Maytag MDE 1100AES manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MDE 1100AES. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MDE 1100AES vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MDE 1100AES você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MDE 1100AES, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MDE 1100AES deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MDE 1100AES
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MDE 1100AES
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MDE 1100AES
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MDE 1100AES não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MDE 1100AES e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MDE 1100AES, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MDE 1100AES, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MDE 1100AES. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MDE 1100AES Use and Care Guide Dr ying cabinet[...]

  • Página 2

    Dear MA YTAG customer! Congratulations on your ex cellent pr oduct choice and welcome to the Maytag family . A global family with its roots in Scandina via. Cleaning r esults , design, envir onmental impact on natur e and home, user friendliness , low consumption of time, ener g y and water, a long life span, r eliability .... Good appliances shoul[...]

  • Página 3

    3 Contents Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 4 Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I mpor tant safety inf ormation . . . . . . 4 Description of the drying cabinet . . . . 5 Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Where to install it. . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Electrical requirements . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 Safety Instructions Advice and instructions about the best wa y to use the pr oduct and av oid operating disorder s. I mpor tant safety inf ormation The follo wing advice and war nings ha ve been dra wn up, so that you ma y a void both misusing the dr ying cabinet and the r isk of unneces sar y accidents . So read the f ollo wing through ver y ca[...]

  • Página 5

    5 D C X X X X 2 1 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 9 Description of the drying cabinet 1. Exhaust collar 2. Dr ying cabinet model 3. Hanger hooks 4. Identification plate (inside) 5. Upper hanger section 6. Middle hanger section 7. Lower hanger section 8. Shoe rac k 9. Air intake 10. Control panel 11. Door 12. Door hanger for lighter items 12. Glov e hanger[...]

  • Página 6

    6 1 2 Contr ol panel 1. T emperature setting 2. Timer[...]

  • Página 7

    7 595 mm 640 mm 1730 mm 610 mm Where to install it  If t he drying cabi net i s to be inst all ed wi th a connection to e xhaust air v entilation, this must be a vailab le on the premises. See futher section “V entilation alter na- tiv es”, page 9 .  A grounded electr ical outlet must be within 79 in. (2 meters) of the dr ying cabinet’ [...]

  • Página 8

    8 Electrical requirements Electrical connection  The dr yin g cab ine t mu st be conn ect ed to a 230 V ol t single-ph ase 50 Hz groun ded wall outlet. The electr ic outlet must be installed and grounded in accordance with regulations in f orce.  The drying cabi net is del iv ered co mplete with connections, including a 2 metre long cable wit[...]

  • Página 9

    9 1 2 1 2 V entilation alternatives Minimum 300 mm Ceiling  Do no t h esi ta te to o pe n d oo rs or wi ndo ws in the room f or optimum v entilation.  In the case of an inbuilt dr ying cabinet, e xchange the flexib le ventilation hose deliv ered with the cabinet (only cer tain mark ets ) f or a rigid v enti lat ion pip e of 100 mm in diamete[...]

  • Página 10

    10 1 2 3 4 5 6 Connection to a vent duct The dr ying cabinet must not be connected to the fireplace chimne y A TTENTION Whe n the c abine t is on , 45 m³ of hum id ai r are e va cua ted p er ho ur . So ma k e sur e that air c an penetrate into the room to replace the humid air giv en off by the drying cabinet. With a draft stabilizer The ventilat[...]

  • Página 11

    11 2 1 3 When the dr ying cabinet is permanently con- nected to the vent duct, the entire room is v entilated through the dr ying cabinet. The ventilation duct v alve is replaced by an adapter (not included). See also the section ’Connect V entilation’ page 17 . 1. Adapter 2. Air intake 3. V entilation duct v alve The drying c abin et pe r man [...]

  • Página 12

    12 Installation  T ake off all the packing material; do not use a sha rp tool whic h co uld dama ge t he product.  Chec k that the dr ying cabinet has not been damaged dur ing transpor tation. The distrib utor should be notified of an y damage dur ing transpor tation within 7 da ys. The cabinet can easil y tip over since it is not yet solidl[...]

  • Página 13

    13 1 2 The door can be hung on its hinges on the left or the right. 1. La y the dr ying cabinet on its back side . 2. Disengage the hinge pin of the bottom hinge (1) and lift the door off . 3. T ake off the plastic plug and press it right down on to the bottom hinge on the opposite side. 4. Di se ng ag e t he hi ng e p in of th e up pe r h in ge (2[...]

