Maytag 60-Hz manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maytag 60-Hz. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaytag 60-Hz vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maytag 60-Hz você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maytag 60-Hz, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maytag 60-Hz deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maytag 60-Hz
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maytag 60-Hz
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maytag 60-Hz
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maytag 60-Hz não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maytag 60-Hz e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maytag na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maytag 60-Hz, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maytag 60-Hz, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maytag 60-Hz. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INST ALLA TION INSTRUCTIONS COMMERCIAL W ASHER W rite down the model and serial numbers before installing washer . Both numbers are listed on the model/serial rating plate located under the lid. Model # _______________________________ Serial # _______________________________ Date of Purchase _______________________ Prendr e note des numéros de mod[...]

  • Página 2

    2 You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety of others ar[...]

  • Página 3

    3 Location Requirements IMPORT ANT : Do not install or store the washer wher e it will be exposed to the weather . Do not store or operate the washer in temperatures at or below 32°F (0°C). Some water can r emain in the washer and can cause damage in low temperatures. Proper installation is your r esponsibility . INST ALLA TION REQUIREMENTS T ool[...]

  • Página 4

    4 Drain System Standpipe Drain System The standpipe drain requir es a minimum diameter standpipe of 2" (5 cm). The minimum carry-away capacity can be no less than 17 gal. (64 L) per minute. The top of the standpipe must be at least 39" (99 cm) high and no higher than 72" (183 cm) from the bottom of the washer . Recessed Area and Clos[...]

  • Página 5

    5 Electrical Requirements IMPORT ANT : The washer must be electrically grounded in accordance with local codes and or dinances or , in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFP A 70, latest edition. ■ If codes permit and a separate ground wir e is used, it is r ecommended that a qualified electrical installer determi[...]

  • Página 6

    6 Connect the drain hose NOTE: Slide washer onto cardboard or hardboar d before moving across floor . 1. M ove washer close to final position. 2. Put “hook” end of drain hose into laundry tub or standpipe. 3. Estimate the length of drain hose needed when washer is in final position. Hose must be cut exactly to length so “hook” end is held t[...]

  • Página 7

    7 Connect the inlet hoses to the water faucets 1. Before attaching water inlet hoses, run water thr ough both faucets into a bucket. This will get rid of particles in the water lines that might clog hoses. Mark which is the hot water faucet. 2. Attach bottom hose (inlet marked “H”) to hot water faucet. Tighten coupling to faucet by hand. 3. Att[...]

  • Página 8

    8 6. Plug power supply cord into a gr ounded 3 prong outlet. NOTE: On some models, during factory testing, the timer is advanced partially into the cycle causing the start button to be depressed. Allow timer to advance to the end of the cycle. When the cycle is complete, the timer will reset and the start button will return to the start position. I[...]

  • Página 9

    9 Additional F eatures For warm rinse wher e applicable: ■ Remove screws fr om each end of the console bottom. ■ Pull the console bottom forward; lift and tilt back. ■ Connect J1 to J2 To save water wher e applicable: ■ Locate water level switch on back of washer . ■ Tu rn shaft 45° counterclockwise. Checklist for washer operation: Check[...]

  • Página 10

    10 MA YTAG COMMER CIAL W ASHER , DR Y ER , STACKED DR Y ER/ DR Y ER , COMMER CIAL STACK LAUNDR Y , AND MULTI-LOAD COIN OPER ATED COMMER CIAL W ASHERS AND DR YE RS WA R R A N T Y L IMITED WARRANTY ON P ARTS For the first fiv e years from the date of purchase, when this commercial app liance is insta lled, maintai ned and operated ac cord ing to t he[...]

  • Página 11

    11 IMPORT ANTES INSTR UCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. ■ Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l’essence ou imbibés d’essence, solvants de nettoyage à sec, ou autres substances inflammables ou explosives; ces substances peuvent éme[...]

  • Página 12

    12 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entr eprendre l’installation. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Couteau utilitaire ■ Ciseaux ■ Clé à mollette de 8" ou 10" ■ T ournevis à lame plate ■ Pince ■ Seau Pièces fournies Retirer les pièces de la laveu[...]

  • Página 13

    13 Système de vidange Système de vidange avec tuy au de rejet à l'égout Le système de rejet à l'égout nécessite un tuyau de diamètr e minimum de 5 cm (2"). La capacité minimum de vidange ne peut pas être inférieur e à 64 L (17 gal.) par minute. Le sommet du tuyau de rejet à l'égout doit êtr e au moins à 99 cm (3[...]

  • Página 14

    14 Spécifications électriques IMPORT ANT : La laveuse doit être corr ectement reliée à la terre en conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur ou, en l'absence de tels codes, avec le National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 - der nière édition. ■ Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct de liai[...]

  • Página 15

    15 Connecter le tuy au de vidange REMARQUE : Faire glisser la laveuse sur un carton ou une plaque de contreplaqué avant de la déplacer sur le plancher . 1. Placer la laveuse près de son emplacement d'installation final. 2. Mettre l'extrémité en cr ochet du tuyau de vidange dans l'évier de buanderie ou dans le tuyau de rejet à [...]

  • Página 16

    16 Connecter les tuy aux d'alimentation aux r obinets d'eau 1. A vant de fixer les tuyaux d’alimentation, faire s'écouler l'eau des deux robinets dans un seau. Ceci éliminera les particules se trouvant dans les canalisations d'eau qui pourraient obstruer les tuyaux. Marquer le r obinet d’eau chaude. 2. Fixer le tuyau [...]

  • Página 17

    6. Brancher le cordon électrique dans une prise à 3 alvéoles r eliée à la terr e. REMARQUE : Sur certains modèles, lors des tests à l’usine, le bouton de la minuterie est engagé (exécution partielle d’un programme) et le bouton de mise en mar che est enfoncé. Laisser la minuterie provoquer la poursuite du pr ogramme jusqu’à la fin.[...]

  • Página 18

    18 Caractéristiques supplémentaires Pour le rinçage à l’eau tiède – si applicable : ■ Ôter les vis de chaque extrémité de la partie inférieure de la console. ■ Tirer le bas de la console vers l’avant; soulever et incliner vers l’arrière. ■ Connecter J1 à J2 Pour l’économie d’eau – si applicable : ■ Tr ouver le comm[...]

  • Página 19

    19 En cas de déplacement de la laveuse à un nouvel emplacement ■ Retirer les pieds avant de la base de la laveuse. ■ Placer les deux pieds de nivellement arrière en position élevée et fixer à l’aide de ruban adhésif. ■ Appliquer du ruban adhésif sur les côtés et le bas du placard à l'arrière de celui-ci. ■ Ouvrir le couve[...]

  • Página 20

    W10135294A ©2007 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. 10/2007 GAR ANTIE DE LA LA VEUSE COMMER CIALE, DE LA SÉCHEUSE, DE LA SÉC HEUSE/SÉCHEUSE SUPERPOSÉE, DE L'ENSEMBLE DE BUANDERIE COMMER CIAL SUPERPOSÉ, ET DES LAV EUSES ET SÉCHEUSES COMMER CIALES MULTI-CHARGE PA Y ANTES MA YTAG GARANTIE LIMITÉ E SUR LES PIÈCES Pendant cinq ans à co[...]