Maytag MDC4809AWW manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag MDC4809AWW. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag MDC4809AWW vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag MDC4809AWW você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag MDC4809AWW, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag MDC4809AWW deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag MDC4809AWW
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag MDC4809AWW
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag MDC4809AWW
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag MDC4809AWW não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag MDC4809AWW e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag MDC4809AWW, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag MDC4809AWW, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag MDC4809AWW. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    THANK YOU for pur chasing this high -quality product . If you should experience a problem not cover ed in TROUBLES HOOTING, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still need assistance, call us at 1 -800-688-9900. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag. ca o r call us at 1-800- 807-6777. Y ou will nee[...]

  • Página 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Página 3

    3 Quick Steps Dishw asher Use Pr epare and L oad the Dishwasher IMPOR T ANT : Remove le ftover food, bone s, toothpic ks and other hard items from the dish es. Remove labels fr om containers befor e washing. Rack loading Alternative rack l oading ■ Make sure that when th e dishwa sher door is clos ed no ite ms are blo ckin g the d etergen t dis p[...]

  • Página 4

    4 Add Detergent NOTE: If yo u do not pla n to run a wash cycle soon, run a rinse cycl e. Do not use deter gent . ■ Use automatic dishwasher detergent only . Add powder , liquid or tablet detergent just before starting a cycle. ■ Fresh au tomatic dishwasher detergent results in better cleaning. Store tightly closed deter gent container in a cool[...]

  • Página 5

    5 Cycle and Option Descriptions This informat ion covers several different models. Y ou r dishwash er may not hav e all the cycl es and option s described . Y ou can customize your cyc le by sele cting an opti on. See option sel ections. If you change your mind, press the opt ion again to tur n off the option, or select a different option. Y o u ca[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT : The sensor in your di shwasher monitors the soil le vel. Cycl e time and/or water usage can vary as the se nsor adjust s the cycle for the be st wash performance. If the in coming water is le ss t han the recommended temperatu re or food soils are heavy , th e cycle will au tomatically compensa te by adding t ime, heat and wa ter as [...]

  • Página 7

    7 Dishwasher F eatures Y our Maytag dishwasher may have some or all of these features. Split & Fit™ Uten sil Basket The split silverware basket can be separated and placed in vari ous locations in the lower rack. Load flatware and utensils into both secti ons or ju st one, dep endin g on your load. T o split th e basket: Hold the basket firml[...]

  • Página 8

    8 NOTE: Remove and save the washer , screen, and screen holder or aerator for future use. Conn ecting the fauc et adap ter to fa ucets w ith external thr eads Insert the 2 screens and then the thin washer from the faucet adapter kit into the faucet adapter . Attach the adapter onto t he end of the faucet. NOTE: Do not use the thick washer . Conn ec[...]

  • Página 9

    9 Dishwasher Car e Cleaning the Dishwasher Clean the ex terior of the dishwash er with a soft, damp cloth and mild detergent. If your dish washer has a stain less steel exterio r , a stainless steel cleaner is reco mm ended - Stainless Steel Cleaner and Polish Part N umber 31462. Clean the interior of the dishwasher , with a paste of powdered dishw[...]

  • Página 10

    10 WA TER REMAINS IN THE TUB/ WILL NO T DR AIN Be sure the cycle has completed (the gr een light is on). If the cycle has no t completed, you will need to resume the cycle by pressing ST ART/RESUME and closing the door within 3 s econds. If dishwasher is connected to a food waste dispos er , be sure the knockout plu g has been removed from the di s[...]

  • Página 11

    11 CLOUDY OR SPOTTED DISHW ARE (AN D HAR D WATER SOLUTIO N) NOTES: ■ Liquid rinse aid is necessary for dryin g and to reduce spottin g. ■ Use the correc t amount of detergent. Confirm that the c loudiness is removable by soakin g the item i n white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to har d water . Ad just the amoun[...]

