Marantz PMD620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marantz PMD620. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarantz PMD620 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marantz PMD620 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marantz PMD620, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marantz PMD620 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marantz PMD620
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marantz PMD620
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marantz PMD620
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marantz PMD620 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marantz PMD620 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marantz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marantz PMD620, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marantz PMD620, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marantz PMD620. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model PMD620 User Guide Handheld Solid State Recorder[...]

  • Página 2

    ii The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is inte[...]

  • Página 3

    iii IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS READ BEFORE OPERA TING EQUIPMEN T This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however , some installation and operation precautions which you should be particularly aware of. 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Fo[...]

  • Página 4

    iv NO TE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not inst[...]

  • Página 5

    v Declaration of Conf ormity English We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN55022, EN55024, EN61000-3-2 and EN61000-3-3 Following the provisions of 2004/108/EC Directive. Français Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive que ce pro[...]

  • Página 6

    vi P ortuguês Declaramos sob nossa total responsabilidade que este produto, com o qual a presente declaração está relacionada, está em conformidade com as seguintes normas : EN55022, EN55024, EN61000-3-2 e EN61000-3-3 de acordo com as disposições da Directiva 2004/108/EC. Svenska Vi förkunnar under vårt egna ansvar att denna produkt, för [...]

  • Página 7

    vii English W ARNINGS Do not handle the AC adaptor with wet hands. Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment. When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instr[...]

  • Página 8

    viii Español AD VERTENCIAS No manipule el adaptador de CA si tiene las manos mojadas. No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cor-tinas, etc. No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, porejemplo velas encendidas. Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las regla-mentaciones oficiales o las normas[...]

  • Página 9

    ix Italiano A VVERTENZE Non maneggiare l’adattatore CA con le mani umide. Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tendeod oggetti analoghi. Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte qualicandele accese. Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative odisposizioni ambientali vigenti nel propr[...]

  • Página 10

    x Svenska V ARNINGAR Hantera inte nätadaptern med våta händer . Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som tillexempel bordsdukar , dagstidningar, gardiner e.d. Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus,bör placeras på utrustningen. Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land ell[...]

  • Página 11

    xi A NO TE ABOUT RECYCLING: English This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with th[...]

  • Página 12

    xii NO T A RELA TIV A AL RICICLA GGIO: Italiano I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformementealle normative locali sul riciclaggio. Per smaltire l’unità, osservare la normativa in vigore nel luogo di utilizzo. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformement[...]

  • Página 13

    1 P acka ge Contents.................................................... 3 Introduction .............................................................. 4 Quick Start Guide .................................................... 6 Names and Functions ............................................. 8 Front ..................................................[...]

  • Página 14

    2 Utility Menu ............................................................ 42 File Rename ......................................................................... 42 File Delete ............................................................................. 43 Card Format .......................................................................... 44[...]

  • Página 15

    3 P ackage Contents • PMD620 LEVEL O VER RE C DISP L A Y MENU/S T ORE SK IP POWER KEY LOCK REC LEVEL BACK VOL ENTER SOLI D S TA TE RECORDER PM D 620 V OL REC PA USE ST OP/CAN CEL PH ONES MIC • Audio cable • USB cable • AC adapter • User Guide • CD-ROM • Handy Strap • Customer Registration Document (USA only) • T ripod Adapter • [...]

  • Página 16

    4 Intr oduction Thank you for selecting the Marantz Professional PMD620 Handheld Solid State Recorder . The PMD620 is an audio recor der that records in digital audio formats onto a SD (Secure Digital) memory card. SD cards, also used in digital cameras, ar e widely available at consumer electronics r etailers and computer resellers. Features – S[...]

  • Página 17

    5 – Computer compatible The PMD620 recor ds dir ectly onto SD cards. Recordings can be transferr ed to your desktop or laptop computer by removing the SD car d from the PMD620 or by connecting the PMD620 to your computer via the USB port. Audio recor ded in the popular MP3 compression format is directly available for intranet or internet file sha[...]

