Marmitek IR Control Pro8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marmitek IR Control Pro8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarmitek IR Control Pro8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marmitek IR Control Pro8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marmitek IR Control Pro8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marmitek IR Control Pro8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marmitek IR Control Pro8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marmitek IR Control Pro8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marmitek IR Control Pro8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marmitek IR Control Pro8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marmitek IR Control Pro8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marmitek na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marmitek IR Control Pro8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marmitek IR Control Pro8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marmitek IR Control Pro8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    20177 / 20080901 • IR CONTROL PRO 8 TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007 ONTROL P USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISA TEUR 15 MODO DE EMPLEO 21 MANUALE D’ISTRUZIONE 27 GEBRUIKSAANWIJZING 33 IR CONTROL PRO 8 ™ INFRARED EXTENDER SET 20177_20080901_UG_IR_CONTROL_PRO8_def 18-09-2008 10:55 Pagina 1[...]

  • Página 2

    2 © MARMITEK 20177_20080901_UG_IR_CONTROL_PRO8_def 18-09-2008 10:55 Pagina 2[...]

  • Página 3

    SAFETY WARNINGS • T o pr event short circuits, this pr oduct should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the pr oduct close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatur es or bright light sources. • In case of impro[...]

  • Página 4

    2. CONTENTS OF THE P ACKAGE 3. INST ALLA TION 1. ST A TUS Connection for a ST A TUS power adapter (not supplied) 2. POWER Connection for the POWER power adapter (supplied) 3. (INPUT) Connection for max. 3 IR r eceiver(s) (1 x supplied) 4. (EMITTERS 1 till 4) Connection for max. 4 IR Extension cables with each 2 IR LEDs. (2 x supplied) 5. Fastening [...]

  • Página 5

    T o check the proper working of the system it is advisable first to test the formation as planned. For this reason connect everything as described as follows but don’ t fix or screw the components yet. 1. Install the IR Module at a place within reach behind or next to your A/V equipment and near a 230V plug (230V olt/50Hz). T ake into account the[...]

  • Página 6

    TIP : • With the help of the supplied IR Extension cables 4 A/V devices can be controlled with the IR Module, which is simply to be extended to maximal 8 A/V devices with the help of one ore two optional obtainable IR LEDs. (Art. Nr . 09843). • With the help of an extra IR Receiver you can also control your A/V equipment from another place (if [...]

  • Página 7

    • The IR Receiver does not work together with some A/V apparatus and models which use a higher IR frequency like for instance Bang&Olufsen (B&O) . • Sometimes it may be that the IR Receiver is troubled by so-called interfer ence (direct sunlight, TL lighting, energy saving lamps etc). In that case you ought to re-dir ect the IR Receiver[...]

  • Página 8

    IR Extension cable Connection: 3.5mm jack plug IR LEDs: 2x IR LED Length of cable: 3 metres (fr om plug to division 2m, from division to LED 1m). 6. OPTIONAL ACCESSORIES Extra IR receiver Built-on Art.nr . : 09734 Panel Mount Art.nr .: 09733 With the help of an extra IR Receiver you can also operate your A/V from another r oom. See for more informa[...]

  • Página 9

    SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extr em hohen T emperature[...]

  • Página 10

    Fernbedienung werden eins zu eins an alle angeschlossenen IR LED weitergegeben. Wenn der IR Empfänger ein IR Signal Ihrer Fernbedienung empfängt, so wird diese aufleuchten sodass Sie das System auf korrekten Betrieb kontr ollieren können. 2. VERP ACKUNGSINHAL T 3. INST ALLA TION 1. ST A TUS Anschluss für einen ST A TUS Speisungsadapter (nicht m[...]

  • Página 11

    Zur Kontrolle des korr ekten Systembetriebs empfehlen wir , die von Ihnen geplante Aufstellung zunächst zu testen. Schließen Sie dazu alles an, wie im Nachfolgenden umschrieben, kleben oder schrauben Sie die Komponenten jedoch noch nicht fest. 1. Montieren Sie das IR Modul an einen err eichbaren Ort hinter oder neben Ihr en A/V Geräten und nahe [...]

  • Página 12

    TIPP: • Mit dem IR Modul können mithilfe des mitgelieferten IR V erlängerungskabels 4 A/V Geräte bedient werden. Diese können mit 1 oder 2 optional erhältlichem IR LEDs kinderlicht auf bis zu max. 8 A/V Geräte erweitert werden, (Art.-Nr . 09843). • Mithilfe eines zusätzlichen IR Empfängers können Sie Ihre A/V Geräte auch von einem and[...]

  • Página 13

    Die Reichweite hängt auch von der verwendeten Fernbedienung ab. Die IR Empfangsanzeige LED im IR Empfänger wird bei Empfang eines IR Signals aufleuchten. • Der IR Empfänger kann mit einigen A/V Geräten und Modellen, die eine höhere IR Frequenz verwenden wie z.B. Bang&Olufsen (B&O) nicht betrieben wer den. • In Einzelfällen kann es[...]

