Maytag BRAVOSTM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag BRAVOSTM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag BRAVOSTM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag BRAVOSTM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag BRAVOSTM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag BRAVOSTM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag BRAVOSTM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag BRAVOSTM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag BRAVOSTM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag BRAVOSTM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag BRAVOSTM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag BRAVOSTM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag BRAVOSTM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag BRAVOSTM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FOR QUESTIONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORMANCE, P AR TS, ACCESSORIES OR SER VICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE A T WWW .MA YT AG.COM IN CANADA, WWW .MA YT AG.CA BRA VOS™ AUT OMA TIC W ASHER USE & CARE GUIDE LA V ADORA AUT OMÁTICA BRA VOS™ MANUAL DE USO Y CUIDADO LA VEUSE AUT OMA TIQUE BRA VOS[...]

  • Página 2

    2 T ABL E OF C ONTENT S WASHER SAFETY ...................................... ............................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS............. ............................ 4 Tools and Parts ............ ....................................................... 4 Location Requirements........................... ............................ 5 Drain[...]

  • Página 3

    3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Página 4

    4 INST ALLA TION REQUIREME N TS T ools and P arts Gather the required tool s and parts b efore starting installation. T he parts supplied a re in the washer b asket. T oo ls needed f or connectin g the drain hose and water inlet h oses: NOTE: Replace in let hoses afte r 5 years of use to redu ce the risk o f hose fail ure. Record hose installatio n[...]

  • Página 5

    5 P art s s upplied: T ools ne eded fo r securi ng the dr ain ho se and l evel ing the w asher: Altern ate P arts Y our installation may re quire addition al parts. If y ou are inte rested in pur chasing one of the items listed here, call th e toll-free nu mber on the co ver or in the “ Assistance or Service ” section. Location Requirements Sel[...]

  • Página 6

    6 ■ F or closet installation with a door , minimum v entilation openings in the top and bottom of the door are required. Louvered d oors with equi valen t ventila tion openings are acce ptable. ■ Companio n appliance s pacing shou ld also be co nsidered. *Requir ed spacing Dr ain System T he w asher can be in stalled using th e standpip e drain[...]

  • Página 7

    7 ■ T his wa sher is equip ped with a po wer supply c ord ha ving a 3 p rong grounding p lug. ■ T o minimize possibl e shoc k hazard, t he cord must be p lugged into a mating, 3 prong, grounding -type outlet , grounded in accordanc e with local co des and ordin ances. If a mating o utlet is not a v ailable, it is t he personal re sponsibility a[...]

  • Página 8

    8 Remo ve Shipping Base and P acking R ing 1. Place c ardboard s upports from s hipping carton o n floor beh ind wash er for suppo rt. 2. Secure the lid with tap e. 3. Using 2 o r more peopl e, tip the washer onto its back and place o n cardboard supp orts. 4. Remo ve foam shipp ing base. 5. Set w asher upright. 6. Remo ve tape from lid. Open li d [...]

  • Página 9

    9 Laundry tub d r a in or standpip e dr ai n Connec ting the drain hose form to th e corruga ted dr a in hose T o ke ep dr ain w ater from going back into the washer: ■ Do not fo rce excess dr ain hose int o standpipe. H ose should be secure but loo se enough to prov ide a gap for a ir . ■ Do not la y excess hose o n the bottom of the laundry t[...]

  • Página 10

    10 Connec t the inlet hos es to the washer 1. Attac h the hot w ater hose to the inlet v alve lab eled hot. 2. Attac hing one ho se coupling fi rst makes it ea sier to tigh ten the connec tion with pli ers. 3. Screw on coupling b y hand un til it is seated o n the washe r . 4. Using pli ers, tighten the coupling with an addition al two-third s turn[...]

  • Página 11

    11 Lev el the W asher One w asher foot h as been installe d at a differe nt height on y our new washer . The other three feet were preset at the factory . Properly leveling your w asher wi l l minimize noise and vibr ation. 1. Slide the washer to its final loca tion. 2. Push on upp er front panel to be sure the w asher is on its re ar feet. 3. Lowe[...]

