Maytag MTB2254EEW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MTB2254EEW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MTB2254EEW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MTB2254EEW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MTB2254EEW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MTB2254EEW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MTB2254EEW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MTB2254EEW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MTB2254EEW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MTB2254EEW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MTB2254EEW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MTB2254EEW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MTB2254EEW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MTB2254EEW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refriger ator Remove t he Packaging Do not use sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape or glue . These prod ucts can damage the su rface of your refrigerator . For more information, see “Refrigerator Safety .” IMPORT ANT : Do not remove the white foam [...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ½" (1.25 cm) space on e ach side an d at the t op. When i nstalli ng your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on the hinge si de (some mod els requ ire mor e) to allow for th e door to sw ing open. If your r efrig erat o[...]

  • Página 4

    4 W ate r Supply Requiremen ts Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e st art ing insta lla tion . Read and fol low the instruct ions provided wi th any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE : Y our refrigerat or dealer has a kit av ailable wi th a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-t ype shutoff valve, a u nion, and cop per tubing. Before p[...]

  • Página 5

    5 Connect t o Refrigerat or 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Attach the copper tube t o the va lve inlet using a compression nut and sleev e as shown. Tighten th e compression nut. Do not ov ertigh ten. 3. Use the tube c lamp on the back of the refrigerat or to secure the tubing to t he refrigerator as shown. This will help avoid da[...]

  • Página 6

    6 Reverse Doors (optional) IMPORT ANT : If you want to reve rse your door s so that th ey open in the op posite directi on, follow t hese steps. If you are not reversing the doors, see “Replace Doors and Hi nges.” Stand ard Doors Cabinet 1. Remove ⁵⁄₁₆ " hex- head hi ng e screws f rom ha ndle side a nd move them to opposit e side. [...]

  • Página 7

    7 Stand ard Doors Door Remov al & Replacement A. Bottom Hinge B. " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge Bottom Hinge Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 7 5 Side View Front View A. S[...]

  • Página 8

    8 Contour Doors Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Top Hinge Cover B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge 5 A. Door Stop B. Door Stop Screw B A Reinstallation of Door Stops Base [...]

  • Página 9

    9 Adjust t he Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the ri ght and one o n th e le ft. I f yo ur r ef rig erat or s eems un stead y or you want the d oors to close easi er , adjust the refr igerato r's tilt us ing the instruct ions belo w . 1. Remove the b ase gril le. S ee the B ase Gri lle gr aph[...]

  • Página 10

    10 Crisper H umidity Con tr ol (on some models) Y ou ca n control the amount of h umidity in the moisture-seal ed crisper . Adju st the control t o any settin g between LOW a nd HIGH. LOW (open) for be st stora ge of fruits a nd vegetable s with s kins. HIGH (closed) for best st orage of fresh , leafy ve getabl es. Ice Maker Style 1 T o T urn the I[...]

  • Página 11

    11 T o Clean Y our Refrigera tor: NOTE : Do not use ab rasive or harsh cleaners such as window sprays , scourin g cleanser s, fla mmable fluids, muriatic acid, cleaning w axes, concentra ted detergents, bleaches or cleanse rs containing pet roleum products on exterior surfaces (d oors and cabinet), plastic part s, interior and door li ners or gaske[...]

  • Página 12

    12 ■ Hissing /Rattling - flow of refrigerant, movement of water lines, or fr om items placed on top of the refrigerator . ■ Popping - contract ion/expa nsion of insi de wall s, especial ly during i nitial c ool-do wn. ■ W ater runn ing/dripping - ma y be hear d whe n ice melts during defr osting and water runs int o the drain pan . The door w[...]

  • Página 13

    13 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed [...]

  • Página 14

    14 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un pro blema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www . maytag.co m para obtener inform ación adiciona l. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nuestr o sitio de i[...]

  • Página 15

    15 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los materia les de empaque No use instrumentos fi losos, alcoho l para fricciones, lí quidos infla mable s, o pr odu ctos de limp ieza abra sivos para e limina r los restos d e cinta o goma. Estos productos pu eden dañar la superfici e de su refrigerador . Para más informaci ?[...]

