Maytag ELECTRIC COOKSTOP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag ELECTRIC COOKSTOP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag ELECTRIC COOKSTOP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag ELECTRIC COOKSTOP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag ELECTRIC COOKSTOP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag ELECTRIC COOKSTOP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag ELECTRIC COOKSTOP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag ELECTRIC COOKSTOP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag ELECTRIC COOKSTOP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag ELECTRIC COOKSTOP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag ELECTRIC COOKSTOP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag ELECTRIC COOKSTOP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag ELECTRIC COOKSTOP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag ELECTRIC COOKSTOP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Form No. A/01/06 Part No. 8111P474-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m © 2006 Maytag Appliances Sales Co. ELECTRIC COOKT OPS P ages 1-2 P ages 3-4 P ages 5 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pa g e 1 6 S AFETY SURF A CE C O OKING Installer: Please leave this manual with this appliance. Consumer: Please read and keep this manual for future reference.[...]

  • Página 2

    IMP O R T A N T SA FETY INS T R UC TI ON S General I nstructions 1 Co o k t o p NEVER leave surface units unattended es- pecially when using high heat. An unat- tended boilover could cause smoking and a greasy spillover can cause a fire. This appliance is equipped with different size surface elements. Select pans with flat bottoms large enough to c[...]

  • Página 3

    2 Hea t ing El eme n t s NEVER touch surface elements or areas near elements. Heating elements may be hot even though they are dark in color. Areas near surface elements may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch or let clothing or other flammable materials con- tact heating elements or areas near ele- ments until they[...]

  • Página 4

    S ur f a c e C ook ing 3 Surf a ce C ontrols Use to turn on the surface elements. An infinite choice of heat settings is available from Lo to Hi . The knobs can be set on or between any of the settings. CONTR OL LOCA TIONS 1. Left rear element 2. Left front element 3. Right front element (dual element) 4. Right rear element 1. Left front element 2.[...]

  • Página 5

    4 Gla s s-C erami c Sur f a c e NOTES: NOTES: ➢ The cooktop may emit light smoke and odor the first few times it is used. This is normal. ➢ When a control is turned on, a red glow can be seen through the glass-ceramic surface. The element will cycle on and off to maintain the preset heat setting. ➢ The glass-ceramic surface may appear discolo[...]

  • Página 6

    ➢ Be sure appliance is off and all parts are cool before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. ➢ To prevent staining or discoloration, clean appliance after each use. ➢ If a part is removed, be sure it is correctly replaced. Cl eaning P roc edur e s CONTROL KNOBS ❚ To remove knobs, turn to the OFF position. Pull [...]

  • Página 7

    6 B efo re Y o u Ca ll Fo r S e r v i c e NOTHING ON THE COOKTOP OPERATES. ❚ Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. ❚ Check if cooktop is properly connected to electric circuit in house. COOKTOP ELEMENTS DO NOT GET HOT ENOUGH. ❚ Surface controls may not be set properly. ❚ Voltage to house may be low. ❚ Cookware [...]

  • Página 8

    W arrant y 7 W arranty Limited One Year Warranty - Parts and Labor For one (1) year from the original retail purchase date, any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge. Canadian Residents The above warranties only cover an appliance installed in Canada that has been certified or listed by appropriate test age[...]

  • Página 9

    T ABLES DES CUISSON ÉLECTRIQUES P ages 9 à 10 P ages 11 à 12 Pa g e 1 3 Pa g e 1 4 Pa g e 1 5 Pa g e 1 6 ® Sécur ité C ui s son s ur éléme nt s Installateur : Veuillez laisser le présent guide avec l’appareil. Client : Veuillez lire le présent guide et le conserver pour référence future. Conservez aussi les reçus de caisse et les ch?[...]

  • Página 10

    9 IN S T R UC TI ONS DE SÉC URI TÉ IMPO R T A NT E S IL IMPORTE DE RECONNAÎTRE LES SYMBOLES, LES EXPRESSIONS ET LES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ. AVERTISSEMENT – Indique un danger ou une manoeuvre non sécuritaire que RISQUE de causer en une blessure ou un décès. ATTENTION – Indique un danger ou une manoeu- vre non sécuritaire que RISQUE de [...]

  • Página 11

    papier essuie-tout sur une surface de cuisson chaude, faire preuve de prudence afin d’éviter de se brûler par la vapeur. NE JAMAIS stand sur la surface de cuisson. frit euses Exercer une prudence extrême lors du déplacement du récipient de graisse ou lors de l’élimination de graisse chaude. Laisser la graisse refroidir avant de déplacer [...]

