Marvel Group 6GARM manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marvel Group 6GARM. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarvel Group 6GARM vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marvel Group 6GARM você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marvel Group 6GARM, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marvel Group 6GARM deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marvel Group 6GARM
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marvel Group 6GARM
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marvel Group 6GARM
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marvel Group 6GARM não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marvel Group 6GARM e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marvel Group na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marvel Group 6GARM, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marvel Group 6GARM, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marvel Group 6GARM. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ins t allaon Oper a on and Maint enance Ins trucons R efriger at or / Bever age Cen ter Luxury Series Pro+ 6GARM 6GARMP[...]

  • Página 2

    2 CONTENTS Unpacking your re frigerat or .................................... ........ ...... Removing the pack aging...................... ......... ............ . ........ W arranty R egistraon ..................... ............. ...................... Installing y our refriger ator ......................... .................... ....... Selec?[...]

  • Página 3

    UNP ACKING Y OUR BEVERA GE C OOLER 3 Remov e Packaging Y our refriger ator has been pack ed for shipment with all parts that could be damaged b y movement securely f astened. Cut the banding material a t the boom of the carton, unf old the carton - ing at the boom and r emove the carton fr om the appliance. Remov e the plasc bag, styrof oa[...]

  • Página 4

    INST ALLING Y OUR BEVERA GE COOLER Select Locaon The proper loca on will ensure peak performance of y our ap - pliance. W e recommend a locaon wher e the unit will be out of direct sunlight and a wa y from heat sources. T o assure your product perf orms to specicaons the rec ommended installaon locaon t emperature r ange is fro[...]

  • Página 5

    • Do not splash or spra y water fr om a hose on the refriger a- tor . Doing so may cause an electrical shock, which ma y result in sev ere injury or death. • This unit should not, under any cir cumstances, be inst alled to an un-grounded electric al supply . Electrical Connecon A grounded 115 v olt, 15 amp dedicat ed circuit is r equired. Th[...]

  • Página 6

    6 USING Y OUR MICROSENTR Y™ REFRIGERA T OR CONTROL Figure 6 Control Assembly Starng y our refrig erat or Plug the refrig erator pow er cord into a w all outlet. Y our refrig - era tor will begin cooling a few sec onds aer power is applied. If your re frigerat or does not start, check that the re frigerat or is turned on and the setpoint is [...]

  • Página 7

    DIMENSIONS FOR GLASS DOOR ROUGH IN OPENING DIMENSIONS F OR GLASS DOOR 24” (61 cm) *24” (61 cm) standar d cabinet depth * Depth dimension may v ary depending on each individual installa on. 33-7/8” (86.06 cm) Minimum Electrical Requir ements: A grounded 115 volt, 15 amp dedicat ed circuit is requir ed. Pow er outlet can be locat ed in the b[...]

  • Página 8

    8 DIMENSIONS FOR GLASS O VERLA Y DOOR ROUGH IN OPENING DIMENSIONS F OR GLASS OVERLA Y DOOR 24” (61 cm) *24” (61 cm) standar d cabinet depth * Depth dimension may v ary depending on each individual installa on. 33-7/8” (86.06 cm) Minimum Electrical Requir ements: A grounded 115 volt, 15 amp dedicat ed circuit is requir ed. Pow er outlet can[...]

  • Página 9

    Door should be parallel t o top and sides of refrig erator . FULL OVERLA Y P ANEL INST ALLA TION INSTRUCTIONS Step 1: V erify door alignment V erify that the door is aligned with the cabinet prior to f abricat - ing the custom panel. F ailure to do so could r esult in mis-align - ment of the cust om panel with the hinge brack et. If alignment is ne[...]

  • Página 10

    10 FULL OVERLA Y P ANEL INST ALLA TION INSTRUCTIONS Step 5: Drill hing e clearance holes in overla y panel Set the overla y panel on the door front, align the edges, and clamp together . Clamp the panel rmly but be car eful not to damage the door or the panel. Mark cent er of hinge adapter hole on wood panel, top and boom. (See Figur e 10.) R[...]

  • Página 11

    FULL OVERLA Y P ANEL INST ALLA TION INSTRUCTIONS Step 9: Secur e overlay panel t o the door . With the #10 wood scre ws pro vided fasten the ov erlay panel to the door . (See Figure 13). Step 10: Ins tall lock cam (Models with locks only). A ach the lock cam t o the back of the lock assembly with the phillips head machine screw pr ovided. Orient[...]

  • Página 12

    ST ORAGE COMP ARTMENT SHEL VING Loading Tips and Sugges ons Y our product is equipped with a canle ver shelf sys tem to pr o - vide you with maximum adjus tability and customiza on opons through the pur chase of aermark et shelving. The basic cabinet comes with 3 glass shelv es which can be posioned anywher e in the cabinet. The g[...]