  • Página 12

    12 Complete Installation 1. Check the el ectric al requir ements. Be sure that you have the corre ct electr ical supp ly and the reco mmended g rounding me thod. See “E lectrical Re quirements.” 2. Chec k th at all parts a re n ow installed . If there is an ext ra part, go back t hrough the steps to see w hich s tep was s kipped. 3. Chec k that[...]

  • Página 13

    13 Stain Cycle T he Stain Cycle opti on uses Direct Inj ect Cleaning Ac tion to help e nsure better soil an d stain remov a l. Stain Cycle reduces the need f or pretreatment and is safe for a ll washable fabrics. W ater flushes thro ugh the dispe nser to dissolv e the detergen t. T he deterge nt mixture is the n spra yed onto the load whi le the w [...]

  • Página 14

    14 W ASHER USE NO T E: Y our wash er model ma y v ary from the m odel shown. Starting Y our W asher W ARNING: T o redu ce the risk o f fire, electric sho ck, or in jury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY IN STRUCTIONS b efore oper ating this app liance. T he follo wing is a guide to starting y our wash er . P eriodic refe rences to other se ct[...]

  • Página 15

    15 1. Place a loa d of sorted clo thes into the w a she r . See “Laundry T ips.” ■ Load ev enly to m aintain w asher balanc e. Mix large an d small items. Items should mov e easily thro ugh the w ash wate r . ■ Load onl y to the t op of the basket as shown. O verloading c an cause p oor cleaning. Items nee d to move easily through t he wash[...]

  • Página 16

    16 Stopping the W asher Y ou can stop t he wash c ycle and d rain the t ub by pre ssing the P ause/Cancel butto n twice or the P ower button once. Changing Cycles, Modifiers and Options Y ou can ch ange Cycles, Mo difiers and Op tions any time before Start is pressed. Not al l Modifiers a nd Options are av ailable fo r all cy cles. ■ A short tone[...]

  • Página 17

    17 Prese t Cycle Sett ings * Th ese times are for reference on ly and ma y not matc h your m odel exact ly . ** Cycle time in m inutes will appear in the displa y w hile y ou ar e making selection s. T he to tal cy cle time will a ppear , including an estimate d time for dr ain and fill t imes, once S tart is pressed. NO TE: Load only to the top of[...]

  • Página 18

    18 Rinse & Spin Use this op tion to get a deep rinse follo wed by a high-speed spin. T he time d isplay wi ll include an estimate of how lon g it will take to fill and dr ain the w asher . When to u se Rinse & Spin: ■ F or loads th at need rinsing only . ■ F or compl eting a c ycle aft er the pow er has been off. T o use or chan ge Rins[...]

  • Página 19

    19 7. Press ST ART . T he countd own in hours to the wa sh cycle w ill show in th e time displa y windo w and the indic ator light w ill begin to fla sh. NO TE: T he S tart indic ator ligh t will not flash when Dela y W ash is chosen. Y ou must press Start to in itiate a cou ntdown fo r the cyc le to begin. T o change th e Dela y W ash time: ■ Pr[...]

  • Página 20

    20 Start Press ST ART to sta rt y our w asher after a cycle has been se lected. Be sure all desired Modifiers and Opt ions ha ve been selected. T he lid must be closed for the washer to sta rt. P ause/ Cancel Press P AUSE /CA NCEL once to pause or stop the washer at a ny time. Pre ss P AUS E/C ANCEL once to unlock the lid and a dd a garment. Press [...]

  • Página 21

    21 W ASHER CAR E Cleaning Y our W asher W asher Maint enance Pr ocedur e T his wa sher has a sp ecial c ycle that uses higher w ater v olumes in co mbination with liquid chlo rine bleac h to thoroug hly clean t he inside of the w ashing machine. NO TES : ■ Read the se instructions co mpletely b efore beginning the cleani ng process. ■ It is rec[...]

