Maytag MGT8885XS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MGT8885XS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MGT8885XS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MGT8885XS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MGT8885XS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MGT8885XS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MGT8885XS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MGT8885XS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MGT8885XS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MGT8885XS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MGT8885XS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MGT8885XS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MGT8885XS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MGT8885XS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GAS DOUBLE O V EN R ANGE Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/per formance, parts, accesso ries or servi ce, call: 1-800-688-9900 In Canad a, call: 1-800- 807-67 77 or visit our website at www .m aytag .c om or www .maytag. ca CUISINIÈRE À GAZ À DOUBLE FOUR Guide d’util isation et d’en tretien Au Canada , pour as si[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................... ............................ ............. 3 The Anti-Tip Bracket ....................................................... ............. 4 COOKTOP USE ....................... ............................ ........................... 5 Cooktop Controls .............................[...]

  • Página 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 4

    4 T he Anti-T ip Brac ket The range will no t tip durin g normal use. Howev er , the range can tip if y ou apply too mu ch force or weight to t he open door wit hou t t he anti-tip bracket fas tened do wn properly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip [...]

  • Página 5

    5 COOKTOP USE Cooktop Co ntrols IMPORT AN T : Y our range i s factory -set fo r use with Natural ga s. If you wish to use LP gas, an LP Gas Conversion Kit is in cluded with your new range . See the “Gas Conversion s” section of the Installa tion Ins tructions for d etail s on making th is conversion . Electric ign ite rs automatic ally lig ht t[...]

  • Página 6

    6 Sealed Surface Burners IMPORT AN T : Do not obstruct th e flow of combustion and ventilat ion air around the bu rner grat e edges. Burner cap: Always keep the bur ner cap in place when u sing a surface bu rner . A clean bur ner cap w ill help a void poor igni tion and uneven flames. Al ways cle an the bu rn er cap after a s pillove r and routinel[...]

  • Página 7

    7 3. The locating tabs on the bottom side of the griddle at the grease trap end should be placed over the grat e fingers closest t o the controls . 4. The notch of the griddle should fit over the center support of the grate. NOTE : When properly installed , the bottom of the griddl e will rest securely just above the to p surface of th e grate. IMP[...]

  • Página 8

    8 ELECTR ONIC O V EN CONTROLS This manual covers di ff er ent m odels. The range you have p ur chased may h ave some o r all of the i tems listed . The loc ation s and appearances of th e items shown h ere may not match those of your model . Display When power is first suppli ed to the ran ge, or if a power fail ure has occurred, “12:00” will a[...]

  • Página 9

    9 Settings Fahr enheit and Celsius The temperature is factory p reset to Fahrenheit, but can be changed t o Celsius. 1. Press SETTINGS once. “TEMP UNIT” will appear in the upper text area while “Fahr enheit Pr ess (+) for C elsiu s” will scro ll tw ice fr om right to left in the lower te xt ar ea. 2. Press the T emp/Tim e “+” pad to cha[...]

  • Página 10

    10 Sabba th Mode Sabba th Mode is use d to config ure the oven syste m so that certain featu res and modes are disable d or defeatured. By enabling Sabb ath Mode , the oven will conform to S tar - K Jewish Sabba th requirements . The oven is fact ory preset with Sabbath Mode Off. T o Enable Sabbath mode (one t ime only): 1. Press SETTINGS eight tim[...]

  • Página 11

    11 O VEN USE Odors and smoke are normal when the oven is u sed the first few times, or when it is heavi l y soile d. IMPORT AN T : The healt h of some birds is ex tremely sensiti ve to the f umes gi ven of f. Expo sur e to the fum es m ay r esult in dea th to certain birds. Always move birds to another closed an d well- ventilat ed room. Alumin um [...]

  • Página 12

    12 Convect ion Cookin g (on some models) BAKEWARE T o cook food evenly , hot air must be abl e to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of sp ace around bakeware and oven wal ls. Use the following chart as a guid e. Bakew are The bakeware mat erial affects cooking r es ults. Follow manufacturer’ s recommendations and use t he bakeware size recommende[...]

