Maytag MDG-30 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MDG-30. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MDG-30 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MDG-30 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MDG-30, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MDG-30 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MDG-30
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MDG-30
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MDG-30
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MDG-30 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MDG-30 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MDG-30, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MDG-30, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MDG-30. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ADC Part No. 113069 011899JEV/cj W ARNING: For your safety the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other flammable vapor and liquids in the vicinity of this or any other appliance. WHA T DO YOU DO IF YOU SMELL G[...]

  • Página 2

    Retain This Manual In A Safe Place For Future Reference For replacement parts, contact the distributor from which the dryer was purchased or contact: MA YT AG Co. 403 W est Fourth Street North Newton, Iowa 50208 (515) 787-7000 The illustrations on the following pages may not depict your particular dryer exactly . The illustrations are a composite o[...]

  • Página 3

    IMPOR T ANT YOU MUST DISCONNECT and LOCKOUT THE ELECTRIC SUPPL Y and THE GAS SUPPL Y or THE STEAM SUPPL Y BEFORE ANY COVERS or GUARDS ARE REMOVED FROM THE MACHINE TO ALLOW ACCESS FOR CLEANING, ADJUST- ING , INST ALLA TION, or TESTING OF ANY EQUIPMENT per OSHA (Occupational Safety and Health Administration) ST ANDARDS. CHILDREN SHOULD NOT BE ALLOWED[...]

  • Página 4

    W ARNING The dryer must never be operated with any of the back guards, outer tops, or service panels r emoved. PERSONAL INJUR Y or FIRE COULD RESUL T . IMPOR T ANT PLEASE OBSER VE ALL SAFETY PRECAUTIONS displayed on the equipment and specified in the installation and operator's manual included with the dryer . Dryers must not be installed or s[...]

  • Página 5

    T able of Content s SECTION I IMPOR T ANT INFORMA TION ............................................................................... 3 A . RECEIVING and HANDLING ....................................................................................................... 3 B . SAFETY PRECAUTIONS .........................................................[...]

  • Página 6

    C. LUBRICA TION ............................................................................................................................. 36 SECTION VII TROUBLESHOOTING ............................................................................................ 37 SECTION VIII TECHNICAL INFORMA TION .............................................[...]

  • Página 7

    3 SECTION I IMPOR T ANT INFORMA TION A. RECEIVING and HANDLING The dryer is shipped in a protective stretch wrap cover with protective cardboard corners and top cover (or optional box) as a means of preventing damage in transit. Upon delivery , the dryer , packaging and wooden skid should be visually inspected for shipping damage. If any damage wha[...]

  • Página 8

    4 B. SAFETY PRECAUTIONS W ARNING : For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion or to prevent property damage, personal injury , or loss of life. W ARNING: The dryer must never be operated with any of the back guards, outer tops, or service panels removed. PERSONAL INJUR Y or FIRE COULD[...]

  • Página 9

    5 W ARNING : DO NOT dry mop heads. Contamination by wax or flammable solvent will create a fire hazard. W ARNING : DO NOT use heat for drying articles that contain plastic, foam, sponge rubber , or similarly textured rubberlike materials. Drying in a heated basket (tumbler) may damage plastics or rubber and also may be a fire hazard. 7. A program s[...]

  • Página 10

    6 0$; ,080 & $3 $& ,7 <     O E V  NJ %$6 . (7  7   ', $0 ( 7( 5    FP %$6 . (7  7  ' ( 37+   FP %$6 . (7  7  02 7 2 5  +3  NZ    +3  N Z  &apo[...]

  • Página 11

    7 Specifications MDG-30 Fast Dry NOTE : Manufacturer reserves the right to make changes in specifications at any time without notice or obligation.[...]

  • Página 12

    8 SECTION III INST ALLA TION PROCEDURES Installation should be performed by competent technicians in accordance with local and state codes. In the absence of these codes, the installation must conform to applicable AMERICAN NA TIONAL ST ANDARDS: National Fuel Gas Code ANSI.Z223.1-LA TEST EDITION or National Electric Code ANSI/NFP A NO. 70- LA TEST [...]

  • Página 13

    9 B. LOCA TION REQUIREMENTS Before installing the dryer , be sure the location conforms to local codes and ordinances. In the absence of such codes or ordinances the location must conform with the National Fuel Gas Code ANSI.Z223.1-LA TEST EDITION or in Canada, the installation must conform to applicable Canadian Standards: CAN/CGA-B149.1- M91 (Nat[...]

