e la por te du congélateur est ouverte. ■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refr oidisse et re fro i d i ss e l 'e a u. ■ Acco rder 24 he ures pour p roduire la premi ère quan tit é de glaç ons. J eter le s troi s pr emi ères quantit és de gl[...]

  • Página 42

    42 Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles) Le di stribu teur peut êtr e verr ouill é pour un netto yage fa cile ou pour évi ter la d istri bution involo ntaire par de jeune s enfants o u des animaux de compagnie. REMARQUE : La caractéri stique de v errouillage ne coupe pa s le courant électri que au réfrigérateur , à la mach[...]

  • Página 43

    43 4. Aligner l'arêt e sur le couvercle avec la fl èche sur le nou veau filtre et tour ner le couvercle jus qu'à ce qu'il s' enclenche en place. REMARQUE : Il est poss ible de fai re fonc tionn er le distri buteur sans utiliser de filtr e. L'e au ne sera pas filtrée. Simple ment insé rer l e couver cle tout dr oit dan [...]

  • Página 44

    44 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .maytag.ca F onctionneme nt du réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électrique[...]

  • Página 45

    45 Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampoule est-elle des serrée dans la douille ou grillée? V oi r “Remplacemen t des ampoules d' éclairage” . ■ La lumière du distributeur est-elle réglée à OF F (arrêt)? Sur ce rtains m odèles, la lumièr e du dis tributeur ne foncti onne que si l ’on appu ie sur u n levier/l a plaqu [...]

  • Página 46

    46 ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Att end re 24 he ures apr ès l'ins talla tion p our le commen ceme nt de la pr oductio n de gl açon s. Att end re 72 he ures po ur une produ ction complète de glaçons. ■ Des glaçons obstruent-ils le bac d’entreposage ou le goulet de di stribution des glaçons? À l’aide d ’u[...]

  • Página 47

    47 F EUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La conc[...]

  • Página 48

    48 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 49

    49 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P2WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P2WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 50

    50 Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle P1WG2L/P2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 l itres) Modèle P1WG2/P2RFWG2 Capaci té 200 gallo ns (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans[...]

  • Página 51

    51 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la d ate d’achat, lorsque ce gros a ppareil mén ager est utilisé et entretenu conformément a ux instruct ions jointes à ou four nies avec le produit, Mayt ag, ma rqu e de Whi rlpool Co rporation ou Whir lpool Canada L P (ci-après dé signées [...]

  • Página 52

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .maytag.com . Au Ca nada, vi siter www .maytag.ca. Si vous n’ avez pas accès à Intern et et que vou s nécessitez u ne assista nce pendant l’utilisa tion du produit ou que vou s souhaite z prendre un r endez-vou s, vous pouvez con tacter Maytag au numéro ci-de[...]