  • Página 18

    6 Quic k Star t Guide Follow the instructions on this page to Quick Start your new PMD620 Solid State Recorder and begin r ecording. The PMD620 comes with factory preset defaults for MP3 recor ding using internal microphones. 1. Unpack the AC adapter and the PMD620 2. Setup the power supply • Use either the provided AC adapter or batteries. • Y[...]

  • Página 19

    7 4. Press the REC button to begin recording REC DISPLA Y VOL REC P AUSE STOP/CANCEL 5. Press the ST OP / CANCEL button to stop recording 6. Press the 3 / 8¥ ENTER button to play the just recorded file via headphones or speaker . DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL 7. Press the 3 / 8¥ ENTER button again to pause playback. 8. Press the ST[...]

  • Página 20

    8 Names and Functions Front LEVEL O VER REC DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VO L ENTER SOLID ST A TE RECORDER PMD620 VO L REC P AUSE STOP/CANCEL qw e r t y u !2 !1 !0 o i q LEVEL LED (Green) When a sound is input during Record or Rec-Pause mode, it turns on. A level to tur n on is decided in presetting. ( ☞ P .53) w O VER LED (Red) When a sound is[...]

  • Página 21

    9 y DISPLA Y/MENU/ST ORE b utton Press to change the display contents like the time information with toggle operation. The content is differ ent depending on each operation mode. ( ☞ P .29) From Stop mode pr ess and hold to access the menu. The menu lets you set or change recor ding and playback parameters, such as changing inputs and setting the[...]

  • Página 22

    10 Left IN - LINE - OUT REMOTE DC IN q w e r q LINE IN jac k Insert an audio cable plug connected to an exter nal audio device into this jack to input the signals output from the external device into the recor der . w LINE OUT jac k Insert an audio cable plug connected to an exter nal audio device into this jack to output audio signals to an extern[...]

  • Página 23

    11 Right PO WER KEYLOCK REC LEVEL q e r w q REC LEVEL + b utton Press to make a level big of input audio during Recor d or Rec-Pause mode. w REC LEVEL – b utton Press to make a level small of input audio during Record or Rec-Pause mode. e KEY LOCK s witc h Slide switch for the Key Lock On and Off contr ol. r PO WER slide switch Slide and hold to [...]

  • Página 24

    12 To p PHONES MIC qw e q PHONES jac k Insert the stereo headphones plug here. w MIC jac k Insert the exter nal microphones plug. e Internal MIC Stereo internal microphones. Bottom rt y r USB compartment Pull the lid to connect PC via USB cable. t Car d compar tment Pull the lid to access the SD card. y Strap hole This hole is for handy strap.[...]

  • Página 25

    13 Rear Back q w e q Strap hole This hole is for handy strap. w Speaker Monaural build-in speaker . e Battery compartment Slide and pull the lid to open the Battery compar tment.[...]

  • Página 26

    14 Preparations Bef ore Use A C adapter connection When using the recor der with the provided AC adapter , follow the procedur e below to connect the AC adapter . If you wish to use batteries, please refer to the Using batteries section. Notes: Only use the AC adapter that is provided with the recorder. Running the recorder on DC power without usin[...]

  • Página 27

    15 3. Insert 2 batteries into the recorder correctly as shown in the diagram below , while paying attention to the polarity displays ( ª : plus, and · : minus). 4. Close the battery compartment. 5. Slide and hold the PO WER switch to turn on. POWER KEYLOCK 6. Set the battery type for the recorder to match the type of batteries you are using. ( ?[...]

  • Página 28

    16 Safety cautions on handling batteries Always follow the points below when using batteries to avoid electrolyte leakage, overheating, fir e, rupturing, ingestion, etc. • Electrolyte leakage or corr osion may occur if batteries are kept inside the recor der for pr olonged periods of time. If the recor der is not to be used for a prolonged period[...]