  • Página 13

    13 ENERG Y S A VING TIPS The following sugg esons will minimiz e the cost of oper ang y our refrig eraon appliance. 1. Do not install y our appliance next to a hot appliance, (cook - er , dishwasher , etc.). heang air duct, or other hea t sources. 2. Install pr oduct out of direct sunlight. 3. Assure the toe grille v ents at front of un[...]

  • Página 14

    14 CARE AND CLEANING OF Y OUR BEVERA GE AND WINE REFRIGERA T OR Condenser Cleaning Disconnect the power c ord befor e cleaning the condenser . The tube and wire condenser undernea th the cabinet does not requir e frequent cleaning; ho wever , sasf actory cooling depends on adequate v enlaon over this heat e xchanger . It is recommended t o[...]

  • Página 15

    TROUBLE SHOOTING Y OUR BEVERA GE AND WINE REFRIGERA T OR Problem Possible Cause Remedy Unit not cold enough Adjust temper atures (See “Set T empera - tures” on page 6) • Control se t too warm • Conten t temperatur e not stabilized. • Excessiv e usage or prolonged door openings. • Airow to fr ont grille blocked. • Door gask et not s[...]

  • Página 16

    16 OB T AINING SERVICE If Service is Required: • If the product is within the r st year warr anty period please cont act your dealer or call AGA MARVEL Cus tomer Service at 800.223.3900 f or direcons on how to obtain w arranty cover age in your ar ea. • If the product is outside the r st year warr anty period, AGA MARVEL Cust omer Ser [...]

  • Página 17

    Parts or Service Not Supplied or Designat ed by AGA MARVEL The above warr anes also do not apply if: • The original bill of sale, deliver dat e, or serial number can - not be veried. • Def ecve parts are not re turned for inspecon if so r equest - ed by AGA MAR VEL. • The refrig eraon equipment is not in the possession of the o[...]

  • Página 18

    NO TES 18[...]

  • Página 19

    NO TES 19[...]

  • Página 20

    All specicaons and product designs subject to chang e without noce. Such revisions do not entle the buyer to corr esponding changes, improvemen ts, addions, replacements or compensaon for previously purchased products. www .agamarvel.c om 1260 E. V anDeinse St. Green ville MI 48838 800.223.3900 41012375-EN Rev A 4/1//2011[...]

  • Página 21

    Ins trucons d’inst allaon, d’ ulisaon et d’ entr een R éfrigér at eur pour boissons Série Luxury Pro+ 6GARM 6GARMP[...]

  • Página 22

    2 CONTENU Déballage de votr e réfrigéra teur pour boissons.................... .. Enlèvement de l’ emballage...................... ......... ........... ........ Enregistr ement de la gar ane....................... .. ...................... Installa on de votre réfrigér ateur pour boissons.................... Choix de l’ emplacement[...]

  • Página 23

    Rec onnaissance des symboles, des mots et des éque es concernant la sécurit é. A VERTISSEMENT - Risques ou praques danger euses pouvant entr aîner des blessures individuelles. A T TENTION- Risques ou pr aques danger euses pouvant en traîner des blessures individuelles, des dég âts mat ériels ou des dommages au produit. REMARQUE [...]

  • Página 24

    A T TENTION INST ALLA TION DE VO TRE RÉFRIGÉRA TEUR POUR BOISSONS Choix de l’ emplacement Un bon emplacement assurer a une performance de pointe pour v otre appareil. Nous rec ommandons un endroit où l’ appareil ne sera pas exposé dir ectement au r ayonnement solair e et rester a écartée de sources de chau age. Pour assurer que les per[...]

  • Página 25

    A T TENTION A T TENTION REMARQUE • N’ envoye z pas d’ eau par éclaboussure ou par jet d’un tuy au sur le réfrig éra teur pour boissons. Cela pourr ait causer une commoon électrique, entr aînant potenellement des blessures gr aves voir e mortelles. • Cee unit é ne doit sous aucun prétext e être installée sur une alimenta [...]

  • Página 26

    6 UTILISA TION DE V OTRE COMMANDE MICROSENTRY ™ DE RÉFRIGÉRA TEUR POUR BOISSONS Figure 6 Ensemble de commande Démarrag e de votre ré frigéra teur pour boissons Branche z le cordon secteur de votr e réfrig éra teur pour boissons dans une prise murale. Il v a commencer à refroidir quelques sec ondes après l’ applicaon de l’ alimenta[...]

  • Página 27

    A T TENTION DIMENSIONS DE PORTE VITRÉE DIMENSIONS BRUTES D ’ OUVERTURE POUR PORTE VITRÉE 24” (61 cm) *24” (61 cm) de prof ondeur standard d’ armoire * La dimension de prof ondeur peut varier selon chaque installa on individuelle. 33-7/8” (86,06 cm) minimum Besoins électriques : Un circuit secteur dédié en 115 V /15 A avec terre. L[...]

