Maytag MEW7530DS manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MEW7530DS. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MEW7530DS vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MEW7530DS você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MEW7530DS, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MEW7530DS deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MEW7530DS
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MEW7530DS
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MEW7530DS
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MEW7530DS não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MEW7530DS e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MEW7530DS, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MEW7530DS, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MEW7530DS. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BUILT-IN ELECTRIC SINGLE AND DOUBLE OVENS Use & Care Guide For questi ons about f eatures, operatio n/performanc e, parts, acc essories or service, c all: 1-800-688-9900 In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www .maytag.com or www .maytag.ca FOURS ÉLECTRIQUES ENCASTRÉS À CONVECTION - SIMPLE ET DOUBLE Guide d’utilisation e[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS OVEN SAFETY .................................. ............................ .................. 3 PARTS AND FEATURES .................. ................................... ........... 4 ELECTRONIC OVEN CONTROLS ................. ............................ .... 5 Display ....................... ............................ ....[...]

  • Página 3

    3 OVEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety [...]

  • Página 4

    4 PARTS AND FEATURES This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Electronic oven c ontrol B. Oven vent C. Model and serial number plate (on center vent under control panel) D. Broil el emen[...]

  • Página 5

    5 ELECTRONIC OVEN CONTROLS This manual covers differ ent models. The ov en you have purchased may ha ve some or all of the items listed. The locations and appearances of th e items shown her e may not match those of your model. The oven’ s controls are accessed thr ough its control panel. Single Oven Contr ol Panel Double Oven Contr ol Panel Disp[...]

  • Página 6

    6 Kitchen Timer The Kitchen Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes, and counts down the set time. The Kitchen Timer does not start or stop the oven. To S e t : 1. Press KITCHEN TIMER. “Set TIMER” will scroll down the text display area, and the clock will display “--:--.” 2. Use the number keypad to enter the desir[...]

  • Página 7

    7 Clock The clock can be set to display time in a 12-hour or 24-hour format. The clock is factory pres et for the 12-hour format. T o Change the Clock to 24-Hour Format: 1. Press SETTINGS seven times. “12/24 HOUR” and “12HR. Press 1 for 24HR” will appear in the display text area. 2. Press the “1” number keypad to change the 12/24 hour s[...]

  • Página 8

    8 For double ovens: 1. Press SETTINGS 12 times. “TEMP CALIB” and “UPPER CALIBRA TE. Press ST ART or Press 1 for Lower calibrate” will appear in the text area. 2. Press the “1” number keypad to toggle between upper and lower oven calibration. 3. Press ST ART to calibrate the selected oven. “Enter Offset: Press 1 to incr ease, 2 to decr[...]

  • Página 9

    9 Rack positions and pan placement of layer cakes for 30" (76.2 cm) and 27" (68.6 cm) Non-Convection ovens For best re sults when baking laye r cake s on 2 racks, use racks 2 and 5 in the si ngle or upper oven. Plac e the cakes on the racks as shown. For best results wh en baki ng laye r cakes on 2 racks in the lower oven, use racks 3 and[...]

  • Página 10

    10 Baking Before baking, position racks according to the “Positioning Racks and Bakeware” section. T o Bake: 1. Press BAKE for the desir ed oven. “BAKE” will scroll in the text ar ea, and 350°F (177°C) will be displayed. “Set temp or Press ST ART” will scroll in the text area. 2. Use the number keypad to enter the desired temperatur e[...]

  • Página 11

    11 BROILING CHART For best results, follow the chart bel ow . For diagram, see th e “Positioning Racks and Bakeware” section. A temperature setting of 550°F (2 88°C) is recommended for most foods. Fish fillets and bon e-in chicken pieces are best using 450°F (232°C) Times ar e guidelines only and may need to be adjusted for individual foods[...]

  • Página 12

    12 Automatic Shutoff/Sabbath Mode The oven control is set to automatically shut off the oven 12 hours after th e oven is turned on. This featur e can be turned off by using the Sabbath Mode. ■ 12 Hour Shutoff Mode is disabl ed during an active Sabbath Mode. ■ All tones and chimes are disabled during an active Sabbath Mode. ■ Sabbath Mode can [...]

