Maxus MX5222 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Maxus MX5222. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMaxus MX5222 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Maxus MX5222 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Maxus MX5222, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Maxus MX5222 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Maxus MX5222
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Maxus MX5222
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Maxus MX5222
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Maxus MX5222 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Maxus MX5222 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Maxus na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Maxus MX5222, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Maxus MX5222, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Maxus MX5222. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gasoline Power ed Pr essur e W asher Operating Instructions and Parts List MX5222 Carefully read and understand these instructions before operating your pressure washer . © 2008 IN469100A V 7/08 Getting T o Know Y our Pressure Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Frequently Asked Questions . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 2

    Pressur e W asher 2 1 Muffler 2 Location of Serial Number/Product Decal 3 (Pump) Inlet Connection for Garden Hose 4 Lance with Quick Connect 5 T ip Holder with Spray Tips 6 Handle 7 Gun with trigger 8 Fuel T ank 9 Choke 10 Engine switch - On/Off 11 Fuel V alve - On/Off 12 (Pump) Outlet Connection for High Pressure Hose 1 2 5 8 10 12 MX5222 www .max[...]

  • Página 3

    Pressur e W asher How do I start my pr essure washer? 1. Make sure you have gas and oil in the engine. The engine DOES NOT COME FILLED WITH OIL. 2. T urn the water on, then trigger the gun to make sure the water will flow smoothly out of the tip. 3. Open the fuel shutof f valve by turning the knob counterclockwise until it stops. 4. Close the choke[...]

  • Página 4

    www .maxustools.com • Never put hand or fingers over the spray tip while operating the unit. • Never try to stop or deflect leaks with any body part. • Always engage the trigger safety latch in the safe position when spraying is stopped even if only for a few moments. • Always follow detergent manufacturer’ s label recommendations for pro[...]

  • Página 5

    • Release the trigger when changing from high to low pressure modes. Failure to do so could result in damage to the nozzle. Keep hose away from sharp objects. Bursting hoses may cause injury . Examine hoses regularly and replace if damaged. Do not attempt to mend a damaged hose. UNP ACKING Remove the equipment and all parts from the carton. The c[...]

  • Página 6

    5. Attach the lance to the gun (see Figure 6). 6. Install quick connect tip by pulling back on collar and pressing in tip. Release collar , make sure it completely returns to its forward position and tip is secure (see Figure 7). 6 Pr e-Operation (Continued) 3. Secure garden hose (not included) to the inlet connection on pump. 4. Connect the high p[...]

  • Página 7

    the trigger on the gun, pull the starter rope rapidly and firmly (See Figure 10 ). Continue holding the rope as it returns. Repeat these steps until the engine starts. When pulling the starter rope, make sure to keep your hand and arm clear of the engine and cart components. Never let the starter rope r etur n by itself. Doing so could jam the reco[...]

  • Página 8

    Pressur e W asher DIST ANCE FROM CLEANING SURF ACE The distance between the spray tip and the cleaning surface is another factor that affects the impact force of the water . The impact force of the water increases as the spray tip is moved closer to the surface. HOW TO A VOID DAMAGING SURF ACES Damage to cleaning surfaces occurs because the impact [...]

  • Página 9

    The easiest way to regulate the cleaning power of your pressure washer is by changing the distance from the surface you are cleaning. Begin spraying while standing several feet from the surface. Slowly move closer to the object you are cleaning until you find the most effective cleaning technique. The final rinse should start at the bottom and work[...]

  • Página 10

    Engine Oil T ype SAE 10W-30 SAE 30W ( Above 60˚ F) Engine Oil Capacity Honda engines 18.5 fl. oz. Engine Fuel Capacity Honda engines 0.29 gal Pump Oil T ype W obble pumps SAE20W or SAE30W non-detergent oil Pump Oil Capacity V ertical wobble pumps 4.0 fl. oz. Pump Detergent Suction Water to detergent ratio 8 to 1 (12% detergent) W ater Supply Requi[...]

  • Página 11

    www .maxustools.com 11 Service Recor d Pressur e W asher Date Maintenance performed Replacement components requir ed[...]

  • Página 12

    5 6 7 8 1 2 3 4 39 11 12 16 17 18 19 13 14 15 20 21 22 23 28 29 24 25 26 10 9 27 30 31 32 37 33 34 35 36 38* Ref. Description Part Qty . No. Number 12 Pressur e W asher Replacement Parts List — Pump PM341000SJ For replacement parts or technical assistance, Call 1-888-Maxus4U Please provide following information: - Model number - Serial number (if[...]

  • Página 13

    Pressur e W asher 13 Replacement Parts List — V ertical Shaft Pr essure W asher For replacement parts or technical assistance, Call 1-888-Maxus4U Please provide following information: - Model number - Serial number (if any) - Part description and number as shown in parts list Address parts correspondence to: Maxus Attn: Customer Service 100 Produ[...]

  • Página 14

    Pressur e W asher T roubleshooting Chart - Gasoline Power ed Pressur e W ashers Only Symptom Possible Cause(s) Corrective Action(s) Engine will not start or is hard to start Engine misses or lacks power Low pressure and/or pump runs rough Water leakage from under pump manifold Water in pump crankcase (milky oil) Frequent or premature failure of the[...]

  • Página 15

    www .maxustools.com Pressur e W asher 15 Notes[...]

  • Página 16

    Pressur e W asher 16 www .maxustools.com Limited W arranty 1. DURA TION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Five Y ears 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Maxus, A Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, OH 45030 T elephone: 1-888-Maxus4U 3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purcha[...]

  • Página 17

    Lavadoras a Pr esión con Motor a Gasolina Manual de Instrucciones y Lista de Piezas MX5222 Lea atentamente estas instrucciones y compréndalas antes de poner en funcionamiento su lavadora a presión © 2008 IN469100A V 7/08 Conozca su lavadora a presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Preguntas formulada[...]