  • Página 22

    22 T o transport t he w ashe r: 1. Shut off both water faucets. 2. Disconne ct and dr ain water inlet hoses. 3. If the w asher will be moved during freez ing weather , put 1 qt (1 L) of R. V .-type an tifreeze in the basket. Run washer on the Rinse & Spin setting for about 30 seconds to mix the antifree ze and rem aining w ater . 4. Disconne ct[...]

  • Página 23

    23 Noisy , vibr atin g, off-balance ■ Is the w asher le vel? D oes the w asher r ock wh en pushed against the c orners? T he w asher must be l evel. T he front and rear fee t must be in fi rm contact with the floor . Check that the locknuts are ti ghtened. See “ Level the W asher .” ■ Is the floor f lexing, sagging or not lev el? Flooring t[...]

  • Página 24

    24 Wa s h e r O p e r a t i o n W asher won’t fill, rin se or agitate; washer stops ■ Is the po wer c ord plugg ed into a gr ounded 3 p rong outle t? Plug power cor d into a grou nded 3 prong out let. ■ Are you using an e xtension c ord? Do not u se an extensi on cord. ■ Is there power at th e plug? Chec k electrica l source or call electri[...]

  • Página 25

    25 ■ Do you hav e an ENERGY ST AR ® qualified w a she r? T he w ash wate r temperatur es ma y feel cooler to you tha n those of y our previou s washer . T his is normal. ■ Does th e was h water temper ature f eel low er than us ual? As wash ing progresses, t he wash temperat ure will decrea se slightly for h ot and w arm washes. T his is nor m[...]

  • Página 26

    26 Stains, gra y whites, din g y colors ■ Did y ou pro perly sort the load? Dy e transfer c an occur w hen mixing whites and colors in a loa d. Sort dark clothes from whi tes and lights. ■ W as the wash t emper ature too lo w? Use h ot or war m washes i f saf e for th e load . Make sure your hot water syste m is adequate to provide a hot water [...]

  • Página 27

    27 ASSISTAN CE OR SER VI CE Before ca lling for assistan ce or service, p lease ch eck “ T roubleshooting.” It ma y sav e you th e cost of a se rvice call. If you still need help, follo w the instruct ions belo w . When cal ling, please k now the pur chase date and th e complete mo del and seria l number of your appliance. T his informati on wi[...]

  • Página 28

    28 MA YT A G CO RP O RA TION MAJ OR AP PLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major appliance is operat ed and maintained acc or ding to ins tructions attached to or furnished wit h the produ ct, Mayta g Corporation or Maytag Limited (h ereafter “Maytag”) will pay for Fac tory Specified Pa[...]

  • Página 29

    29 SEGURIDAD DE LA LAV ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suc[...]

  • Página 30

    30 REQ UISIT OS DE INST ALA CIÓN Piezas y herr amientas Reúna la s herramienta s y piezas ne cesarias antes de comenzar la instalació n. Las piezas provista s están en la canasta de la la vad ora. Herramientas nec esarias para la conexión de la m anguer a de desagüe y las mangueras de ent r ada de l agua: NOT A: Reempl ace las mangue ras d e [...]

  • Página 31

    31 Piezas sumin istr adas: Herr amien tas nec esarias para suj etar la man guer a de desagü e y niv elar la lav ador a: Piezas alterna tiv a s Su ins talació n puede re querir p iezas supl ementar ias. Si está int eresado e n adquiri r una de las piezas a quí enlistadas, llame al núme ro gratu ito que se en cuentra e n la portada o en la secci[...]

  • Página 32

    32 ■ T ambién se d ebe consider ar espacio adicional p ara otro e lectrodoméstico que le acompañe . *Espac io necesa rio Sistema de desagüe Se puede instalar la la vador a utilizando e l sistema de desa güe por tubo vertical (en el piso o en la par ed), el sistema de d esagüe por el la vadero, o el sistema de d esagüe por el pi so. Selecci[...]

  • Página 33

    33 Requisitos eléctricos ■ Se requi ere una fuente de alimentaci ón eléctrica de 120 V oltios, 60-Hz. de C A únicame nte, de 15 ó 20 Amperios , dotada de fusibles. Se recomienda un fusible de acción r etardada o u n disyuntor . Es recome ndable sumin istrar un c ircuito individu al exclus iv amente para es te electr odoméstico. ■ Esta la[...]

