Marmitek PROGUARD800 Series RP835 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marmitek PROGUARD800 Series RP835. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarmitek PROGUARD800 Series RP835 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marmitek PROGUARD800 Series RP835 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marmitek PROGUARD800 Series RP835, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marmitek PROGUARD800 Series RP835 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marmitek PROGUARD800 Series RP835
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marmitek PROGUARD800 Series RP835
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marmitek PROGUARD800 Series RP835
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marmitek PROGUARD800 Series RP835 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marmitek PROGUARD800 Series RP835 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marmitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marmitek PROGUARD800 Series RP835, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marmitek PROGUARD800 Series RP835, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marmitek PROGUARD800 Series RP835. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PROGUARD 800 20192 / 20070314 • RP835E TM + PK836 TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ® USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 8 GUIDE UTILIS A TEUR 14 MODO DE EMPLEO 20 MANUALE D’ISTRUZIONI 26 GEBRUIKSAANWIJZING 32 PROGUARD800 ™ SERIES RP835 REPEA TER AND PK836 PROGRAMMING KEYP AD[...]

  • Página 2

    RP835 & PK836 2 SAFET Y WA RNINGS • To prevent short circui ts, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to ra in or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. ?[...]

  • Página 3

    3 © M A RMITE K INSTALLATION 1. Register all wireless devices to th e ProGuard800 control panel as explained in the ProGuard800 installation manual. 2. On the cont rol panel, define the detecti on devices that are intend ed to transmit via the repeater as follows: • From the Progra mming menu, select Devices, Zones [911]. • Select the zone you[...]

  • Página 4

    RP835 & PK836 4 Connect the Programming Keypad (PK836) to the Programmi ng Keypad (PK836) connector. Note: The Prog ramming Keyp ad (PK836) is not a ble to operate on battery power only. 8. Test the repeat er from the required mounting location before permanently mounting the unit. 9. Mount th e ba se to th e wa ll u sin g fo ur scr ew s and re[...]

  • Página 5

    5 © M A RMITE K 3. Confirm registration to the c ontrol panel as follo ws: • When Save? appears on the con trol panel’s LCD display, press 9 . REGISTERING TR ANSMITTERS TO THE REPEATER You can register up to 32 transmitters to the RP83 5 repeater. Note: Do no t register the sa me transmitt er to more than one repeater. To register transmitters[...]

  • Página 6

    RP835 & PK836 6 INSTALLER UTILITIES The RP835 repe ater offers two installer utilities that serve as a valuable aid du ring installation and maintenance. TX List The TX List is a scrollable inventory of all registered transmitters and their last reported signal strength. To view the TX list: 1. Press  until 1. TX List appears on the display.[...]

  • Página 7

    7 © M A RMITE K TECHNIC A L D ATA RP835 Frequency: 868.35MHz FM Antenna: External Whip Operating Voltage: 9VAC or 12VDC Backup Battery: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH rechargeable cells, size AAAL) Current Consumption: 100mA max. (during transmission) Number of Transmitters: 32 max. Tamper Protection: Front Cover ( N.C.) Operating Temperature: 0-60°C [...]

  • Página 8

    RP835 & PK836 8 SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Rä umen nut zen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feu chtigkeit aus. Nicht neben oder na he eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht ext[...]

  • Página 9

    9 © M A RMITE K INSTALLATION 1. Melden sie alle drahtlosen Geräte im ProGuard8 00 Control Panel an, wie in der ProGuard800 Geb rauchsanleitung beschrieben. 2. Legen Sie im Control Panel die zu detektierenden Geräte, die über den Verstärker versenden sollen, , auf nachfolgende W eise fest: • Wählen Sie im Programmierungsmenü Devices [Gerät[...]

  • Página 10

    RP835 & PK836 10 7. Alle in den nachfolgenden Absc hnitten beschriebenen Anmeldungen und Testfunktionen, mit der LCD Pro grammi erungstastatur (PK836) d urchgeführt, sind in Abbildung 3 aufgeführt. Verbinden Sie die Programmierungstastatur (PK836) mit dem Programmierun gs tastaturanschluss. (PK836) Hinweis: Die Programmierungstastatur (PK836 [...]

  • Página 11

    11 © M A RMITEK 3. Bestätigen Sie die Anmeldung im Control Panel wie folgt: • Nachdem Save? Im Control Panel LCD Display erscheint, drücken Sie die 9 . ANMELDUNG V ON ALARMGEBERN IM VERST ÄRKER Sie können bis zu 32 Alarmgeber im RP835 Verstä rker anmelden. Hinweis: Melden Sie eine n Alarmgeber nic ht in mehrere n Verstärkern an. Alarmgeber[...]

  • Página 12

    RP835 & PK836 12 5. Drücken Sie nochmals die 9 zur Bestätigung; der Alarmgeber ist gelöscht. 6. Wählen Sie den nächsten, zu lösc henden Alarmgeber oder drücke n Sie die 8 , um den Modus zu verlassen. INSTALLATIONSHILFEN Der RP835 Verstärker bietet z wei Installati onshilfen, die während d er Installation u nd Instandhalt ung sehr nütz[...]