  • Página 16

    16 NOT A: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un horno , radi ado r u otra fuen te d e ca lor . No inst ale el r efr ig erad or en un lugar donde la t emperatura puede ser menor de 55°F (13° C). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubic ación final, es importante asegurarse de que tiene la conex ión eléctri[...]

  • Página 17

    17 Cone xión del sumini str o de agua Lea tod as las in strucc iones antes de co menzar . IMPORT ANTE: Si enciend e el refrigerador antes de instalar l a conexi ón del agua , AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de ag ua 1. Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de energía. 2. CIERRE el su minist ro principal d[...]

  • Página 18

    18 Puertas del r efriger ador HERRAM IENTA S NECE SARIAS : llave de cubo de cabez a hexagonal de ⁵⁄₁₆ ", des tornillad or Ph illips N °2, d estornill ador de cabeza plan a, llave de boc a de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plan o para ma silla de 2". IMPORT ANTE: ■ Desenchu fe el refrigerad or o desc onecte e l suminist ro de ene[...]

  • Página 19

    19 Puerta del refrigerador 1. Quite el ador no inferi or de la manija del refrigerador . Pa ra el Estil o 1 , quite el tornillo de la p arte in ferior d e la p uerta y deslice hacia ab ajo el adorn o, como se muestra en la ilustrac ión 6–1. Pa ra el Estilo 2 , deslice haci a abajo el ador no, como se muestra en la ilustración 6 –2. 2. Quite l[...]

  • Página 20

    20 Puertas estándar Bisagra superior Bisagra inferior Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) A. Tornillos de cabeza plana de la manija B. Manija de la puerta del congelador 2 6-2 6-3 1-2 A. 1-1 Bisagra central A A B A A A A B A. Tornillo de cabeza plana de la manija B. Tornillo de cabeza redonda de la manija A B C A B A B Cómo q[...]

  • Página 21

    21 Puertas contorneadas Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 4 A 1 A 2 A Cómo quitar los retenes de las puertas B A A. Tapones de los orificios de las bisagras de la carcasa A. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 5 / 16 " Rejilla de la base Bisagra superior Bisagra inferior Bisagra central A B C A B A B Cómo qui[...]

  • Página 22

    22 Ajuste las pu ertas Cierre de la puerta Su r ef rig erad or t iene dos r o dillos fr on tales re gul abl es – u no a la derecha y otro a la i zquierda. Si s u refrigerador parece inest able o usted qu iere que las puerta s se cie rren con mayor facilidad, ajust e la in clin ación d el r efrig erad or usa ndo la s instru cci ones siguien tes. [...]

  • Página 23

    23 Contr o l de hu medad del caj ón par a ver dur as (en algunos modelos) Usted puede cont r olar el nivel de humeda d en el cajón hermético para verduras. Regul e el control a cualqu ier ajuste en tre LOW (Bajo) y HIGH (A lto). LOW (Baj o - posición abie rta) para el mejor a lmacenamiento de frutas y ve rduras con cáscaras. HIGH (Alto - posic[...]

  • Página 24

    24 CUIDADO DE SU REFRIGER ADOR Limpieza T anto la sección del refrigera dor como la del congelador se descongelan au tomáticame nte. No obstante , limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de ol or es. Limpie los derrames de inmediato. IMPORT ANTE: ■ Debido a que el aire circula entre ambas s ecciones, lo s [...]

  • Página 25

    25 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe pr ime r o l as s olu ci one s s uge rid as a qu í o v isite nue str o sitio d e internet y consulte “Pre guntas q ue se hacen con fr ecuencia” , para evitar p osiblemente e l costo de una v isita de servicio técnico. En EE.UU ., www.maytag.c om En Canad á, www.maytag .ca Funcionamiento del refriger ador El[...]

