Maytag MFI2067AEW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MFI2067AEW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MFI2067AEW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MFI2067AEW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MFI2067AEW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MFI2067AEW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MFI2067AEW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MFI2067AEW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MFI2067AEW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MFI2067AEW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MFI2067AEW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MFI2067AEW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MFI2067AEW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MFI2067AEW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at www .ma ytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .c a or call us at 1-800-807-67 77. Y ou will n[...]

  • Página 2

    2 Pr oper Disposal of Y our Old Refriger ator IMPORT ANT : Child e ntrapment an d suffocation are not p roblems of the past . Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.” If you are getti ng rid of your old refrigerator , pl ease follow th ese instruc tions to help prevent accide nts.[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top and b ehind the refrigerator . If your refrigerator has an ic e maker , al low extra s pace at the back for the wate r line con nections. When inst alling y our r efrigerator ne xt to a fixed wall , leave a 3 ³⁄₄[...]

  • Página 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 35 and 120 psi (24 1 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about your water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r[...]

  • Página 5

    5 5. Attach the copper t ubing to the refrigera tor with a “P” cla mp. Slide t he plastic wa terline i nto the reta iner . 6. T urn on wate r supply to refrigerator and ch eck for leaks. Correct any leaks. Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 2. Flush the wat er system. See “Water and Ice Dispens er .” NOTE :[...]

  • Página 6

    6 3. Starti ng with th e right- hand si de door , rem ove the parts for the top h inge as shown in T op Hin ge graphic. Li ft the refriger ator door from the bottom hinge pin. 4. Remove the shim from the bott om hinge pin and keep it for lat er us e. See B ott om H ing e gr aphi c. 5. Remove top hinge cover fr om left side r efrigerator door . Disc[...]

  • Página 7

    7 Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al & Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Shim (on some models) C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B. Wiring Plug A. Tabs A B A. 3 / 32[...]

  • Página 8

    8 Adjust t he Doors Depending on your mod el, your refrige rator may hav e four adjus table ro ller s ( Styl e 1 ) or a leve ling scr ew ( Style 2 ) l ocated at the base of th e refrigerator . If yo ur r efriger ator seems unstea dy or you want the door t o close more easily , use the inst ructions below . 1. Remove the b ase gril le. Grasp the gri[...]

  • Página 9

    9 Using the Co ntrols The control center i s located on the front of the ice and wate r dispens er . T emperatur e Controls For your convenien ce, your temperat ure controls ar e preset at the factory . When you first install your refrigerator , make sure the controls are still s et to the recommended set points as sh own. Recommended Settings IMPO[...]

  • Página 10

    10 Humidity Contr ol (on some models) The humidit y control feature tur ns on a heater to h elp reduce moi stur e o n th e doo r hin ge seal . Use in h umid envi ro nm ents or when you noti ce moisture on the door h inge seal. Th e refrigerator uses mor e ener gy when Humidi ty Contr ol is on . ■ Pr ess Hum idi ty Co ntr ol to t urn on the door h[...]

  • Página 11

    11 Ice Maker and Ice Storage Bin The ice maker and stor age bin ar e located in the upper left-hand side of the refrig erator compartment. T u rning the Ice M aker On/Of f The On/O ff switch is lo cated on the ice m aker . T o tur n on the ice maker , press the switch to the ON position. T o manually tur n off the ice maker , press the switch to th[...]

  • Página 12

    12 2. Press a sturdy contain er against the di spenser le ver . IMPORT ANT : Y ou do n ot ne ed to app ly a lot of pr ess ure to the leve r in order to activat e the dispen ser . Pressing hard wi ll not make t he water or ice di spense fas ter or in gr eater quanti ties. 3. Remo ve the cont ainer to st op dis pen sing. The Dispense r Light NOTE S: [...]

  • Página 13

    13 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Hand wash, rinse, an d dry removab le parts an d interi or surfaces th oroughly . Use a clean spon ge or soft cloth an d a mild det er gent i n warm wa ter . 3. W ash stain less steel and painted meta l exteriors w ith a clean sponge or soft cloth and a mild deter gent in warm wat er . ■ T o kee[...]

  • Página 14

    14 The refrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over t he years. Due to t his r eductio n, you may hear interm ittent noise s fr om you r new r efrigerat or that yo u did not not ice fr om your ol d model. Bel ow are listed some normal sounds wi th explan ations. ■ Buzzing - heard when the water valv e opens to fill the ice ma[...]

  • Página 15

    15 Off-taste, odor or gr ay color in the ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng conn ectio ns can cause discol ored or off-flavored ice. ■ Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 h ours for i ce ma ker t o ma ke ne w ic e. ■ Odor transfer fr om food? Use airtigh t, moisture proof packaging to store food . ■ Are ther [...]

  • Página 16

    16 PR ODUCT DATA SHEETS Interior W ater Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r edu ction of th e subs tance s lis ted be low . The concentrati on of the indi cated substa nces in water en tering the sy stem was reduced to a concentr a[...]

  • Página 17

    17 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W A RRANTY LIMITED W ARRAN TY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is oper ated and main tained a ccording to instruction s attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (her eafter “Maytag”) will pay for fact ory spec ifi ed[...]

  • Página 18

    18 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r encontr ez un pr o blème non m entionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag. com pour des informations supplém entaires. Si vous avez toujours besoin d'ass istance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-990 0. Au [...]