  • Página 14

    10 C. DR YER ENCLOSURE REQUIREMENTS Bulkheads and partitions should be made of noncombustible materials and must be located a minimum of twelve (12) inches above the dryer's outer top; except along the front of the dryer which may be closed if desired. NOTE : Allowances must be made for opening the control door . NOTE : Air considerations are [...]

  • Página 15

    11 D. FRESH AIR SUPPL Y The MDG-30 Fast Dry air supply (makeup air) must be given careful consideration to assure proper perfor- mance of each dryer . An unrestricted source of air is necessary for each dryer . As a general rule, an unre- stricted air entrance from the outdoors (atmosphere) of a minimum of 1-1/2 square feet is required for each dry[...]

  • Página 16

    12 E. EXHAUST REQUIREMENTS Exhaust duct work should be designed and installed by a qualified professional. Improperly sized duct work will create excessive back pressure which results in slow drying, increased use of energy , and shutdown of the burner by the airflow (sail) switch, burner hi-limit, or lint chamber hi-heat protector thermostat. Wher[...]

  • Página 17

    13 SINGLE DR YER VENTING IMPOR T ANT : For exhaust duct runs over 30 feet a minimum size of 12 inches must be used. H ORIZONT AL V ENTING When horizontal single 10-inch venting is used, the duct work to the outlet cannot exceed 30 feet (refer to Illus. A below ). This calculation of 30 feet compensates or allows for the use of a maximum of only one[...]

  • Página 18

    14 If the length of the duct run or quantity of elbows used exceeds the above noted specifications, the cross section area of the duct work must be increased in proportion to the number of elbows or duct run added. IMPOR T AN T : For extended duct work runs, the cross section area of the duct can only be increased to an extent. For extended duct wo[...]

  • Página 19

    15 MUL TIPLE DR YER (Common) VENTING H ORIZONT AL V ENTING If it is not feasible to provide separate exhaust ducts for each dryer , ducts for individual dryers may be channeled into a common main duct. Each dryer is provided with a back draft damper . The individual ducts should enter the bottom or side of the main duct at an angle not more than 45[...]

  • Página 20

    16 Illus. C (refer to the previous page 15 }) shows the minimum cross-section area for horizontal multiple dryer venting. These figures must be increased in proportion if the main duct run from the last dryer to where it exhausts has numerous elbows or is unusually long. IMPOR T ANT : For extended duct work runs, the cross-section area of the duct [...]

  • Página 21

    17 IMPOR T ANT VENTING REMINDERS 1. Duct work size and installation should be done by a qualified professional. 2. The dryer must be exhausted to the outdoors. 3. Duct work should be routed as short as possible to the outdoors with as few elbows as possible. 4. A void 90° turns, use 30° or 45° turns instead. 5. The size of the duct work must be [...]

  • Página 22

    18 F . ELECTRICAL INFORMA TION 1. Electrical Requirements It is your responsibility to have ALL electrical connections made by a properly licensed and competent electrician to assure that the electrical installation is adequate and conforms with local and state regulations or codes. In the absence of such codes, ALL electrical connections, material[...]

  • Página 23

    19 NOTE : Component failure due to improper voltage application will VOID THE W ARRANTY . 3. Grounding A ground (earth) connection must be provided and installed in accordance with state and local codes. In the absence of these codes, grounding must conform to applicable requirements of the National Electric Code ANSI/NFP A NO. 70-LA TEST EDITION o[...]

  • Página 24

    20 If local codes permit, power to the dryer can be made by the use of a flexible U.L. listed power cord or pigtail (wire size must conform to rating of dryer), or the dryer can be hard wired directly to the service breaker panel. In both cases, a strain relief must be installed where the wiring enters the dryer . 6 ,1 */ ( 3 +$6 (  [...]

  • Página 25

    21 a. Gas Model Dryers ONL Y 1) 3-Phase (3 ø ) W iring Connection and Hookup For gas dryers manufactured for operation at 3-phase (3 ø ), the electrical connections are made at the power distribution block located in the service box at the rear , upper left corner of the dryer . The ground connection is made to the copper lug also provided in thi[...]

  • Página 26

    22 IMPOR T ANT : The dryer must be connected to the electric supply shown on the data label that is affixed to the back side of the upper or top control door . In the case of 208 V AC or 230/240 V AC, the supply voltage must match the electric service specifications of the data label exactly . IMPOR T ANT : The wire size must be properly sized to h[...]