  • Página 13

    13 Cook & Hold Cook & Hold allows the oven to be set to cook for a set length of time, followed by a 1-hour Keep Warm cycl e. Delay Cook & Hold allows the oven to be set to start cooking after a length of time you set, cook for a set length of time, followed by a 1-hour Keep Warm cycl e. Delay start should n ot be used for f ood such as[...]

  • Página 14

    14 How the Cycle W orks IMPORT ANT : The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, lo ss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle us es very high temperatures, burning soil to a powdery ash. The oven is preset for a 3 hour clean cycle; however , the time can be changed. Suggested c[...]

  • Página 15

    15 OVEN CA VITY Do not use oven cleaners. Food spills should be cleaned when oven cools. At high temperatures, foods r eact with po rcelain and staining, etching, pitting or faint white spots can r esult. Cleaning Method: ■ Self-Clean c ycle: See “Self-Cleaning Cycle” section first. OVEN RACKS Cleaning Method: ■ Self-Clean c ycle: See “Se[...]

  • Página 16

    16 T ROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an electrician. Oven will not operate ■ Is the electr onic ove[...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you th e cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase da te and the complete model and serial number of your app liance. This information will help us to bette[...]

  • Página 18

    18 1/14 MA YT AG ® BUILT-IN OVEN LIMITED W ARRANTY A TT ACH YOUR RECEIPT HE RE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBT AIN WARRANTY SERVICE . Please have the following informat ion available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ■ A clear , detailed description of th[...]

  • Página 19

    19 Notes[...]

  • Página 20

    20 Notes[...]

  • Página 21

    21 SÉCURITÉ DU FOUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui [...]

  • Página 22

    22 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache t é peut comporter tous les articles én umérés ou seulement certai ns d'entre eux. L ’emplac ement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas corr espondre à ceux de votre modèle. A. Commande électronique du four B[...]

  • Página 23

    23 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différ ents modèles. Le four que vous avez ache t é peut comporter tous les articles én umérés ou seulement certai ns d'entr e eux. Les emplacements et aspects des articles illus trés ci -dessous peuvent ne pas correspo ndre à ceux de votr e modèle. Les commandes du four sont access[...]

  • Página 24

    24 Minuterie de cuisine La minuterie de cuisine peut ê tre réglée en heures ou en minu tes jusqu’à concurrence de 9 heures et 59 minutes, et procède à un compte à rebours de la durée réglée. La minuterie de cuisi ne ne met pas en marche le four et ne l'éteint pas. Réglage : 1. Appuyer sur KITCHEN TIMER (minuterie de cuisine). “[...]

  • Página 25

    25 Horloge L ’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de 12 heures ou de 24 heures. L ’horloge est ré glée à l’usine sur un format de 12 heures. Pour faire passer l'horloge au format de 24 heures : 1. Appuyer sept fois sur SETTINGS (réglages). “12/24 HEURES” et “12 HR. Appuyer sur 1 pour 24 HR” app[...]

  • Página 26

    26 Ajustement du calibrage de la températur e du four : Fours simples : 1. Appuyer douze fois sur SETTI NGS (réglages). “CALIBRAGE FOUR. Appuyer sur ST ART” appara ît dans la zone de texte. 2. Appuyer sur ST ART (mise en ma rche) pour calib rer le four . “Entrer le décalage : Appuyer sur 1 pour augmenter , 2 pour diminuer” apparaît dan[...]

  • Página 27

    27 Cuisson traditionnelle Positions de grilles pour fo urs sans convection de 30" (76,2 cm) Cuisson au four sur 1 gril le : 3 Cuisson au four sur 2 gril les dans le four simple ou supérieur : 2 et 5 La plupart des cuissons au four sur 2 grilles dans le four inférieur : 2 et 5 Rôtissage de petits morceaux de viande et de volaille : 2 Rôtiss[...]