  • Página 14

    IR V erlängerungskabel Anschluss: 3,5mm Mini-Jack. IR LED 2x IR LED Kabellänge: 3 Meter (von Stecker bis T eilung 2m, von T eilung bis LED 1m). 6. OPTIONAL ERHÄL TLICH Extra IR Empfänger Aufbau Art.-Nr .: 09734 Einbau Art.-Nr .: 09733 Mithilfe eines zusätzlichen IR Empfängers können Sie Ihre A/V Geräte auch von ander en Räumen aus bedienen[...]

  • Página 15

    A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d’éviter un court-circuit, ce pr oduit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc. • Ne pas exposer les composants de votre syst[...]

  • Página 16

    2. LE CONTENU DE L ’EMBALLAGE 3. L ’INST ALLA TION 1. ST A TUT/ST A TUS Raccordement statut pour un adapteur d’alimentation (non fournie). 2. PUISSANCE/POWER Raccordement pour la puissance de l’adapteur d’alimentation (fournie). 3. (INPUT) Raccordement pour max. 3 récepteur(s) IR (1x fournie). 4. (EMITTERS 1 JUSQU’À 4) TRANSMETTEURS 1[...]

  • Página 17

    1. Montez le Module IR à un endroit que vous pouvez atteindr e facilement, derrière ou à côté de vos appareils A/V , et dans le voisinage d’une prise de courant 230V (230 volt/50Hz). T enez compte de la longueur des fils de l’IR LED’ s et faites en sorte que les raccordements restent si possible accessible. 2. Raccorder les fils IR de ra[...]

  • Página 18

    Conseil : • Avec le Module IR vous pouvez, grâce aux rallonges IR qui sont fournies, servir 4 appareils A/V simultanément, vous pouvez également avec l’aide d’un ou deux LEDs IR, optionnellement disponible, agrandir simplement jusqu’au maximum de 8 appareils A/V . (Art no 09843) • Avec l’aide d’un IR récepteur extra vous pouvez é[...]

  • Página 19

    dans le récepteur IR va s’illuminer à la réception d’un signal IR. • Le Récepteur IR n´est pas compatible avec certain appareils A/V et modèles qui font usage d’une fréquence IR plus haute comme par exemple Bang&Olufsen (B&O) • Il est possible dans un seul cas que le Récepteur IR à des problèmes de soit disant interfére[...]

  • Página 20

    Récepteur IR: Indication réceptionLED. Angle de réception IR: 90º (+45º/-45º depuis le centre). Dimensions récepteur: diamètre 11.7mm, mesur e de perçage 12mm Longueur 50mm profondeur d’encastr ement 55mm Épaisseur maximale des matériaux 40mm Câble de rallonge IR Raccordement: 3.5mm fiche jack IR LED’ s: 2x LED IR Longueur de câble[...]

  • Página 21

    A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este pr oducto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • En cas[...]

  • Página 22

    2. CONTENIDO DEL EMBALAJE 3. INST ALACION 1. ST A TUS Conexión para un adaptador de alimentación ST A TUS (no incluido). 2. POWER Conexión para un adaptador de alimentación POWER (incluido). 3. (INPUT) Conexión para 3 receptor es IR (como máximo) (1x incluido). 4. (EMITTERS 1 a 4) Conexión para 4 cables de extensión IR (como máximo) cada u[...]

  • Página 23

    Le aconsejamos que pruebe la mejor posición para controlar el funcionamiento del sistema. Conecte todos los elementos como queda descrito abajo, pero no pegue o atornille los componentes aún. 1. Coloque el módulo IR en un sitio accesible detrás o al lado de los aparatos A/V y cerca de un enchufe de 230V (230V olt/50Hz). Fíjese en la longitud d[...]

  • Página 24

    A VISO: • Con el módulo IR pueden manejarse hasta 4 aparatos por medio de los cables de extensión IR. Si utiliza un IR LEDs (opcionalmente adquirible), puede aumentar el número de aparatos A/V a manejar a 8 como máximo (no. de art. 09843). • Si emplea un receptor IR adicional, podrá manejar también los aparatos A/V desde otr o lugar (el c[...]

  • Página 25

    • En casos individuales pueden darse interferencias (luz solar dir ecta, iluminación fluorescente, bombillas de bajo consumo etc.). En este caso ha de desplazar el r eceptor IR para mejorar el resultado. ¿Se puede usar el receptor IR cer ca de una TV de pantalla plana? Si, pero en algunos casos pueden haber interfer encias con la pantalla del t[...]

  • Página 26

    Cable de extensión IR Conexión: 3,5mm jack plug LEDs IR: 2x LED IR Longitud de cables: 3 metros (de clavija a división 2m, de división a LED 1m) 6. T AMBIÉN A LA VENT A Receptor IR adicional. Montaje no empotrado No. de art.: 09734 Montaje empotrado No. de art.: 09733 Con un receptor IR adicional, los aparatos A/V también pueden manejarse des[...]