  • Página 27

    23 G . GAS INFORMA TION It is your responsibility to have ALL plumbing connections made by a qualified professional to assure that the gas plumbing installation is adequate and conforms with local and state regulations or codes. In the absence of such codes, ALL plumbing connections, materials, and workmanship must conform to the applicable require[...]

  • Página 28

    24 2. T echnical Gas Data a . Gas Specifications b. Gas Connections Inlet connection ------------ 3/4" inch N.P .T . Inlet supply size ------------ 3/4" inch N.P .T . (minimum) Btu/hr input (per dryer) --- 176,000 (MDG-30D Fast Dry) 1) Natural Gas Regulation is controlled by the dryer's gas valve's internal regulator . Incoming [...]

  • Página 29

    25 3. Piping Connections ALL components and materials must conform to National or Canadian Gas Code specifications. It is important that gas pressure regulators meet applicable pressure requirements and that gas meters be rated for the total amount of ALL the appliance BTU's being supplied. The dryer is provided with a 3/4" N.P .T . inlet[...]

  • Página 30

    26 Consistent gas pressure is essential at ALL gas connections. It is recommended that a 3/4-inch pipe gas loop be installed in the supply line serving a bank of dryers. An in-line pressure regulator must be installed in the gas supply line (header) if the (natural) gas pressure exceeds 12.0 inches of water column pressure. Refer to the illustratio[...]

  • Página 31

    27 H. PREP ARA TION FOR OPERA TION and ST AR T -UP The following items should be checked before attempting to operate the dryer: 1. Read ALL " CAUTION ," " W ARNING ," and " DIRECTION " labels attached to the dryer . 2. Check incoming supply voltage to be sure that it is the same as indicated on the dryer data label af[...]

  • Página 32

    28 I. PREOPERA TIONAL TESTS ALL dryers are thoroughly tested and inspected before leaving the factory . However , a preoperational test should be performed before the dryer is publicly used. It is possible that adjustments have changed in transit or due to marginal location (installation) conditions. 1. T urn on electric power to the dryer . 2. Ref[...]

  • Página 33

    29 5. Make a complete operational check of ALL operating controls. NOTE : If computer program changes are required, refer to the computer programming section of the manual supplied with the dryer . 6. The dryer should be operated through one (1) complete cycle to assure that no further adjustments are necessary and that ALL components are functioni[...]

  • Página 34

    30 NOTES : 1 . If the Anti-W rinkle program is active, the L.E.D. (light emitting diode) display will continue to read "donE", and the microprocessor controller (computer) will proceed through the Anti-W rinkle program until the maximum "Active Guard T ime" has expired or until the door is opened, whichever comes first. The L.E.[...]

  • Página 35

    31 b. Select T emperature The dryer will start, the L.E.D. (light emitting diode) display will read the temperature cycle selected, and the drying time portion of the L.E.D. (light emitting diode) display will read "00" and count upward as time elapses, or the vended time will count downward, depending on the program parameter setting. IM[...]

  • Página 36

    32 2) Press the "E" on the touchpad of the keyboard. 3) The L.E.D. (light emitting diode) display will quickly show "Ld30," "LC04," "F180." The dryer will start, and the L.E.D. (light emitting diode) display will show "dr30." b. Dual T imer Dryers 1) T urn drying timer knob for a time of 20 minutes.[...]

  • Página 37

    33 SECTION IV SER VICE and P AR TS INFORMA TION A. SER VICE 1. Service must be performed by a qualified trained technician, service agency or gas supplier . If service is required, contact the distributor from whom the Maytag Co. equipment was purchased. If the distributor cannot be contacted or is unknown, contact the Maytag Co. Customer Service D[...]

  • Página 38

    34 SECTION V W ARRANTY INFORMA TION A. RETURNING W ARRANTY CARDS 1. Before any dryer leaves the manufacturer , a warranty card is affixed to the glass of the main door . These warranty cards are intended to serve the customer as a record installation date of that specific dryer so as to extend the customer's warranty period. IMPOR T ANT : A se[...]

  • Página 39

    35 SECTION VI ROUTINE MAINTENANCE A. CLEANING A program or schedule should be established for periodic inspection, cleaning, and removal of lint from various areas of the dryer , as well as throughout the duct work system. The frequency of cleaning can best be determined from experience at each location. Maximum operating efficiency is dependent up[...]