  • Página 19

    19 Mise au rebut de votr e vieux réfrigér ateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l’étouffement des en fants ne sont pas un pr oblèm e du passé. Les ré frigé rateur s jet és ou abandonnés sont encore dangereux, même s’il s sont laissés abandonn és pendant “quelque s jours s eulement” . Si vous vous débarrassez de votre vieux[...]

  • Página 20

    20 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas instal ler le réfrigérateur près d 'un four , d'un radiate ur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrig érateur dans un endroit où la temp érature baisse ra au-dessous de 55°F (13°C) . Spécifications électriques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Página 21

    21 Raccor dement de la canalisation d'eau Lire toutes les in structio ns avant de commence r . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, pla cer la comm ande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d ’eau 1. Débrancher le r?[...]

  • Página 22

    22 Achever l’installation 1. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Rincer le circuit d' eau. V oir “Distribu teur d’eau et de gl açons”. REMARQUE : Prévoir un délai de 24 h eures pour la prod uction du premier l ot de glaçons . Jeter les trois premiers lots de gl açons produits. Prév oir un dé lai de 3 j[...]

  • Página 23

    23 5. Enlever le ca che de la char nière supérieure du côté gauc he de la porte du réfri gérateur . Déconnect er la fiche de branchement s ituée sur la partie supérie ure de la charn ière supérieure en coin çant un tou rnevi s à lame plate ou v otre ongle entre les deux sect ions. V oir l'illustrat ion “Raccordements”. 6. Déb[...]

  • Página 24

    24 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure D. Charnière supérieure B A C D C. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " A. Cale (sur certains modèles) C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières inférieures A B C A B A.[...]

  • Página 25

    25 Ajustem ent des portes Selon votre modèle, le réfri gérateur peut comporter q uatre rou l e tt e s ré g l a bl e s ( Style 1 ) ou une vis de régl age de l'aplomb ( Style 2 ) situées à la bas e du réfrigérateur . Si v otre réfrigérateur semble instabl e ou si vo us dési rez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le ré[...]

  • Página 26

    26 Utilisation des command es Le centre de commande est s itué dans la part ie avant du distributeur d 'eau et de glaçons . Commandes de tempé rature Pou r vo tr e com mo dité , l es co mma nde s de temp érat ur e s ont préré glées à l’us ine. Lo rs de l ’instal lation init iale d u réfrigé rateur , s’assurer que l es commande[...]

  • Página 27

    27 Humidity Control (commande d'humidité) (sur certains modèles) La caractérisq ue de commande d'humidi té allume l'él ément chauffant pour aid er à réduire l'humidi té sur le joint d e la charn ière de la porte . L'utiliser d ans des envi ronnements humide s ou lor squ'i l y a de l'hu midité s ur le jo[...]

  • Página 28

    28 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes On peut contrôler le degré d’humid ité dans le bac à légumes étan che. Selon le modè le, on pe ut a ppliqu er les réglag es suivants : FRUIT (fruits ) et VEGET ABLES (légumes ) ou LOW (faible) et HIGH (élevé ). FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ ouvert] pour une m eilleu re conservation[...]

  • Página 29

    29 Distribution de glaçons et d ’eau 1. Sélecti onner l'eau ou les gl açons en appuyan t sur la touche correspondante sur l e tableau de commande d u distribute ur . Un témoin lumineu x au de ssus de l a touch e indiq ue votr e séle ction . 2. App uyer un r écipi en t r obust e co ntr e le lev ier de dis tri buti on. IMPORT ANT : Il n&[...]

  • Página 30

    30 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉR ATEUR Netto y age Les secti ons de réfrigéra tion et de congélati on se dégivrent automatiqu ement. T ou tefois, ne ttoyer les deux section s environ une fois par mois pou r éviter une acc umulation d'odeu rs. Essuyer les renverse ments immédiatemen t. IMPORT ANT : Comme l’air circule en tre les deux section [...]

  • Página 31

    31 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É. -U, www .mayta g.co m Au Cana da, www.maytag .ca F onctionnement d u réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentation électriqu[...]

  • Página 32

    32 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement. ■ La/Les porte(s) est/son t-elle(s) fréquemment ouverte(s) ou laissée(s) ouverte(s)? Ceci permet à l 'air chaud d[...]

  • Página 33

    33 Le distributeur d 'eau et de glaç ons ne fonctio nne pas correctement ■ Le réfrigérateur est-il connecté à l'alimentation en eau et le ro binet d'arrêt d'eau est-i l ouvert? Brancher le réfrigérateur à l' alimentation en eau et ouvri r le robinet d'arrêt d'eau complèt ement. ■ La canalisation de [...]

  • Página 34

    34 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U FK8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selo n les normes NS F/ANSI 42 et 53 pour la réduct ion des substa n ces énumérée s ci-dessous . La concentrati on des s ubstances indiqu ées dans l’eau ent rant dan s le[...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil ménage r est utilis é et entretenu conformémen t aux instruc t ions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corpor ation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignée[...]

  • Página 36

    W101 75444A SP PN W10175477 A © 2008 All rights reserved . Tous droits réservés. MAYTAG a nd the “M” Symbol ar e register ed trade marks o f Maytag L imited i n Canada. MAYTAG et le symb ole “M” so nt des marques déposées de Maytag Limited au Cana da. All othe r marks are tr ademarks of Maytag Co rporation o r its related companie s. T[...]