  • Página 14

    14  2 3 1 2 1 Horizontal adjustment 1. Lift out the shoe rac k. 2. Control that surfaces are horizontal b y placing a bub ble le v el par allel to the walls and parallel to the bac k and the door . 3. Use the Allen wrench provided, and cor- rect the position of all four adjustable f eet through the holes in the base plate of the d[...]

  • Página 15

    15 1 2 3 4 5 1. K ee p th e ad he siv e t ape on the d oor unt il th e dr ying cabinet is in place . Place the cabinet so that its front is properly aligned with the cabinetr y f acing. 2. Plug the connection cord into the sock et and tak e care to be sure that the cord is not stuc k and can easily be unplugged. 3. T ake off the adhesive tape and o[...]

  • Página 16

    16 1 2 3 4 7. Fix the two par ts of the wooden str ip in place using two screws , each of them screw ed into the wall behind the dr ying cabine t, so that the y correspond with the holes mar k ed as in point 4. Use screws of a suitable length. 8. Pus h bac k the drying ca bine t into its fin al location. T ake off the adhesiv e tape hol- ding th e[...]

  • Página 17

    17 1 V entilation connection If the dr ying cabinet is installed in a cus tom ca bine try , fit the ex haus t coll ar through the vent opening in the upper part of the cabinetry when the dr ying cabinet is moved to its final location. 1. Place the e xhaust collar ov er the hole in the dr ying cabinet’ s top plate, align the screw holes and scre[...]

  • Página 18

    18 1. Check that all par ts are mounted. If not - go through all the steps once more. 2. Chec k that no packing material is left lying around. 3. Use a mild w ashing up product with warm water and w ash the dr ying cabinet inside and out. Dry it carefully . See also the sec- tion ’Care’ fur ther on in the manual. 4. Put the plug in. 5. Read the[...]

  • Página 19

    19 Ho w to use the dr ying cabinet Star ting 1. Place the ar ticles to be dr ied in the dr ying cabinet and shut the door . See also the section ”Loading”. 2. Se t an appr op riat e t emp er atur e a nd dr yi ng time. See the section ’Setting the tempe- rature selector knob’. Stopping Open the door and tur n the time s witch bac k to ’0?[...]

  • Página 20

    20 Some advice f or users Setting the contr ols  Set the temper ature and the time selec- tor knobs for the most delicate ar ticles to be dried.  The temperature is changed by means of the temperature selector knob which can be tur ned in both directions. Drying  Alwa ys follo w the washing instructions on clothes if such instr uctions are[...]

  • Página 21

    21 1 3 2                   Setting the temperature selector knob Setting T ype o[...]

  • Página 22

    22 Care When the drying cabinet is not in use Cleaning the drying cabinet High-pressure cleaning should not be used!  The walls of the cabinet should be clea- ned with a mild soap solution on a damp cloth.  Dust frequently gathers round the air intake orifice on the upper par t of the cabinet. This can disturb the wa y the cabi net fu nctio [...]

  • Página 23

    23 T r ouble Shooting Bef ore calling on outside help , first try to put the troub le r ight with the help of the indications below . T r ouble Cause What to do Ga rment s a re not being dried as e xpected  The fuses controlling the dr ying cabinet hav e tr ipped.  The temperature and/or time se- lector knobs hav e not been cor- rectly set. [...]

  • Página 24

    24 D C X X X X      1 2 3 4 5 Service Bef ore y ou contact customer ser vice , you sho uld find out the des igna tio n of the model, its type and its serial number . The designation of the m[...]

  • Página 25

    25 T echnical inf ormation *) Giv en v alues ma y vary depending on the rotation speed dur ing spin-dr ying Air gap left during mounting Minimum 10 mm between dr ying cabinet and custom cabinetr y (above and behind the dr ying cabinet). Ev acuation/Air intake When the cabinet is on, 45 m³ of humid air are e v acuated per hour . T echnical c haract[...]

  • Página 26

    26 P ersonal notes[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    Gematech Innovation Ar t. Nr : 427000391 Re v . 01 W e reser ve the right to make alter ations. Print ed on en viro nment frien dly paper , comply ing with the requir ement s of Miljöförb undet (Swedish Environmental Organisation) and Natur- skyddsföreningens (Sw edish Association for nature conservancy).[...]