  • Página 13

    13 4. Press ST A RT to begi n preheating oven. “Baking” will app ear in the s electe d oven text area. After 3 seconds, “Rapi d preheating for singl e rack baking” will scroll in the se lected oven text area until t he set temperatu re is reached. 5. When the preheat cycle is complet e, “Preheat don e insert food for one rack baking only?[...]

  • Página 14

    14 Convection Cooking - Low er Oven Onl y (on some models) During convecti on cooking, the fan provides in creased hot air cir culation contin uously and mor e con sisten tly thr oughout the oven. The movement of heat ed air around the food help s to speed up cooking by pene trating the cooler outer surfaces . Food cooks more evenly , br owning and[...]

  • Página 15

    15 Keep W arm™ F eatur e IMPORT AN T : Food must be at serving temperature b efore placing it in the warmed oven. Food may be held up to 1 hour; however , breads and casserol es may become too dry if l eft in th e oven during the Keep W arm™ function. For best r esults, cover food. The Keep Warm™ featur e al lows hot cooked food s to stay at [...]

  • Página 16

    16 T o Activate an Enabled S abbath Mode: Sabba th Mode can b e activat ed at any ti me during an enabled Sabba th Mode. 1. With a timed or untimed Bak e functi on started ( see th e “Bake” section for more information) , press and hold KITCHEN TIMER for 5 se conds. “Sa bbath Bake” ap pears in the uppe r text d isplay a r ea for 3 second s.[...]

  • Página 17

    17 T o Set a Delay Start: 1. Press Dela y Start . “PRESS (+) FOR UPPER OVEN” will scroll from top to bottom in the up per text ar ea, and “P RESS (-) FOR LOWER OVEN” will sc ro ll from bottom to top in t he lower text ar ea. 2. Press the T emp/Tim e “+” or “-” pads to select the desi red oven. “--:-- ” will be di splayed, an d ?[...]

  • Página 18

    18 How the Cy cle Works IMPORT AN T : The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may re sult in discoloring, loss of gl os s, hairline cracks and poppi ng so unds. The Self-Cleani ng cycle uses v ery high temperat ures, burnin g soil to a powdery as h. The oven is preset for a 3 hour clean cycle; however , the time can be changed. S [...]

  • Página 19

    19 General Cleaning IMPORT AN T : Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cookt op are cool. Always follow label inst ructions on cle ani ng p roduc ts. Soap, wat er and a soft cl oth or sp onge are suggest ed first unless otherwise noted. EXTER IOR PORC ELA IN ENAMEL SURFACES Food spills containing acids, such as vinegar a[...]

  • Página 20

    20 Oven Light The ovens ligh t is a sta ndard 40-watt ap pliance bulb . Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. T o Repla ce: 1. Unplug range or discon nect power . 2. T u rn th e glass bul b cover in the ba ck of the ove n counterclockwise t o remove. 3. T ur n bulb coun terclockwise to remove from [...]

  • Página 21

    21 TR OUBLESHOOTING T ry the solut ions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power sup ply cord unplug ged? Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. ■ Household fuse blown or circuit br eaker tripped? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem cont inue[...]

  • Página 22

    22 ■ Has a delay start been set? See “Delay Start” sect ion. ■ Is the oven temperature abo ve 400°F (205°C)? Let the oven cool before usin g the self- clean cycle. Oven cooking results no t what expe cted ■ Is the range level? Level the ran ge. See the Instal lati on Instruct ions. ■ Is the proper temp erature set? Double- check the r[...]

  • Página 23

    23 MA Y T A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and mainta ined a ccording to instruct ions attach ed to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi[...]

  • Página 24

    24 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure [...]

  • Página 25

    25 La bride antibasculement Dans des cond itions de service n ormales, la cu isinière ne bas cule pas. E lle peut cep endant b asculer si une force ou un poids ex cessif est appl iqué sur la port e ouverte alors que la brid e antiba sculemen t n’est pas convenabl ement fixée. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire ba[...]

  • Página 26

    26 UTILISATION DE LA TABLE DE CU ISSON Command es de la table d e cuisson IMPORT ANT : Cette cuisi nière a été confi gurée à l' usine pou r l'alim entation au gaz naturel. Si vou s souhai tez util iser du gaz propane, une trousse de conversion au gaz propane est four nie avec l a cuisinièr e. V oir la s e ction “ Conversion s pour[...]