  • Página 34

    34 INSTRUCCIONES DE IN ST ALA CIÓN Antes de comenzar NO TA: P ara evitar d años en el piso du rante la in stalación, co loque la la vador a sobre un cartón ante s de mov erla por el piso. IMPOR T ANTE: ■ Asegúrese de que se ha quitado la b ase de embala je de espuma de la parte inf erior de la la vado ra como se ind ica en las instruccio nes[...]

  • Página 35

    35 Quite la manguer a d e desagüe del ga binete de la lavador a Jale la manguer a de desag üe corrugada f uera de la lav adora agarr ando prime ro la atadur a. Continúe ja lando la m anguera hasta que ap arezca su e xtremo. No fue rce el ex ceso de la mangue ra de desagü e dentro de la parte p osterior de la l av adora . Desagü e por la tina d[...]

  • Página 36

    36 Limpie el a gua de las lí neas ■ Deje corre r el agua de lo s grifos y las ma ngueras de entr ada en u n lav adero, tub o de desa güe o cube ta para el iminar l as par tículas q ue se e ncuentra n en las tuberías del agu a, las cuale s podrían obstru ir los filtros de la válvula de en trada. ■ V erifique la tem peratur a del agua para [...]

  • Página 37

    37 3. Sujet e la mang uera de desagüe a la pata del la vade ro o al tub o ver tical utiliza ndo el flej e de atadu ra rebo rdeado. V ea la vist a A o B. Si los grifo s de suministro de agua de la lav ador a y el tubo v ertical de desa güe están empotr ados, pong a el extrem o moldeado de la man guera de desagüe en el tubo v ertical. Enrolle e l[...]

  • Página 38

    38 6. Use una llav e de boca de ⁹ / ₁₆ " o de 14 m m para gir ar la contr atuerca en el sentido contra rio a las agu jas del reloj e n la pata con firmeza contr a el gabine te de la la va dora. IMPOR T ANTE: Si no se aprieta la con tratuerc a contra el gabinet e de la la v adora, ésta podría v ibrar . Complete l a instalación 1. Revis[...]

  • Página 39

    39 Depósit os Los depósit os realzan la ca lidad autom ática de su l av adora. N o es necesario que usted regrese e n el transcurso d el la vado p ara agrega r detergente , blanqueador o suav izante de telas. Los produc tos de la van dería se incorpor an a la c arga de ropa e n el moment o oportuno del ciclo de lav ado. V eloci dades de exp rim[...]

  • Página 40

    40 USO DE LA LA V ADOR A NO TA: El mod elo de su la v adora puede diferir de l que se mues tra. Puesta en mar cha de la lav ador a AD VERTENCIA: A fin de r educir el riesgo de inc endio, de c hoque el éctrico o de daños personale s, lea las INSTRU CCIONES IMPO RT ANTES DE SE GURID AD antes de oper ar este aparat o. La siguient e es una guía pa r[...]

  • Página 41

    41 ■ Cargue sola mente hasta la parte superior de la canasta, como se mue stra. El sobrecargar l a lav adora puede causar una limpieza insatisfa ctoria. Las pr endas necesita n moverse con facili dad en el agu a de la vad o. 2. Vierta una medida de detergente de alto rendimi ento en polv o o líquid o en el dep ósito del dete rgente. Use siempre[...]

  • Página 42

    42 P ara r ea nudar la marc h a d e l a lav adora 1. Cierre la tapa y presion e Inicio (ST ART). 2. P ara dest rabar la ta pa desp ués del p eríodo de agre gar prend as, pre sione P aus a/Anulac ión (P AUSE /CAN CEL) una v ez. Si presion a P ausa/Anula ción (P AUSE/C ANCEL) dos veces, se cancelará el ciclo de lav ado. Cómo detener la la v ado[...]