  • Página 26

    26 T emper atur a y humedad La temperat ura está demasiad o caliente ■ ¿Es una nueva instalación? Deje transcurrir 24 horas después de la instal ación para que el refrigerador se enfríe por completo. ■ ¿Se abre o se deja abierta la puerta a menudo? Esto hace que entre aire tibio al refrigerad or . Reduzca al mínimo el número de veces q[...]

  • Página 27

    27 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se dé a este elect rodoméstico principa l un uso y mantenimi ento de conformidad con la s instrucci ones adjuntas o provistas con el pr oducto, la mar ca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirl[...]

  • Página 28

    28 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 29

    29 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage Ne pas utili ser d'inst ruments coupa nts, d'alcool à friction, d e liquides inflammabl es ou de nettoyan ts abrasif s pour enlev er le ruban adhésif ou la colle . Ces p roduit s peuven t endommage r la surface de votre réfrigé [...]

  • Página 30

    30 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) . Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Página 31

    31 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les ins tructions avan t de commencer . IMPORT ANT : Si on do it util iser le réfr igérate ur avant q u’il s oit raccordé à la canalisatio n d’eau, placer la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt). Raccordement à une canalisatio n d’eau 1. Débrancher le [...]

  • Página 32

    32 P ortes du réfrigér ateur OUTIL LAGE NÉ CESS AIRE : Clé à doui lle, avec dou ille hexagonale de ⁵⁄₁₆ ", tournevis P hilli ps n° 2, tou rnevis à la me plate, clé plate de ⁵⁄₁₆ ", cou teau à mastic de 2". IMPORT ANT : ■ Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant élect rique. ■ R[...]

  • Página 33

    33 Porte du comparti ment de réfrigération 1. Enlev er la garnitur e i nférieur e de la poig née de porte. P our le Styl e 1 , en lever la vis en bas de la port e et faire glisse r la garnitur e ve rs le b as. V oir l’illus tration 6 -1. Pour l e Style 2 , faire gl isse r la gar ni ture ve rs le bas. V oir l ’illu strat ion 6 -2. 2. Enlever[...]

  • Página 34

    34 Portes standard Charnière supérieure Charnière inférieure Inversion d'ouverture de la porte (facultatif) A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée de la porte du compartiment de congélation 2 6-1 6-2 6-3 1-2 Charnière centrale A A B A A A B A. Vis de la poignée à tête plate B. Vis de poignée à tête ronde A A B C A B A B D[...]

  • Página 35

    35 Portes à contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) 4 A A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " 1 A 2 A. Butée de porte B. Vis de butée de porte A Enlèvement des butées de porte B A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale [...]

  • Página 36

    36 Ajustem ent des portes Fermetur e des portes V ot re réfrigérateur pré sente deux roulett es réglable s à l’avant – l’une du côté d roit et l’au tre du côté gau che. Si votre réfrig érateur semble instabl e ou si vo us dési rez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’ inclinaison du réfrigérat e[...]

  • Página 37

    37 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (sur certains m odèles) On peut contrôler le degré d'humid ité dans le bac à légumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à p elur e s. HIGH /haut (fer[...]

  • Página 38

    38 À noter ■ Acco rder 24 he ures pour p roduire la premi ère quan tit é de glaç ons. J ete r les troi s pr emière s quan tité s de g laço ns produites . ■ La qual ité de vos glaçons sera seu lement auss i bonn e que la qualité de l'eau four nie à votre machin e à glaçons. É viter de brancher la machine à glaçons à u n app[...]

  • Página 39

    39 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Página 40

    40 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement. ■ La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Cec i permet à l'air chau d de pénét[...]

  • Página 41

    41 GARANTIE DE GROS APP AREIL MÉN A GER MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, m ar que de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Ma[...]

  • Página 42

    W102 08845A EN/FR PN W1020884 6A © 2008 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademar k/™ Tra demark o f Mayta g Corpor ation or its rel ated co mpanies. ® Marca regi strada/™ Ma rca de Maytag Corp oration o sus c ompañías as ociada s. ®Marque d éposée/™ Mar que de c ommerce de Mayt[...]