  • Página 27

    27 Brûleurs de surface scellés IMPORT ANT : Ne pas entr aver le déb it de gaz de com busti on et de l’ai r de vent ilation autou r des bo rds des gri lles de br ûleur . Chapeau de brûleur : T oujours garder le cha peau du brûle ur en place lorsq u’un brûleu r de surface est utilisé . Un chapeau de brûleur propre empêche un mauvais all[...]

  • Página 28

    28 3. Les onglets d e repère au bas de la grille , à l'extrémi té du piège à graiss e, doivent être placé s sur les d oigts d e la gri lle situés le plus pr ès des commandes . 4. L'encoche à l' arrière de la plaqu e à frire doit se plac er au- dess us du suppo rt ce ntral d e la grille. REMARQUE : Lorsque la gri lle est [...]

  • Página 29

    29 COMMANDES ÉLECTR ONIQU ES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèl es. La cuis iniè re que vous av e z acheté e peut comporter l' ensemble d es article s énumérés ou seulement ce rtain s d'entre eux. Les emplacements et aspects de s ar t icles il lustrés ic i peuv ent ne pas correspondre à ceux de vo tre modèle. Affichage L[...]

  • Página 30

    30 Réglages Fahr enheit et Celsius La température est préré glée à l'u sine pour un affichage e n degrés Fahrenhe it, mais on peut le p ermuter en degré s Ce lsius. 1. Appuyer une fois sur SE TTINGS (r églage s). “UNITÉ DE TEM P” apparaî t dans la zone de te xte su périeur e tand is que “ Fahrenhe it Appu yez s ur (+) po ur l[...]

  • Página 31

    31 Horloge L ’h orloge peut être réglé e pour af ficher l ’heur e sel on un for mat de 12 heures ou de 24 heures. L ’horloge es t préréglé e à l’usi ne sur un forma t de 12 heures. Pour faire p asser l'horloge au format de 24 heur es : 1. Appuyer s ept fois su r SETTINGS (réglages ) jusqu 'à ce que “12/24 H EURES ” d?[...]

  • Página 32

    32 Comm ande de la température du four Le fo ur fo ur nit des temp érat ures pr écise s; tou tefoi s, il peu t cuire plus r apide ment o u plus l enteme nt que vo tre four pr écéde nt, c’est pourquoi l e calibrage de la tempéra ture peut être ajusté. Il peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius. Le réglage de températu re s&ap[...]

  • Página 33

    33 P ositionneme nt des grilles et des u stensiles de cuisson au fo ur IMPORT ANT : Afin d' éviter des dommages permanents au fini e n porcelaine, ne pa s placer d 'alimen ts ou d'ust ensil es de cuiss on dir ectement sur la porte ou s u r le fond du four . Grilles ■ Placer les gril les avant d’al lumer le four . ■ Ne pas inst[...]

  • Página 34

    34 USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L ’air chaud do it pouvoir circul er autour de l’ aliment pour le cuire unif ormém ent. L aisse r 2" (5,0 cm) entre les uste nsil es de cu isson au four et les parois du four . Utiliser le ta bleau suiv ant comme guide. Ustensiles d e cuisson au four Le matériau des ustens iles de cu isson au fou r affect[...]

  • Página 35

    35 3. (Faculta tif) Si un e durée de cuisson réglée es t désirée, appuyer sur COOK TIME (d urée de cuisso n). Ap puye r sur le s touches “+” ou “-” de T e mp/Time (températur e/d urée) pour ajuste r la durée de cu isson pa r tranch es de 5 minutes jusqu 'à ce que la durée s ouhaitée s'affiche. “Appuy ez ST ART” d ?[...]

  • Página 36

    36 T AB LEAU DE CUISSON AU G RIL Les dur ées de cui sson au gril sont b asées su r un préc hauffage de 5 mi nute s. Le s durées de cuis son so nt c ité es à titr e indic ati f seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels . Retou rn er la via nde à mi-c uiss on. Les p ositi ons recomm andées de la grille sont indi quées [...]