  • Página 28

    28 Évent(s) du four L ’évent/les évents du four ne doit/doivent être ni obstrué(s) ni couvert(s), car il(s) permet(tent ) l'in troduction de l'air frais dans le système de refr oidissement. D'autr e part, l'évent inférieur ne doit pas être obstrué ni recouvert car il permet l'introduction d'air frais dans l[...]

  • Página 29

    29 Cuisson au gril : 1. Placer les aliments dans le four - le préchauf f age n'est pas nécessaire. 2. Fermer la porte du four . 3. Appuyer sur BROIL (cuisson au gr il) pour le four que l'on souhaite utiliser . “CUIS GRIL” et “Rég. temp ou Appuyer sur ST ART” défilent dans la zone de texte, et “550ºF” (288ºC) apparaît. 4[...]

  • Página 30

    30 Arrêt automatique/Mode Sabbat Le module de commande du four est réglé pou r éteindre le four automatiquement 12 heures après l'allumage du four . Cette caractéristique peut ê tre désactivée en utilisant le mode Sabbat. ■ Le mode d'arrêt au bout de 12 heures est désactivé durant un mode Sabbat actif. ■ T ous les sons et [...]

  • Página 31

    31 Cuisson et maintien au chaud La fonction Cook & Hold (cuisson et maintien au c haud) permet de régler une cuisson au four pendant une durée déterminée suivie d'un programme de mainti en au chaud d'une (1) heure. La fonction Delay Cook & Hold (cuisson différée et maintien au chaud) permet de lancer une cui sson à une cert[...]

  • Página 32

    32 ENTRETIEN DU FOUR Programme d'autonettoyage IMPORT ANT : La santé de certains oiseaux est très sen sible aux émanations qui survi ennen t durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peu t entraîner la mort de certains oise aux. T oujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aéré e[...]

  • Página 33

    33 Pour dif férer l’autonettoyage : 1. Appuyer sur Delay Start (m ise en marche dif férée ). 2. Fours doubles uniquement : “APPUYEZ SUR 1 POUR LE FOUR SUPÉRIEUR” apparaît da ns la zone de texte supérieure et “APPUYEZ SUR 2 POUR LE FOUR INFÉRIEUR” apparaît dans la zone de texte infé rieure. Appuyer sur les touches numériques “1[...]

  • Página 34

    34 Lampe du four La lampe du four est une ampoul e standard de 25 watts pour appareil ménager . Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont r efroidi et que les boutons de commande sont éteints. Remplacement : 1. Déconnecter la source de courant électrique. 2. T ourner dans l e sens antihoraire le c[...]

  • Página 35

    35 DÉPANNAGE Essayer d'abor d les solutions suggérées ici afin d'évit er le coût d' une intervention de dépannage inu tile. Rien ne fonctio nne ■ Un fusible du d omicile est-il grillé ou le d isjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réen clencher le disjoncteur . Si le problème persiste, ap peler un él e[...]

  • Página 36

    36 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépann age”. Ce guide peut vous fair e économiser le coût d’une visite de service. Si vous av ez encore besoin d’aide, suivr e les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conn aîtr e la date d’achat, le numéro de modèle et[...]

  • Página 37

    37 GARANTIE LIMITÉE DU FOUR ENCASTRÉ MA YT AG ® A TT ACHEZ ICI V OTR E REÇU DE VENTE. UNE PREU VE D’ACHA T EST OBLIGA T OIRE POUR OBTENIR L'A PPLICA TION DE LA GARANTI E. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, v euillez garder à disposition les renseignements suiv ants : ■ Nom, adresse et numéro de télé[...]

  • Página 38

    38 1/14 CLAUSE D'EXONÉRA TION DE RESPONSABILI TÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMP RIS LES GARANTIES APPLIC ABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE P ARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE P AR LA LOI. Cert ains États et pr ovinces ne permet tent pas d[...]

  • Página 39

    39 Notes[...]

  • Página 40

    W10669240A ® /™ ©2014 Maytag. Used under license in Canada. Al l rights reserved. Utilisé sous licence au Can ada. Tous droit s réservés. 1/14 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.[...]