  • Página 43

    43 P ara usar los ajustes progr amad os: 1. Presione E ncendido (P OWER) . 2. Selecc ione el ciclo q ue desee gir ando la pe rilla. Aparec erán en la p antalla los aj ustes prefijados de l c iclo (vea el cuadro siguiente). NO T A: Los tie mpos pr efijado s puede n variar levem ente se gún el modelo. 3. Presione In icio (ST ART ). Comenzará el c [...]

  • Página 44

    44 Ropa de licada (Del icate) Use es te ciclo para lav a r prendas con sucied ad lig era que ind iquen en la etique ta de cui dado que s e use el cic lo "Se das lav a bles a má quina" o "Suave". Este c iclo usa u na acci ón de lavado intermite nte de baja velocidad y veloc idad baja de exprimido p ara un cu idado óptim o de l[...]

  • Página 45

    45 Guí a de temp er a tur a NO T A: En tem peraturas de agua infe riores a 60ºF ( 15,6ºC), los deterg entes no se disuelven bien. Adem ás puede res ultar difícil qu itar la suciedad . Control au tomático de temperatur a ( A uto T emp C ontrol) El Cont rol automático d e la tempe ratur a (C A T) detect a y mantiene electrónica mente una temp[...]

  • Página 46

    46 Enjuagu e adicional (Extr a Rinse) Se pue de utilizar un enjuague ad icional par a asegura r la elimina ción de residuos d el deterge nte o del bl anqueador que hay a qued ado en las pr endas. Es ta opción p roporciona un enju ague adicion al c on la mis ma temperatura del agu a del prim er enjuague . Est e e s un ajus te de enju ague prefijad[...]

  • Página 47

    47 CONSEJOS DE LAV ANDERÍA Prepar a ción de la r opa para la var Siga es tas recomenda ciones pa ra a yudarle a prolongar la vida de su s prendas d e vestir . ■ Use solamente d etergentes de alt o rendimiento . El paquet e para este tipo de d etergente incluye la indi cación “ HE“ o “ Alto Rendimie nto”. Es t e sistema de la vado, junt[...]

  • Página 48

    48 Comien ce el pr ocedim iento 1. Abra la tapa de la la vadora y quite tod os los artículos de la misma. 2. Agregue blanqueador líq uido con clo ro en el depósito del blanque ador . ■ Agregue 1 taza (250 mL) de blanqu eador líquido con cloro en el depósito del blan queador . NO TA: No ag regue ning ún detergente a este ciclo de limpieza. S[...]

  • Página 49

    49 8. Coloque e l anillo de emb alaje de espuma d e los materiales d e empaque ori ginales en la parte sup erior de la la vado ra. Si no cuenta con el anillo de empaque d e espuma o riginal, coloque cobijas gruesa s, toallas, etc. en la abert ura de la canasta. Cierre la tapa y ponga un trozo d e cinta sobre la tapa y h acia el f rente de l a lav a[...]

  • Página 50

    50 ■ ¿Está el piso combad o, doblado o desniv elado? Un piso que está c ombado o desni velado p uede contribuir a que la la vado ra haga ruido y vibre. L os sonidos se pu eden reduc ir colocando un a madera laminada de ³⁄₄ " (1,9 cm) debajo de la la vad ora. V ea “Requisitos d e ubicació n”. ■ ¿Está balanceada la carga ? Dis[...]

  • Página 51

    51 Funcionamiento de la lav adora La lavador a no se llena, ni enjua ga ni agita; la lavador a se de tiene ■ ¿Está el cable eléctrico e nchufado en un tomacorrie nte de 3 term inales con c onexión a tierr a? Conecte a un contac to de pared de conexió n a tierra d e 3 terminales. ■ ¿Está usando un ca ble eléctr ico de e xtensión? No use[...]

  • Página 52

    52 ■ ¿Ha y demasiada espuma? Siempre mida el de tergente. Siga las indicac iones del fabri cante del dete rgente. Si t iene agua muy su a ve, quiz ás necesite u sar menos dete rgente. Use sola mente un det ergente de alto rend imiento ( “HE”). T emper atura de La vad o/Enjua gue ■ ¿Se han invertido l as manguer as de entr ada de l agua c[...]