  • Página 13

    13 © M A RMITEK TECHNISCHEN D A TEN RP835 Frequenz: 868,35MHz FM Antenne: externe flexible Antenne Betriebsspannung: 9VAC oder 12VDC Pufferbatterie: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH aufladbar, Forma t AAAL) Stromverbrauch: 100mA max. ( während des Sendens) Anzahl Alarmgeber: max. 32 Sabotageschalter: Frontteil (N.C.) Betriebstemperatur: 0-60°C Abmessun[...]

  • Página 14

    RP835 & PK836 14 AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produi t ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas ex[...]

  • Página 15

    15 © M A RMITEK INSTALLATION 1. Enregistrez tous les appareils sans fil au panneau de contrôle du ProGuard800 selon les explicat ions du manuel d’installation. 2. Sur le panneau de contrôle, définir les appareils de détection destinés à émettre via le répéteur, de la façon suivante : • À partir du menu Programm ation, sélectionnez [...]

  • Página 16

    RP835 & PK836 16 8. Testez le répéteur à partir d e l’endroi t exact d’installation avant de procéder à l’installation permanente de l’unité. 9. Fixez la base sur le mur à l’aide de quatre vis et replacez le couvercle frontal. Lorsque l’interrup teur de dérangement est ouvert, le DEL bicolore fournit des indications co ncern[...]

  • Página 17

    17 © M A RMITEK ENREGISTREMENT DES ÉMET TEURS AU RÉPÉTEUR Vous pouvez enregistrer jusqu’à 32 émetteurs au répéteur RP835. Note: ne pas enregis trer le même émette ur à plus d’un répéteur. Pour enregistrer les émetteurs au répéteur : 1. Sur le clavier programmable LCD (PK836) , pressez  jusqu’à ce que 4. T X RE GI STER appa[...]

  • Página 18

    RP835 & PK836 18 Le répéteur RP 835 offre deu x utilitaires d’ins tallation qui s ont d’une grande utilité lors de l’installa tion et de l’entretien. Liste EM La Liste EM est un inventaire déroulant des é metteurs enregistrés avec pour chacun le dernier rapport de l’intensité du signal. Pour visualiser la Liste EM : 1. Pressez [...]

  • Página 19

    19 © M A RMITEK CARACTÉRISTIQUES TE CHNIQUES RP835 Fréquence: 868,35MHz FM Antenne: Fouet externe Tension de fonctionnement : 9VAC or 12VDC Batterie de secours : 6V/850mAh (piles rechargeables 5 x 1.2V Ni-MH, modèle AAA L) Consommation : 100mA max. (pendant l’émission) Nombre d’émetteurs : 32 max. Protection antisabotage : Couvercle front[...]

  • Página 20

    RP835 & PK836 20 AVISOS DE SEGURI DAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, u na piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a te mperaturas extremamente altas o a focos de l[...]

  • Página 21

    21 © M A RMITEK INSTALACIÓN 1. Registre todos los dispositivos inalámbricos en el panel de control del ProGuard800 como viene explicado en el manual de instalación del ProGuard800. 2. En el panel de control ha de definir los dispositivos de detección que se suelen transmitir a través del repetidor: • Desde el menú de Programación, selecci[...]

  • Página 22

    RP835 & PK836 22 8. Compruebe el funcionamiento del repet idor desde el sitio de montaje elegido antes de montar la unidad definitivamente. 9. Monte la base contra la pared con cuatro tornillos y ponga la tapa frontal. Cuando el interruptor del tamper esté abierto, el LED bicolor indica la transmisión y la recepción d el repetidor para a yud[...]

  • Página 23

    23 © M A RMITEK REGISTRO DE TRANSMISORES EN EL REPETIDOR Es posible registrar hasta 32 Tran smisores en el Repetidor RP83 5. Nota: No regis tre el mismo Tran smisor en vario s Repetidores. Para registrar Transmisores en el Repetidor: 1. En el Teclado de Programación LCD (PK836 ), presione  hasta que 4. Registr o TX aparezca en el display. 2. P[...]

  • Página 24

    RP835 & PK836 24 UTILID A DES DE INST ALACIÓN El Repeti dor RP835 ofrece d os Utilidades de Instalación que sirven de gran ayuda para la in stalación y el mantenimiento. Lista TX La Lista TX es un índice de todos los transmisores registrados y la intensidad de la última señal reportada. Para visualizar la Lista TX: 1. Presione  hasta q[...]

  • Página 25

    25 © M A RMITEK ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS RP835 Frecuencia: 868,35MHz FM Antena: Externa Voltaje de operación: 9VAC o 12VDC Batería de respaldo: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni-MH recargables, AAAL) Consumo eléctrico: 100mA max. (durante transmisión) Número de transmisores: 32 como máximo Protección del tamper: tapa frontal (N.C.) Temperatura de o[...]

  • Página 26

    RP835 & PK836 26 PRECAUZIONI DI SICUREZZ A • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i componenti del sistema a tempe rature ecce[...]