  • Página 12

    11 C ui s so n sur élém en t s Bo u t on s de c o mmande Permettent l’utilisation des éléments chauffants de surface, avec un réglage continu de la puissance entre les positions extrêmes Lo (min.) et Hi (max.) . On peut régler un bouton à toute position entre ces deux extrêmes. POSITION DES COMMANDES 1. Élément avant gauche 2. Élémen[...]

  • Página 13

    12 Sur f a ce de c uis so n en v itr océramiq ue ➢ Lors des premières utilisations de la table de cuisson, l’appareil peut émettre un peu de fumée et des odeurs. Ceci est normal. ➢ Lors de la mise sous tension d’un élément, une luminescence rouge peut être visible à travers la surface en vitrocéramique. Pour le maintien de la puiss[...]

  • Página 14

    13 Mar c h e s à suiv r e ➢ Avant toute manipulation ou opération de nettoyage, vérifier que l’appareil est arrêté et que tous les composants sont froids, afin d’éviter des dommages ou des brûlures. ➢ Pour éviter la formation de taches ou un changement de couleur, nettoyer l’appareil après chaque utilisation. ➢ Après tout dém[...]

  • Página 15

    14 RIEN NE FONCTIONNE. ❚ Contrôler l’alimentation du circuit : fusible grillé ou disjoncteur ouvert? ❚ Déterminer si la table de cuisson est correctement reliée au réseau électrique. UNE ÉLÉMENT NE GENERE PAS SUFFISAMMENT DE CHALEUR. ❚ Les commandes des éléments de surface peuvent ne pas être correctement réglées. ❚ La tensio[...]

  • Página 16

    Garantie 15 Garantie Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement. Résidents du Canada Les garanties ci-dessus couvrent un [...]

  • Página 17

    CUBIER T AS DE COCCIÓN ELÉCTRICAS Páginas 17 à 18 Páginas 19 à 20 Página 21 Página 22 Página 23 Ségurid ad Superficie p ara c o ci nar Instalador: Deje este manual con el electrodoméstico. Cliente: Lea y conserve este manual para futuras referencias. Conserve el recibo de compra y/o el cheque cancelado como comprobante de compra. Número[...]

  • Página 18

    17 IN S T R UC CI ON E S IMP O R T A N T E S DE S EGURID AD Ins tr uc cio ne s de s egurid ad Las advertencias y las instrucciones importantes de seguridad que aparecen en este manual no tienen el propósito de cubrir todas las condiciones posibles que podrían ocurrir. Debe usarse sentido común, precaución y cuidado cuando se instale, se present[...]

  • Página 19

    18 Segur id ad Conser ve estas instrucciones como ref erencia futura. NUNCA deje a los niños solos o sin supervisión cuando el electrodoméstico esté en uso o esté caliente. NUNCA permita que los niños se sienten o se paren en ninguna parte del electrodoméstico pues se pueden lesionar o quemar. Se les debe enseñar a los niños que el electro[...]

  • Página 20

    19 Su perficie p ara c o ci nar C ontrol es su periores Use estos controles para encender los elementos superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes del calor desde ‘Lo’ (bajo) hasta ‘Hi’ (alto) . Estas perillas pueden colocarse en cualquiera de estos ajustes o entre ellos. POSICIÓNES DE LOS CONTR OLES 1. Elemento trasero i[...]

  • Página 21

    20 Superficie p ara c ocinar Sup e r fic ie de vid rio c erámi ca ➢ La cubierta puede emitir un olor y humo leve las primeras veces que se use. Esto es normal. ➢ Cuando se enciende un control, se puede percibir un brillo rojo a través de la superficie de vidrio cerámico. El elemento pasará por ciclos de encendido y apagado para mantener el [...]

  • Página 22

    21 C uid ado y L imp ieza PERILLAS DE CONTROL ❚ Para retirar las perillas de control, gírelas a la posición ‘OFF’ (Apagado). Tire de cada perilla derecho hacia arriba para sacarla del eje. No retire el sello situado debajo de la perilla. ❚ Lave las perillas en agua tibia con jabón o en el lavavajillas; no use limpiadores ni materiales ab[...]

  • Página 23

    22 C uid ado y l imp ieza An t e s de llama r NADA FUNCIONA EN LA CUBIERTA. ❚ Verifique si se hay un fusible del circuito fundido o se ha disparado el disyuntor prin- cipal. ❚ Verifique si la cubierta está debidamente enchufada en el circuito eléctrico de la casa. LOS ELEMENTOS DE LA CUBIERTA NO SE CALIENTAN LO SUFICIENTE. ❚ Puede que los c[...]

  • Página 24

    Garantí a MA YT AG • 403 W est Fourth Street North • P .O. Box 39 • Newton, Iowa 50208 Form No. A/01/06 Part No. 8111P474-60 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m © 2006 Maytag Appliances Sales Co. Garantía Garantía limitada de un año - Piezas y mano de obra Durante un (1) año a partir de la fecha original de compra al detal, se rep[...]