  • Página 27

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocir cuito utilizzare questo pr odotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo pr odotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i componenti del sistema a temperatur e eccessivamente alte o a[...]

  • Página 28

    LED a IR. Questi ultimi riconvertono il segnale elettrico in un segnale a IR che viene ricevuto dal sensore IR dell’appar ecchio audio/video. T utti i segnali del telecomando vengono trasmessi, uno per uno, a tutti i LED a IR collegati. Se il Ricevitore a IR riceve un segnale dal telecomando, si illumina in tal modo si può controllar e il corret[...]

  • Página 29

    Per controllar e il corretto funzionamento del sistema si consiglia di testar e dapprima la disposizione pianificata. A tal fine, collegare tutti i componenti come descritto di seguito, senza tuttavia applicarli o avvitarli fermamente. 1. Montare il Modulo a IR in un luogo accessibile, dietr o o accanto agli apparecchi audio-video ed in prossimità[...]

  • Página 30

    CONSIGLIO : • Grazie ai cavi di prolunga a IR in dotazione con il Modulo a IR si possono comandar e 4 apparecchi audio/video, facilmente estendibili ad un massimo di 8 con l’ausilio del LED a IR disponibile come optional (Art nr . 09843). • Con un ulteriore Ricevitor e a IR gli apparecchi audio/video si possono comandar e anche da un altro lu[...]

  • Página 31

    • In alcuni casi, il Ricevitore a IR può esser e disturbato dalle cosiddette interferenze (la luce diretta del sole, luci fluor escenti, lampade a risparmio energetico, ecc.). In tal caso il Ricevitore deve esser e spostato per ottenere un risultato miglior e. Posso utilizzare il Ricevitor e a IR in prossimità di un televisor e a schermo piatto[...]

  • Página 32

    Cavo di prolunga a IR Connessione: 3,5 mm spina jack. LED a IR 2x LED IR Lunghezza del cavo: 3 metri (dalla spina sino alla biforcazione 2m, dalla biforcazione al LED 1m). 6. ACCESSORI Ricervitore a IR extra Da appoggio Art. n°: 09734 Da incasso Art. n°: 09733 Con l’ausilio di un ulteriore Ricevitor e a IR è possibile comandare gli appar ecchi[...]

  • Página 33

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in dr oge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan regen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperatur en of sterke l[...]

  • Página 34

    het om in een elektrisch signaal dat wordt doorgegeven aan de IR Module. Op deze module kunnen tot 8 IR LED’ s worden aangesloten. Deze IR LED’ s maken van het elektrisch signaal weer een IR signaal wat door de IR sensor van uw A/V apparaat wordt ontvangen. Alle signalen van uw afstandsbediening worden één op één aan alle aangesloten IR LED[...]

  • Página 35

    T er controle van de goede werking van het systeem is het raadzaam om de opstelling zoals u die hebt gepland eerst te testen. Sluit hiervoor alles aan zoals hieronder omschr even maar plak of schroef de componenten nog niet vast. 1. Monteer de IR Module op een bereikbar e plaats achter of naast uw A/V apparaten, en in de buurt van een 230V stopcont[...]

  • Página 36

    TIP : • Met de IR Module kunnen door middel van de bijgeleverde IR V erlengkabeltjes 4 A/V apparaten worden bediend, dit is met behulp van één of twee optioneel verkrijgbar e IR LEDs eenvoudig uit te breiden naar maximaal 8 A/V apparaten, (Art nr . 09843). • Met behulp van een extra IR Ontvanger kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een [...]

  • Página 37

    • In een enkel geval kan het zijn dat de ontvanger last heeft van zgn. interferentie (dir ect invallend zonlicht, TL verlichting, spaarlampen, enz.). In dat geval dient u de ontvanger enigszins te verplaatsen voor een beter resultaat. Kan ik de IR Ontvanger in de buurt van een flat screen TV gebruiken? Ja, in een enkel geval kan het echter voorko[...]

  • Página 38

    IR V erlengkabel Aansluiting: 3,5mm jack plug IR LED’ s 2x IR LED Kabel lengte: 3 Meter (van plug naar splitsing 2m, van splitsing naar LED 1m) 6. OPTIONEEL VERKRIJGBAAR Extra IR ontvanger Opbouw Artnr .: 09734 Inbouw Artnr .: 09733 Met behulp van een extra IR Ontvanger kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een andere ruimte. Zie voor meer i[...]

  • Página 39

    39 IR CONTROL PRO 8 TM DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this IR Control Pro8 is in compliance with the essential requir ements and other relevant provisions of the following Directives: DIRECTIVE 2004/108/EC OF THE EUROPEAN P ARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 15 December 2004 on the approximation of the laws of the Memb[...]

  • Página 40

    20177_20080901_UG_IR_CONTROL_PRO8_def 18-09-2008 10:56 Pagina 40[...]