  • Página 12

    MA YT A G ® M AJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operated and mainta ined a ccording to instructio ns attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for fact ory specifi ed parts [...]

  • Página 13

    Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. S i vou s renc ontrez un pr oblème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .maytag.com pour des inform ations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900. Au Canada[...]

  • Página 14

    2 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser les déte[...]

  • Página 15

    3 Étapes r apides Utilisation d u lav e-vaisselle Préparati on et chargement du lave-vaissell e IMPOR T ANT : Enlever de la vaisselle les r estes alimentaires, os, cure-dents et autr es articles durs. Enlever les étiquettes des récipients avant de les laver . Chargement des pa niers Chargement alternatif des paniers ■ Vérifier que lorsqu e l[...]

  • Página 16

    4 V e rser le déterg ent REMARQU E : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programm e de rinçage. Ne pas utiliser de déterg ent . ■ Utiliser u niquement du détergent pour lave- vaisselle automatique. V erser le déter gent en poudre, liquide ou en pastille juste av[...]

  • Página 17

    5 Pour les modèl es pleinement intégrés ( commandes sur la co nsol e) ■ Choisi r le pr ogramme et les op tions de lavage désirés. ■ Appuyer une fois sur le bouton S T ART/RESUME (m ise en mar che/reprise) et fermer la porte. Après une courte pa use, le pro gramme commence. La porte doit être ferm ée dans les 3 secondes qui suivent la s?[...]

  • Página 18

    6 On peut personnaliser ch aque progra mme en sélec tionnant une option. V oir les sél ections d' options. En ca s de changement d'idée, appuy er sur cette option à nouvea u pour la désact iver , ou séle ction ner une option différente. Il est possible de changer une opt ion en tout temps avant que l'op tion choisi e ne commen[...]

  • Página 19

    7 Car actéristiques du la ve-v aisselle V otre lave-vaisselle Maytag peut comporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entre elles. Panier à uste nsiles Split & Fit™ Le panier à couverts divisible peut être sé paré en deux sections qui peuvent être placées à des endroits différe nts dan s le panier inférieur[...]

  • Página 20

    8 Pan ier s upé rieur a mov ibl e Le panier am ovible permet de laver des articles de plus grande taille tels qu e marmites, rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier de niveau inférieur . IMPOR T ANT : Retirer la vaisselle avant d'enlever le pani er supérieur du lave-vaissell e. Pour ret irer le panier (pou sser la butée du panier[...]

  • Página 21

    9 3. Tirer vers le bas sur le col let de blocage t out en poussa nt le raccord sur l’adaptate ur pour robinet. 4. Lorsque le raccord s’e nclenche, relâche r le collet de blocage. 5. Ouvrir c omplèteme nt, ma is lent ement, le robinet d’eau chaude. 6. Brancher sur une pri se de courant à 3 alvéoles reliée à la terre. Débrancher le lav e[...]

  • Página 22

    10 IL RE STE DU DÉTE RGENT DANS LE DISTR IBUTEUR OU LA P AST ILLE ES T RESTÉ E AU FOND DE LA CU VE Vérifier la dispositi on de la vaisselle, à savoir les plaques à bi scuits, les planches à découper ou les grands récipients, etc. qui peu vent bloquer l'ouverture du distributeur de déter gent. Vérifier que le déter gent est frais et [...]

  • Página 23

    11 BRUY ANT REMARQUES : ■ Des bruits de pompage peuvent se produir e régulièrement pendant le programme alors que le lave-vaisselle se vidange. ■ On peut entendre régulièreme nt un sifflement du robinet d'eau; ceci est nor mal. ■ On peut entendr e un bruit d'enclenchemen t lorsque le distributeur de déter gent s'ouvr e pen[...]

  • Página 24

    GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A GERS MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la dat e d'achat, lorsq ue ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux i nstruct ion s joint es à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Wh ir lpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après d ésignées [...]