  • Página 29

    17 Installing a memory card The PMD620 recor ds onto various types of SD cards. 1. Check that the power is turned off. 2. Pull the SD card lid. DC IN ME NU/ ST S K I P B A CK SOLID S TA TE RE CORDER PM D620 VO L ENTER V OL 3. Fully insert the SD card. DC IN MENU/S T S KI P B A CK SO LID S TA TE RECO RD ER P MD6 2 0 VOL E NTER VOL 4. Close the SD ca[...]

  • Página 30

    18 Clock Setting Set the current time (year , month, day , hour , minute). 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for three seconds. DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL 2. Press the V OL + or VO L – button to select “Time/Date”. 3. Press the 3 / 8 / ENTER button to enter the T ime/Date setting. • Press the STOP / CANCEL b[...]

  • Página 31

    19 Font Size Y ou can increase the font size of the text on the file list screen and preset setting scr een. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL 2. Press the VO L + or VO L – button to select “Preset Menu”. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL[...]

  • Página 32

    20 Basic Recor ding Operation Connection Diagram PHONES MIC MIC IN MICROPHONE IN - LINE - OUT REMOTE DC IN LINE IN LINE OUT AMPLIFIER Recording Pr ocedure 1. Slide and hold the PO WER switch to turn on. POWER KEYLOCK 2. Press the REC button to begin recording. REC DISPLA Y VOL REC P AUSE STOP/CANCEL • The Rec indicator will be lit and steady whil[...]

  • Página 33

    21 • The display will show the infor mation display of recor ding. ( ☞ P .30) 3. Press the REC P A USE button to pause recording. REC DISPLA Y VOL REC P AUSE STOP/CANCEL 4. Press the ST OP/CANCEL button to stop recording and end the file (close the audio file). REC DISPLA Y VOL REC P AUSE STOP/CANCEL The display switches to information about th[...]

  • Página 34

    22 A udio Input for Recor ding The audio input for recor ding can be set from the “Input” menu. ( ☞ P .47) If “Input” of menu is Auto and External MIC is connected, Recording source is External MIC. When LINE jack is connected, Record ing source is LINE audio. When the both connected at the same time the External MIC is active as priority[...]

  • Página 35

    23 Recording Format The PMD620 can recor d in several compression algorithms. • Compressed r ecor ding using MP3 or uncompressed r ecor ding 16/24-bit linear PCM ( ☞ P .47). • Stereo or Mono format. ( ☞ P .48). Rec Format Sample Rate Channel Bitrates File Extension MP3-H 44.1KHz Stereo 192 kbps mp3 Mono 96 kbps mp3 48KHz Stereo 192 kbps mp3[...]

  • Página 36

    24 Recording Time Char t All times are appr oximated record times. Differ ent media manufacturers allow more or less space for err or correction and the like on their r espective products. Recording Time (hour s : minutes) Stereo channel Settings Card Size 256MB 512MB 1GB 2GB 4GB MP3-H 2:57 5:54 11:48 23:36 47:12 MP3-M 4:26 8:52 17:44 35:28 70:56 M[...]

  • Página 37

    25 Recording Le vel Control The recor ding level control lets you select the type of input level control. – At the Manual Level Contr ol When Manual is set in the Level Control setting, press the REC LEVEL + or REC LEVEL – button to control the audio input level. The optimum recor d level is when the level meter goes as close to 0dB as possible[...]

  • Página 38

    26 Basic Pla yback Operation Connection Diagram IN - LINE - OUT REMOTE DC IN LINE IN LINE OUT AMPLIFIER PHONES MIC PHONES HEADPHONE Playbac k Procedure 1. Slide and hold the PO WER switch to turn on. POWER KEYLOCK 2. Press the 4 or ¢ button to choose the file. DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL[...]