  • Página 53

    53 ■ ¿Ha usado e l Nivel d e suciedad y el Ciclo de lavado apropi ados pa r a la carga ? Otra m anera de reducir la fo rmación de pe lusa es reducir el tiempo (la du ración) y la veloc idad del la vado. ■ ¿Ha agregado detergen te en el depós ito? P ara obtener óptimo s resultados, use el depósito para disolv er el det ergente. La r opa e[...]

  • Página 54

    54 A YUDA O SER VICIO T ÉCNICO Antes de so licitar a yuda o servic io técnico, por f av or consulte l a sección “So lución de Problem as”. Esto l e po dría ahorrar el costo de una vi sita de servicio técnico. Si consider a que aún necesi ta ay uda, siga las instruc ciones que aparecen a conti nuación. Cuando ll ame, ten ga a mano la fec[...]

  • Página 55

    55 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YTAG CORPORA TION GARA NTÍA LIMI T ADA DE UN AÑO Durante un añ o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a es te electrodoméstico p rincipal un uso y mante nimiento de con formidad con las instruccion es adjuntas o provistas con el pr oduct o, Maytag Corporation o Mayt ag[...]

  • Página 56

    56 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque [...]

  • Página 57

    57 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassemble r les outils et pièces nécessaire s av ant de commencer l'in stallation. Le s pièces fournies se trouven t dans le pan ier de la lav euse. Outil s nécessa ires au r accor dement du tu yau de vidan ge et de s tuy aux d 'arrivée d'e au : REMARQ UE : Remp lacer les tuy[...]

  • Página 58

    58 Pièces fou rnies : Outils n écessaires à l'imm obilisation du t uy au de v idange et au r églage de l'aplomb de la laveuse : Autres pièces Il se peut que l'installa tion nécessite de s pièces supplé mentaires. P our achete r l'un des articles i ndiqués ici, c omposer le numér o sans frais indiqu é sur la couv ertur[...]

  • Página 59

    59 ■ Il faut au ssi prendre en com pte l'espace requi s entre les appa reils voisin s. *Esp acement r equis Système de vidange La la veuse peu t être installée e n utilisant le système de rej et à l'é gout (au planch er ou mur al), le systè me de vida nge de l'év ier de buan derie, ou le système de vidange au planc her . S[...]

  • Página 60

    60 ■ P our min imiser le risque de cho c électrique, o n doit bran cher le cord on d’alimen tation sur une prise de cour ant mur ale de conf iguration c orrespondante (3 alvéole s) reliée à la terre co nformément aux c odes et règlements locaux. Si une prise de configu ration correspon dante n’est pa s disponible , c’est au client qu?[...]

  • Página 61

    61 Retr ait de la base d'e xpédition et de l'anneau d'embal lage 1. Placer d es supports de ca rton du carto n d'emballage sur le sol derriè re la la veuse. 2. Fixe r le couv ercle a vec du ruban adhésif. 3. À l'aide de deux perso nnes ou plu s, incliner la la veu se s ur sa partie arrière et la placer sur les suppo rt[...]

  • Página 62

    62 Déch arge de l 'eau de l av age dan s un é vier de bu anderie ou tuy au de r ejet à l'égout Connexion de la bride de r e tenue pour tuyau de vidange sur le tuy au de vidange ondulé P our empêcher l'eau de v idange de refluer dans la lav eus e : ■ Ne pas f orcer l'ex cédent du t uyau de v idange dans le tuyau rigide d[...]

  • Página 63

    63 ■ Vérifier la tem pérature de l'eau pour s'a ssurer que le tuy au d'eau chaude est connecté au robinet d'e au chaud e et que le tuyau d'eau froi de est connecté au robinet d 'eau froide. Raccordement des t uy aux d'a limentation à la laveuse 1. Fixe r le tuy au d'eau c haude à la v alv e d'arr[...]