  • Página 28

    A T TENTION 8 DIMENSIONS DE PORTE À REVÊTEMENT VITRÉ DIMENSIONS BRUTES D ’ OUVERTURE POUR PORTE À REVÊTEMENT VITRÉ 24” (61 cm) *24” (61 cm) de prof ondeur standard d’ armoire * La dimension de prof ondeur peut varier selon chaque installa on individuelle. 33-7/8” (86,06 cm) minimum Besoins électriques : Un circuit secteur dédi?[...]

  • Página 29

    A T TENTION A T TENTION REMARQUE REMARQUE La porte doit êtr e parallèle avec le dessus e t les côtés du réfrig érateur pour boissons. INSTRUCTIONS D’ INST ALLA TION DE P ANNEA U DE REVÊTEMENT COMPLET Ét ape 1 : V ériez l’ alignement de la porte V ériez que la porte est alignée a vec l’ armoire avan t la fabrica on du panne[...]

  • Página 30

    REMARQUE 10 INSTRUCTIONS D’ INST ALLA TION DE P ANNEA U DE REVÊTEMENT COMPLET Ét ape 5 : Percez des tr ous de passage dans le pan - neau de rev êtement Pose z le panneau de revêtement sur la f ace avan t de la porte, alignez les bords et maint enez les deux ensemble. Maintenez f ermement le pan - neau fait es aen on de ne pas abîmer la[...]

  • Página 31

    INSTRUCTIONS D’ INST ALLA TION DE P ANNEA U DE REVÊTEMENT COMPLET Ét ape 9 : Fixez le panneau de r evêtemen t sur la porte Av ec les vis à bois #10 fournies, x ez le panneau de revê tement sur la porte (V oir la Figure 13). Ét ape 10 : Installez la c ame de verrouillag e (modèles av ec verrou uniquement) Fixe z la came de verrouillage ?[...]

  • Página 32

    REMARQUE AMÉNAGEMENT DU C OMP ARTIMENT DE RANGEMENT Conseils et sugges ons de charg ement V otre produit est équipé d’ un syst ème d’ étagèr es en porte-à-faux, pour vous f ournir une ajustabilité maximale et des opons de per sonnalisa - on via l’ achat d’ étagères en apr ès-vente. L’armoire de base es t équipée de t[...]

  • Página 33

    13 CONSEILS D’ ÉCONOMIE D’ ÉNERGIE Les suggesons suiv antes von t minimiser le coût de fonconnemen t de votre appareil de r éfrigéra on 1. N’installe z pas votre appar eil près d’un appareil chaud (cuisinièr e, lave- vaisselle, etc.), d’ une conduite d’ air chaud ou d’ autres sources de chaleur . 2. Installe z l’ app[...]

  • Página 34

    A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT A VERTISSEMENT 14 ENTRETIEN ET NETTO Y AGE DE V OTRE RÉFRIGÉRA TEUR POUR BOISSONS Neo yage du condenseur Débranche z le cordon secteur av ant de neoyer le c ondenseur . Le condenseur à tube et l en-dessous de l’ armoire ne nécessite pas de neoy age fréquent, cependant le r efroidissement dépend d?[...]

  • Página 35

    A VERTISSEMENT DÉBALLA GE DE VO TRE RÉFRIGÉRA TEUR À BOISSONS Problème Cause possible Remède L ’ appareil n’ est pas assez fr oide Ajuste z la températur e (V oir en page 6 le réglage de c onsigne) • Le contr ôle a une consigne trop chaude. • La tempér ature du contenu n’ est pas encore s tabilisée. • Ulisaon ex cessive[...]

  • Página 36

    16 OB TENTION DE SERVICE Si du service est nécessaire : • Si le produit est enc ore dans sa première année de g arane, veuillez con tacter votre r evendeur ou appelez le service à la clientèle d’ AGA MAR VEL au 800.223.3900 pour des instrucons sur la façon de f aire jouer la couvertur e sous garane dans votre sect eur . • Si le[...]

  • Página 37

    Pièces ou service non fournis ou conçus par A GA MARVEL Les gar anes précédentes ne c ouvrent pas non plus : • Si la factur e d’ origine, la date de livr aison ou le N° de série ne peu - vent pas êtr e vériés. • Si les pièces déf ectueuses ne sont pas renvo yées pour inspecon si AGA MARVEL l’ a demandé. • Si l’ éq[...]

  • Página 38

    REMARQUE S 18[...]

  • Página 39

    REMARQUE S 19[...]

  • Página 40

    T outes les spécicaons et parcularit és du produit sont suscepbles de changer sans pr éavis. De telles révisions ne donnent pas de droit pour l acheteur de bénécier des changements, amélior aons, ajouts, remplacements qui en découlent, ni de r ecevoir de compensaon pour les produits précédemment achet és. www .agamar[...]