  • Página 39

    27 3. Press the 3 / 8¥ ENTER button to begin playback. DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL 4. Press the 3 / 8¥ ENTER button again to pause playback. 5. Press the ST OP/CANCEL button to stop playback REC DISPLA Y VOL REC P AUSE STOP/CANCEL Y ou can press the 3 / 8¥ ENTER button to play the just played file, or push the ST OP button again[...]

  • Página 40

    28 4. Press the 3 / 8 / ENTER button to begin playback the selected file. DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL • Press the 4 button to return to the Menu list. • Press the STOP/CANCEL button to exit the menu. Note: If the text is small and difficult to see, you can increase the font size using the preset “Font Size”. ( ☞ P .55) Se[...]

  • Página 41

    29 Displa y Press the DISPLA Y button to alternate infor mation displays. Displays are slightly dif ferent in Stop, Record and Playback mode. DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL During Stop mode: q T otal Remain Remaining space of the card. Input source (INT MIC/MIC/LINE) T otal remain time Number of files Battery icon Status w Current Tim[...]

  • Página 42

    30 During Record mode: q Record Time Remaining Space on the Card. Input source (INT MIC/MIC/LINE) Recording time File name Battery icon Status w T otal Remain T otal remain time e Record Setup Input source (INT MIC/MIC/LINE) Quantization ALC icon AUTO TRK icon Sample rate MP3 bitrate Channel Record Format • The MP3 bitrate is disappeared if the ?[...]

  • Página 43

    31 During Playbac k mode: q Elapsed Time Current position on the file Elapsed time File name Battery icon Status w Remain Time Remaining time e File Properties Created time MP3 bitrate Quantization Sample rate Channel • If “Date Form” setting in preset menu is M/D/Y , the date field shows MMMDD/YYYY . If “Date Form” setting is D/M/Y , the[...]

  • Página 44

    32 Adv anced Features Microphone(s) – Attenuator The micr ophone attenuation switch per mits the direct use of microphones that dif fer in sensitivity . • 0dB : No microphone attenuation. • –12dB : Input from a microphone(s) connected to the MIC jack is cut by 12dB. • –24dB : Input from a microphone(s) connected to the MIC jack is cut b[...]

  • Página 45

    33 Low Cut Filter The bass region of the input audio is cut as the audio is r ecor ded. Set to On to reduce noise, such as the sound of the wind when recor ding outdoors. Setup the “Low Cut” of the preset menu. ( ☞ P .52) Silent Skip The Silent Skip automatically pauses recor ding when there is a period of silence and resumes r ecording when [...]

  • Página 46

    34 Copy Segment Copy Segment physically turns your “highlighted” section into a new and separate file, without destroying the original sour ce file(s). 1. During playback, press the REC button when the audio reaches your desired In Point. REC DISPLA Y VOL REC P AUSE STOP/CANCEL “Set as IN?” is displayed. 2. Press the 3 / 8 / ENTER button to[...]

  • Página 47

    35 5. Press the 3 / 8 / ENTER button to store the Out point. “Copy Segment?” is displayed. 6. Press the 3 / 8 / ENTER button to start the Copy process. “Executing...” will be shown on the display . When the copy procedure is completed, the display will show “Completed” for 1 sec. and then returns to stop mode with your new file as the c[...]

  • Página 48

    36 Remote The PMD620 allows you to use an optional remote contr oller RC600PMD. (sold separately). The RC600PMD is designed for microphone interviews. It attaches to your micr ophone. The remote’ s five feet cord with a four contact mini plug, plugs into the PMD620. The RC600PMD does not requir e any menu changes for use. IN - LINE - OUT REMOTE D[...]

  • Página 49

    37 USB mode The PMD620 recor ds directly onto SD cards. Recordings can then be transferr ed to your desktop or laptop computer by removing the SD car d from the PMD620, or by connecting the PMD620 to your computer via the USB port. Audio recor ded in the popular MP3 compression format is directly available for intranet or internet file sharing. Com[...]