  • Página 37

    37 Cuisson au four p ar convection (sur certains mo dèles) Utiliser la fonction Con vect (conv ection) po ur la cuisson au four sur une ou plusieurs gril les. Lors de la cuisson a u four pa r convection, réduire la température de cuis son au four de la recette d e 25 °F (1 5°C) . Réglage de la cu isson au fou r par conve ction : 1. Appuyer su[...]

  • Página 38

    38 4. “MAINT CHAUD” ains i que la tempéra ture s'affichent tandis que le réglage Garder au chaud est actif ou si l'on ap puie su r le bouton CANCE L (annul ation) correspondan t au four séle ctionné. 5. Placer les aliment s dans le four . 6. Appuye r sur CANCEL (annulation) pour le four sélection né une fois terminé. 7. Retir e[...]

  • Página 39

    39 F avo r i La caractéri stique Favori permet de sa uvegarder les régl ages de durée et de tempéra ture de n'import e quelle fonction d e cuisson active. Pour sauvegar d er une fonction d e cuisson comme favori : 1. Appuyer s ans relâcher sur F A VORI TE jusqu 'à ce que “APPUYEZ SUR + POUR FOUR SUPÉRIEUR” apparaisse dans la zo[...]

  • Página 40

    40 5. Appuyer sur les tou c hes “+” ou “-” de T emp/Time (tempéra ture/durée) ju squ'à ce que l a températu re souhaitée s'affiche. “Appuy ez ST ART” d é file dans l a zone de texte du fou r séle ctionné. 6. La du rée de cuisson peut êt re modi fiée si dé siré en appu yant sur les touches “+” ou “-” d e T [...]

  • Página 41

    41 Comment fonctionne le pr o gramme IMPORT ANT : Le ch auffage et le refroidissement d e la porcelai ne sur l’ac ier dans le four peuvent causer une déc olorati on, une perte de lust re, des fissures min uscules et des craqu ements. Le programme d’au tonettoyage utilise d es tempé ratures tr ès élevées, brûlant les sa letés pour l es r?[...]

  • Página 42

    42 Netto yage génér al IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s’assurer que tou tes les commandes sont étei ntes et que l e four et la tab le de cuisson sont froi ds. T o ujou rs sui vre les ins truct ion s figu rant su r les étiquet tes des produi ts de ne ttoyage. Du savon, de l’eau et un c hif fon doux ou une éponge sont r e comm andés à m[...]

  • Página 43

    43 CA VITÉ DU FOUR Ne pas utiliser de nettoyan ts à f our . Les renversements al imentai res doivent être nettoyés l orsque le four a refroidi. À des temp ératures élevées , les alimen ts réagissent av ec la porcelaine et cette réaction peut entraîne r la format ion de tach es, d ’un fi lm de s ili ce, de piqûres ou de l égères tach[...]

  • Página 44

    44 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afi n d'éviter le co ût d'une int ervention de dépan nage inutile. Rien ne fonctionne ■ Le cord on d’alimentation électrique est-il débranché? Branche r l' appareil su r une p rise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible du domic ile est-il grillé[...]

  • Página 45

    45 Des mes sages s'affichent ■ L'affichage indique-t-il une heure clignotante? Une panne de cou rant est s urvenue. Effacer l'affic hage. Sur certains modè les, régler de nou veau l'horl oge au bes oin. Voir “Horloge” dans la section “Réglages”. ■ L ’af fichage montr e-t-il une lettre suivie d’un chiffr e? En [...]

  • Página 46

    46 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pou r assistance ou servic e, consulter la section “Dép annage”. Ce guid e peut vous faire écono miser le coût d’un e visite de servi ce. Si vou s avez encore besoi n d’aide, suivre les instr uctio ns ci-de ssous . Lors d ’un app el, ve uillez c onna îtr e la d ate d’ achat , le num?[...]

  • Página 47

    47 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A G ERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'acha t, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformémen t aux inst ruct ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de W hirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Página 48

    W102 91449A © 2010 All rights reserved . Tous droits réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or i ts rela ted comp anies. ®Marque dé posée/™ Marque de c ommerce de Mayta g Corporati on ou de ses com pagnies affiliées . Used unde r licens e by Mayt ag Limited in Cana da. Emploi sous licence p ar Maytag Limited a[...]