  • Página 64

    64 3. Fix er le tuy au de vidang e au pied d e l'évier de buanderie ou a u tuya u rigide de rejet à l'égout av ec l'attac he de fixation perlée. V oir l'illustratio n A ou B. Si les robi nets et le tuy au rigi de de rej et à l'égout s ont placés en re trait, int roduire l'extrém ité en col de c ygne du tuy au [...]

  • Página 65

    65 6. A vec une clé plate de ⁹ / ₁₆ " o u 14 mm, serrer l'é crou (dans le sen s antihoraire ) sur le pied, en le blo quant ferme ment contre la caisse de l a lav euse. IMPOR T ANT : Si l'écrou n 'est pas bloqué co ntre la caisse de la lav euse, la la veuse peut vibrer . Achev er l' installat ion 1. Consulter le s [...]

  • Página 66

    66 Distri buteurs Les distribu teurs rendent v otre la veuse vér itablement autom atique. Il n'est pa s nécessaire d e retourne r à la lav euse pendant le program me pour ajouter déterge nt, agent de blanchi ment ou assouplissant de tissu. Les produits de lessiv e sont ajoutés à la c harge au moment appro prié durant le progra mme de la[...]

  • Página 67

    67 UTILISA T ION DE LA LA VEUSE REMARQ UE : V otre modèle de l av euse peut dif férer du modèle illu stré. Mise en mar che de la la v euse A VERTISSE MENT : P our réduire le risque d'incendie , de choc électrique ou de blessures corporelle s, lire les INS TRUCTIONS I MPORT ANTE S DE SÉCURITÉ av ant de fair e fonctio nner cet appa reil.[...]

  • Página 68

    68 ■ Charger u niquement jusqu 'en haut du p anier - v oir l'illustrati on. Une sur charge peut cau ser un ne ttoyage médi ocre. Le s artic les ont besoi n de se dé placer facile ment da ns l'eau de lav age. 2. V erser la quantit é mesurée de dé tergent Haute efficacité en poudre o u liquide dans le distribu teur de déterge [...]

  • Página 69

    69 Pa u s e o u r e m i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e Add a Garment (aj outer un vêtement) Il est possi ble d'ajoute r un vêtement su pplémentai re à la c harge lorsque le témoin lumi neux “ Add a Garment” clignote, sans d iminuer la pe rformance de l av age. P our ajoute r u n v êtement ou pour mett r e la laveuse en pau[...]

  • Página 70

    70 Pro g r a mm es T ourner le bou ton pour c hoisir le progr amme de la vage c orrect pour le type de vête ments à la ver . Lorsque le bouton est pointé vers un p rogramme, le té moin lumine ux correspondan t s'allume et le témo in lumineux Start (mise en mar che) clignote. Si les réglages par défaut pour les modifi cateurs et le s opt[...]

  • Página 71

    71 Super W ash (su per la v age) Utiliser ce pr ogramme pour les articl es très sales ou robuste s. Le progr amme combine une acti on de la vage à ha ute vi tesse et un essorage à haute vitess e. Sta in Cyc le (p rogramme contre les tac hes) est l'optio n par défaut pour ce progr amme, ma is elle peut ê tre désacti vée. V oir “Change [...]

  • Página 72

    72 Modificateurs Les modific ateurs vous pe rmettent de pe rsonnaliser v os progr ammes et d'écono miser de l'énergi e. Soil Level (niveau de saleté) Le ni veau d e saleté (durée de lav age) e st préréglé po ur chaque p rogramme de lav age. V oir “Prérég lages de pro gramme” d ans “Progr ammes”. L orsqu'on ap puie s[...]

  • Página 73

    73 P our mod ifier l'heu re du lava ge différé : ■ Appuy er sur P A USE/C ANCEL (p ause/annula tion). ■ Appuy er sur DELA Y W ASH pour sélectio nner la durée de délai désirée. ■ Appuy er sur ST ART (mise en m arch e) pour comm encer le com pte à rebours . P ou r an nuler le lavage différé : Appuy er à nouv eau sur ST AR T (mis[...]