  • Página 50

    38 • While USB is on, a set screen is displayed. • The SD card in the PMD620 appears as a r emovable device on your computer . • The audio files are in a folder that is named MPGLANG1. Notes: Check the operating system of your computer . W indows Me, 2000, XP , V ista, MAC OS 10 USB Bus Power activates. No buttons other than the POWER switch [...]

  • Página 51

    39 Menu Menu List DISPLA Y MENU/STORE SKIP BA CK VOL ENTER VOL 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. • Menu List appears in the display . • The selected item is highlighted. • When the first item is selected, press V OL + button to jump to the last item. • When the last item is selected, press V OL – button to ju[...]

  • Página 52

    40 Preset Load Preset Load allows you to load the pr eset value from the SD card in the PMD620. When perfor ming preset load, use a SD car d in which the preset contents from Pr eset Save ( ☞ P .41) are stored. This function is particularly useful when setting multiple PMD620s with the same settings. LEVEL O VER REC DISP L A Y MENU/ST ORE SKIP PO[...]

  • Página 53

    41 Preset Save Preset Save saves all of the pr eset values onto the SD card. T o set the saved files onto the PMD620, perfor m Preset Load ( ☞ P .40). 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VO L – button to select “Preset Save”. 3. Press the 3 / 8 / ENTER button. “Preset Save?” message is [...]

  • Página 54

    42 Utility Menu Utility menu lets you rename files, erase files and format the SD card. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VO L – button to select “Utility Menu”. 3. Press the 3 / 8 / ENTER button. • During Utility menu mode, press the ST OP / CANCEL button to return to Stop mode. Utility [...]

  • Página 55

    43 5. Rename the file title. T ext can be inserted and deleted. Press the 4 or ¢ button to move the cursor to the place you wish to insert text into or delete text from. T o inser t text Press the VO L + or VO L – button to select the character you want to insert. When the character that you want to insert is displayed, press the 3 / 8 / ENTER b[...]

  • Página 56

    44 4. Press the V OL + or VOL – button to select the file you want to delete. Then press the 3 / 8 / ENTER button. “File Delete?” message is displayed. • Pr ess the STOP / CANCEL button to cancel a File Delete item and return to STOP . 5. While “File Delete?” message is displayed, select “Y es” and press the 3 / 8 / ENTER button to [...]

  • Página 57

    45 Preset Menu Y ou can store to 3 detailed presets on the r ecorder for such settings as recor ding input, recording format, playback mode, etc. There ar e 23 setting items in the preset menu, and 3 presets can be set with the desired conditions. Preset Select allows you to select a pr eset number . 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button[...]

  • Página 58

    46 T able of Preset Order Displa y Settings Default Preset-1 Preset-2 Preset-3 1 Input Auto/INT MIC/MIC/LINE Auto Auto Auto 2 Rec Format MP3-H/MP3-M/MP3-L/PCM-16/PCM-24 MP3-M MP3-H PCM-24 3 Rec Channel Stereo/Mono Stereo Stereo Stereo 4 Input Jack Stereo/Mono Stereo Stereo Stereo 5 Sample Rate 44.1kHz/48kHz 44.1kHz 44.1kHz 48kHz 6 Manual T rack On/[...]

  • Página 59

    47 1. Input Audio input for recor ding are selected using the Input Menu. If Input of menu is Auto and External MIC is connected, Recording sour ce is External MIC. When LINE jack is connected, Recording sour ce is LINE audio. When the both connected at the same time the External MIC is active as priority . 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y[...]

  • Página 60

    48 3. Rec Channel The Rec Channel menu choice allows you to select the channel of the audio file. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to select Preset 1, 2 or 3. Then press th[...]

  • Página 61

    49 5. Sample Rate The Sample Rate menu choice allows you to select the sampling rate 44.1kHz or 48kHz. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to select Preset 1, 2 or 3. Then pre[...]