  • Página 27

    27 © M A RMITEK INSTALLAZIONE 1. Registrare tutti i dispositivi senza fili sul pannell o di comando ProGuard800 come spiegato nel manuale di installazione del ProGuard800. 2. Definire sul pannello di comando i dis positivi di rilevazione che sono destinati a trasmettere tramite il ripetitore come segue: • Nel menu di programmazione, selezionare [...]

  • Página 28

    RP835 & PK836 28 8. Collaudare il ripetitore dalla posizione di montaggi o richiesta prima di montare l’unità definitivamente. 9. Mo n ta re la base alla pare te con quat tro viti e ricollocare l a copert ura ant eriore. Quando l’interruttore antimanomissione è ap erto, il LE D bicolore dà un’indi cazione concernente la trasmissione e [...]

  • Página 29

    29 © M A RMITEK REGISTRARE TRA SMETTITORI AL RIPETITORE Si può registrare fino a 32 trasmettitori al ripetitore RP835. Nota: non re gistrare lo stesso trasmettitore a più di u n registratore. Per registrare dei trasmettitori al ripetitore: 1. Premere  f ino a 4 sul tastierino di programmazione (PK836) . Sul display apparisce TX Register . 2. [...]

  • Página 30

    RP835 & PK836 30 UTILITÀ DI INST ALLAZIONE Il ripetitore RP835 vi offre due utilità di installazione c he servono da aiuto durante l’install azione e la ma nutenzione. Lista TX La lista TX è un inventario scorrevole di tutti i trasmettitori registrati e la relativa forza di segnale riferita per ultimo. Per guardare la lista TX: 1. Premere [...]

  • Página 31

    31 © M A RMITEK CARATTERISTI CHE TECNICHE RP835 Frequenza: 868,35MHz FM Antenna: antenna telescopica esterna Alimentazione di esercizio: 9Vc.a. o 12Vc.c. Batteria di riserva: 6V/850mAh (5 x celle da 1.2V Ni-MH ricaricabili, formato AAAL) Assorbimento di corrente: 100mA max. (durante trasmissione) Numero di trasmettitori: 32 al massimo Protezione a[...]

  • Página 32

    RP835 & PK836 32 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw sy steem niet bloot aan extreem ho ge tem[...]

  • Página 33

    33 © M A RMITEK INSTALLATIE 1. Registreer alle draadloze sensor en op de centrale unit van de Pro Guard800 zoals omschreven in de installatie handleiding. 2. Bepaal nu met de centrale unit, we lke sensoren het signaal via de repeater dienen te verzenden als volgt: • Selecteer in het Programmering menu, Compone nten, Zones [911]. • Selecteer de[...]

  • Página 34

    RP835 & PK836 34 8. Test de repeater op bereik en correct functioneren alvorens hem definitief te monteren. 9. Mo n te er de achterzijd e met vier sc hroeven tegen de muur e n plaats de kap terug. Wanneer het sab otagecontact open is, zal de twee kleuren LED aang even wanneer hij een signaa l ontvan gt of verzend. Dit om d e installat ie proced[...]

  • Página 35

    35 © M A RMITEK AANMELDEN VAN ZENDERS OP DE REPE ATER U kunt tot 32 zenders (sensoren) koppelen aan één RP835 repeater. Let op: Regis treer een zender niet op meer dan één repeater. Om zenders op een repeat er te registreren: 1. Druk op  op de Programmeer Ke ypad totdat 4. TX Register op de display verschijnt. 2. Druk op 9 ; New Device vers[...]

  • Página 36

    RP835 & PK836 36 INSTALLATIE FUNCTIES De RP835 beschikt over twee functi es die de installatie en onde rhoud vergemakkelijken. Zender overzicht Het zender overzicht is een scrolbare lijst van alle zenders met daarbij de sterke van het laatst verzonden signaal. Om het zenderoverzicht te bekijken: 1. Druk op  totdat 1. Zender overz op de displ[...]

  • Página 37

    37 © M A RMITEK TECHNISCHE GEGEVENS RP835 Frequentie: 868,35 MHz FM Antenne: Externe Antenne Voltage: 9VAC of 12VDC Back-up Batterij: 6V/850mAh (5 x 1.2V Ni- MH oplaadbare batterijen, fo rmaat AAAL) Stroomverbruik: 100mA max. (bij verzenden) Aantal zenders: max.32 Sabotagecontact: Afdekkap (N.C.) Gebruikstemperatuur: 0-60°C Afmetingen: 123 x 1 09[...]

  • Página 38

    RP835 & PK836 38 DECLARATI ON OF CON FORMITY Hereby, Marmitek BV, declare s tha t this RP8 35+PK836 i s in complian ce with the essential requireme nts and other relev ant provisions of the follow ing Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications termin al[...]

  • Página 39

    39 © M A RMITEK Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. ׀ RP835 is a trademark of Marmitek B.V. PK836is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other prop rietary ri ghts in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any [...]

  • Página 40

    ZI0503A (4-07)[...]