  • Página 74

    74 F onction nement des com mandes P ower (alime ntation ) Appuy er sur POWER pour allumer ou éteindre la la veuse. Start (mise en mar che) Appuy er sur ST ART po ur mettre v otre la veuse en marc he après séle ction d'un progr amme. S'assurer q ue tous les mod ificateurs et options désirés ont été sélectio nnés. Le cou vercl e d[...]

  • Página 75

    75 Tr i ■ Séparer les articles très sale s des articles lé gèrement sales, même si on les la ve normalem ent ensemble. Sé parer les articles qui forment de la charpie (serviettes, che nille) des article s qui retienne nt la ch arpie (ve lours côtelé, sy nthétiques, p ressage permane nt). Dans la mesu re du possible, r etourner les ar tic[...]

  • Página 76

    76 Entr etien e n cas de non-ut ilisation ou de pé riode de v acances : F a ir e f on ct io nn er l a l aveu se se ul em en t l or squ ' on e st pr és en t. Si vou s de ve z p ar ti r en va can ce s ou ne pas utiliser la la veuse pendant une période prolongée, vous devez exécuter les opér ations sui vante s : ■ Débr ancher la la veus [...]

  • Página 77

    77 DÉPANNAGE Essay er d'a bor d le s solutions sug gérées ici, ce qu i v ou s éviter a peut -être le coût d'une v isite de service... La la veuse et s es composants La la veu se aff iche des messa ges cod és ■ “LF ” (la laveuse pren d trop de t emps pour se remplir) Véri fier ce qui sui t : Les tuy aux d'arr ivée d&apo[...]

  • Página 78

    78 ■ Lavez-vous une petite ch arge? V ous entendrez da vantage de bruits d'écla boussement en cas de la vage d e petites cha rges. Ceci est norm al. ■ Le pan ier de la la veuse se d éplace pe ndant le la vag e. Ceci est norm al. ■ Entende z-vous un bruit d'éc laboussement d 'eau? Ceci fait partie d e l'action de lav age[...]

  • Página 79

    79 F onction nement de la lav euse La lav euse ne se r emplit pas, ne rince pas ou l 'agitate ur n e tour ne p as; la la ve use s'arr ête ■ Le cor don d'al imentation est -il bran ché dans u ne prise à 3 alvé oles rel iée à la terr e? Branc her le co rdon d'alimenta tion dans une prise à 3 alvéol es reliée à la te rr[...]

  • Página 80

    80 ■ Y a-t-il un excès de mousse? T oujours mesu rer la qua ntité de détergent. S uivre l es directiv es du fabricant de détergent. Si l'eau est très douce , on peut utili ser moins de dé tergent. Utiliser uniquement un déterge nt Haute efficac ité (“HE”). T empér ature de lav age/rinç age ■ Les ro binets d'arrivée d&ap[...]

  • Página 81

    81 ■ A vez-vous utilisé le niv eau de sal eté et le pr ogramme de la vage appropriés pour la charge ? La dimin ution de la d urée et de la v itesse de la vage c onstituent un moye n de réduire la charpie. ■ A vez-vou s versé le d étergent dans le distribute ur? P our des résult ats optimaux, uti liser le distribute ur pour dissoudre le [...]

  • Página 82

    82 ASSISTANCE OU SER VICE A vant de faire un app el pour assistance ou service, v euillez vér ifier la section “Dépannage”. Cette vé rification peut v ous faire économiser le c oût d'une vi site de serv ice. Si v ous a vez encore besoin d'aide, sui vez l es instructions ci -dessous. Lors d'un a ppel, veuil lez connaît re la[...]

  • Página 83

    83 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS MA YTAG CORPORA TION GAR ANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un a n à compter de la date d'achat , lorsque ce gros appareil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après dés ignées “Maytag?[...]

  • Página 84

    W1009268 5A © 200 6 All rights r eserved. T odos lo s derechos reservados. T ous dr oits réservés. MAYTAG an d the “M” Symbol are regis tered trademarks of Maytag Limited in Canada. MAYTAG y el s ímbolo “M” s on marcas registra das de Maytag Limi ted en Canadá. MAYTAG et le symbole “M” sont des marques d éposées de Maytag Lim ite[...]