  • Página 40

    36 90 DA YS Inspect and remove lint accumulation in customer-furnished exhaust duct work system from dryer's internal exhaust ducting. W ARNING: THE ACCUMULA TION OF LINT IN THE EXHAUST DUCT WORK CAN CREA TE A POTENTIAL FIRE HAZARD. W ARNING : DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF COMBUSTION and VENTILA TION AIR. W ARNING : INSPECT and REMOVE ANY LINT A[...]

  • Página 41

    37 SECTION VII TROUBLESHOOTING IMPOR T ANT : YOU MUST DISCONNECT and LOCKOUT THE ELECTRIC SUPPL Y and THE GAS SUPPL Y BEFORE ANY COVERS or GUARDS ARE REMOVED FROM THE MACHINE TO ALLOW ACCESS FOR CLEANING , ADJUSTING , INST ALLA TION, or TESTING OF ANY EQUIPMENT per OSHA (Occupational Safety and Health Administration) ST ANDARDS. The information pro[...]

  • Página 42

    38 3. Failed microprocessor controller (computer). C . Drive motor operates okay for a few minutes, and then stops and will not restart 1. Motor is overheating and tripping out on internal overload protector a . Motor air vents clogged with lint. b. Low voltage to the motor . c . Failed motor . d. Basket (tumbler) is binding, check for obstruction.[...]

  • Página 43

    39 b. Failed microprocessor controller (computer). c . Broken wire or connection somewhere between the microprocessor controller (computer) and the microprocessor temperature sensor . H . Microprocessor controller (computer) display reads "door" 1. Fault (open circuit) in door switch circuit a . Failed main door switch. b. Broken connecti[...]

  • Página 44

    40 a . Lint screen dirty . b. Restriction in exhaust duct work. 3. Insuf ficient makeup air . 4. Failed ignitor and flame-probe assembly . 5. Failed Direct Spark Ignition (DSI) module. 6. Failed gas valve. N . Heating unit is not operating (no heat) and heat indicator dot is on 1. Fault in sail switch circuit a . Sail switch is out of adjustment or[...]

  • Página 45

    41 6. Lint screen not being cleaned on a regular basis or often enough. 7. Extractors (washers) not performing properly . 8. Sail switch is fluttering, restriction in exhaust. 9. Failed microprocessor controller (computer), temperature calibration is inaccurate. 10 . Failed microprocessor temperature sensor , calibration is inaccurate. 1 1. Failed [...]

  • Página 46

    42 S. Main burners are burning with a yellow flame 1. Burner air shutters are out of adjustment. 2. Insuf ficient makeup air . 3. Dust or lint in burner . 4. Insufficient gas pressure. MECHANICAL COIN MODELS A . Heating unit not operating ( ALL temperature selections) 1. Fault in sail switch circuit a . Sail switch out of adjustment or failed. b. S[...]

  • Página 47

    43 8. Gas supply may have low heating value 9. Sail switch is fluttering a . Restriction in location exhaust system. 10 . Exceptionally cold, humid or low barometric pressure atmosphere. 11 . Blower (impellor and fan) motor rotation direction is incorrect. (3 phase models only) D . Dryer is cycling on hi-limit thermostat 1. Blower (impellor and fan[...]

  • Página 48

    44 When contacting the Maytag Co. certain information is required to ensure proper service and parts information from the manufacturer . This information is on the data label located on the inside of the control door . When contacting the Maytag Co. please have the model and serial numbers available. SECTION VIII TECHNICAL INFORMA TION A. DA T A LA[...]

  • Página 49

    45 THE DA T A LABEL 1. MODEL DR YER The model number is a Maytag number which describes the size of the dryer and the type of heat. 2. SERIAL NUMBER The serial number allows the manufacturer to gather information on your particular dryer . 3. MANUF ACTURING CODE NUMBER The manufacturing code number is a number issued by manufacturer which describes[...]

  • Página 50

    46 SECTION IX PROCEDURE FOR FUNCTIONAL CHECK OF REPLACEMENT COMPONENTS 1. Microprocessor (computer) Board a . Upon completing installation of the replacement microprocessor (computer) board, reestablish power to the dryer . b. Start the drying cycle. c . V erify that the motors and the heat indicator dots, in the microprocessor (computer) L.E.D. (l[...]

  • Página 51

    47 e. Open main door . The dryer must stop and ALL output indicator lights on the back side of the microprocessor (computer) board must go out . (Refer to illustration on previous page [ page 46 ].) f . T ry to restart the dryer with the main door open. g. The microprocessor (computer) board's L.E.D. display must read " DOOR ." h. Cl[...]

  • Página 52

    MA YT AG- 1 13069 1 -01/29/99-250[...]