  • Página 18

    Lavadoras a Presión 18 Sp Conozca su lavadora a pr esión 1 Silenciador 2 Ubicación del número de serie/etiqueta adhesiva del producto 3 (Bomba) conexión de entrada para la manguera de jardín 4 Lanza con conexión rápida 5 Soporte para boquilla con boquillas de pulverización 6 Mango 7 Pistola con gatillo 8 T anque de combustible 9 T oma de a[...]

  • Página 19

    Lavadoras a Presión ¿Cómo enciendo mi lavadora a pr esión? 1. Asegúrese de que tiene gasolina y aceite en el motor . El motor SE ENTREGA SIN ACEITE. 2. Abra el pase de agua, luego presione el gatillo para asegurarse de que el agua fluya con facilidad desde la boquilla. 3. Abra la válvula de cierre de combustible girando la perilla en sentido [...]

  • Página 20

    • Nunca ponga su mano ni sus dedos sobre la punta de rocia- do mientras la unidad está en funcionamiento. • Nunca intente detener o desviar pérdidas con ninguna parte de su cuerpo. • Siempre coloque el seguro del gatillo en la posición de seguridad cuando deja de rociar , incluso si se detiene sólo por unos momentos. • Siempre siga las [...]

  • Página 21

    • NUNCA guarde la lavadora a presión a la intemperie o en un lugar donde pueda congelarse. Las temperaturas por debajo del punto de congelamiento pueden dañar seri- amente la bomba. • Libere el gatillo cuando cambie entre los modos de alta y baja presión. Si no lo hace puede dañar la boquilla. Mantenga la boquilla alejada de objetos filosos[...]

  • Página 22

    5 . Conecte la lanza con la boquilla a la pistola (vea la Figura 6). 6. Instale la boquilla de conexión rápida halando hacia atrás el anillo retráctil y presione la boquilla hacia adentro. Suelte el anillo, asegúrese de que vuelva por completo a su posición hacia adelante y que la boquilla quede firmemente insertada (ver figura 7). 22 Sp Ante[...]

  • Página 23

    7. Encienda el motor . Destrabe el seguro del gatillo en la pistola (V er Figura 9). T ome el cordón de encendido y coloque un pie sobre el armazón. Apunte la pistola en una dirección segura. Mientras presiona el gatillo en la pistola, tire del cordón de encendido con un movimiento rápido y firme (V er Figura 10). Continúe sosteniendo el cord[...]

  • Página 24

    Lavadoras a Presión DIST ANCIA A LA SUPERFICIE DE LIMPIEZA La distancia entre la boquilla de rociado y la superficie de limpieza es otro factor que afecta la fuerza de impacto del agua. La fuerza de impacto del agua aumenta a medida que la boquilla se acerca a la superficie. CÓMO EVIT AR DAÑOS A LA SUPERFICIE El daño a las superficies de limpie[...]

  • Página 25

    La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. La forma más fácil de regular el poder de limpieza de su lavadora a presión es cambiando la distancia a la superficie que está limpiando. Empiece a pulverizar desde varios pies de distancia de la superfic[...]

  • Página 26

    Tipo de aceite para el motor SAE 10W-30 SAE 30W (Por encima de 15˚ C) Capacidad de aceite para el motor Motores Honda 0,55 L Capacidad de combustible para el motor Motores Honda 1,10 L Tipo de aceite para la bomba Bombas oscilantes SAE20W o SAE30W aceite no detergente Capacidad de aceite para la bomba Bombas oscilantes verticales 0,12 L Succión d[...]

  • Página 27

    27 Sp Registr o de Servicio y Mantenimiento Lavadoras a Presión Fecha Mantenimiento efectuado Reemplazo necesario de componentes[...]

  • Página 28

    5 6 8 1 2 3 4 39 11 12 16 17 18 19 13 14 15 20 21 22 23 28 29 24 25 26 10 9 27 30 31 32 37 33 34 35 36 38* No. de Descripción Número del Ctd. Ref. repuesto 28 Sp Lavadoras a Presión Bombas PM341000SJ Para ordenar r epuestos o Asistencia Técnica, sírvase llamar al 1-888-Maxus4U (En los Estados Unidos, o llame a su distribuidor local) Sirvase da[...]

  • Página 29

    Lavadoras a Presión 29 Sp Hidr olavadora de Eje V ertical Para ordenar r epuestos o Asistencia Técnica, sírvase llamar al 1-888-Maxus4U (En los Estados Unidos, o llame a su distribuidor local) Sírvase darnos la siguiente información: - Número del modelo - Número de série (de haberlo) - Descripción y número del repuesto según la lista de [...]

  • Página 30

    Lavadoras a Presión T abla de diagnóstico de averías - Sólo lavadoras a presión con motor a gasolina 30 Sp Problema Posible(s) causa(s) Acción a tomar El motor no enciende o le cuesta encender El motor pierde o le falta poten- cia La presión baja y/o la bomba funciona toscamente Pérdida de agua debajo del distribuidor Agua en el cárter de [...]

  • Página 31

    Lavadoras a Presión 31 Sp Notas[...]

  • Página 32

    Lavadoras a Presión 32 Sp Garantía Limitada 1. Duración: De la fecha de compra por el comprador original y de acuerdo a las siguientes clasificaciones: Cinco Años. 2. QUIÉN OTORGA DA ÉST A GARANTÍA (EL GARANTE): Maxus, A Scott Fetzer Company , 100 Production Drive, Harrison, OH, 45030, T eléfono: 1-888-Maxus4U. 3. QUIÉN RECIBE ÉST A GARAN[...]