  • Página 62

    50 7. A uto T rack With the Auto T rack (Automatic T rack incrementing) on, a new file begins automatically at specified intervals of recor ding time. The Auto T rack can be set to increment every 1, 5, 10, 15 or 30 minutes, or every 1, 2, 6, 8, 12 or 24 hours. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or V[...]

  • Página 63

    51 9. Level Control The Level Control allows you to select the type of input level control for r ecording. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to select Preset 1, 2 or 3. Then[...]

  • Página 64

    52 11. Low Cut The bass region of the input audio is cut and the audio is recor ded. Set to On to reduce noise, such as the sound of the wind when recor ding outdoors. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press t[...]

  • Página 65

    53 13. Level LED When a sound is input during Record or Rec-Pause mode, the LEVEL LED(Green) turns on. A level to turn on is decided in presetting. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L ?[...]

  • Página 66

    54 15. File Sor t The File Sort menu choice allows you to select the file order in the list by name (Alphabetical) or time (Time/Date). 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to [...]

  • Página 67

    55 17. Font Siz e Y ou can increase the font size of the text on the file list screen and preset setting scr een. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to select Preset 1, 2 or [...]

  • Página 68

    56 19. Batter y The PMD620 operates on 2 standard AA size Alkaline, or Ni-MH batteries. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to select Preset 1, 2 or 3. Then press the 3 / 8 / [...]

  • Página 69

    57 21. LED The LED menu choice allows you to turn off the light of all LEDs. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to select Preset 1, 2 or 3. Then press the 3 / 8 / ENTER butto[...]

  • Página 70

    58 23. Machine ID An audio file has Machine ID information. This infor mation is included in the file name. For example, if the Machine ID is “aaaaa”, the first file is numbered “aaaaa001.wav” or “aaaaa001.mp3”. The Machine ID setting applies to all three pr esets. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press[...]

  • Página 71

    59 24. Default Returns the settings of the selected preset number to default. See page 44 for a table of menu defaults. 1. From Stop, press and hold the DISPLA Y button for 3 seconds. 2. Press the V OL + or VOL – button to select Preset Menu. Then press the 3 / 8 / ENTER button to accept. 3. Press the V OL + or VO L – button to select Preset 1,[...]

  • Página 72

    60 T roub leshooting Should problems occur , it is often unnecessar y to consult your dealer or technical service department. On the basis of the following checks, you may be able to rectify a number of conditions yourself without difficulty . If the condition cannot be remedied after the following check, please consult your dealer . The PMD620 doe[...]

  • Página 73

    61 Err or Message Details of error pr ocesssing Display Description No Card Card cannot be found Unformat Format other than F A T16/32, or card format error Full Card Memory is not enough Full 999 Files are mor e than 999 No File No file found Key Locked Operation during Key Lock Card Locked Prohibition of writing into the car d ALC REC LEVEL opera[...]

  • Página 74

    62 Specifications Digital audio system System .................................................................. Solid State Recorder Usable media ...............................................................SD/SDHC cards Recording format MP3 ................................................. MPEG1 LayerIII Compression W A V ......................[...]

  • Página 75

    63 Limited W arranty Y our Marantz Professional product is warranted against manufacturer defects in material and workmanship for a period of one year parts and labor . Except as specified below , this warranty covers defects in material and workmanship. The following are not cover ed under warranty: 1 . Damage, deterioration, malfunction or failur[...]

  • Página 76

    64 Exclusion of Dama ges (Americas only) Liability for any defective product is limited to r epair or replacement of the pr oduct at manufacturer’ s option. Manufacturer shall not be liable for damage to other pr oducts caused by any defects in Marantz products, damages based on inconvenience or loss of use of the product, or any other damages, w[...]

  • Página 77

    D & M Holdings Inc. PROFESSIONAL BUSINESS COMP ANY 2007/09 00M10CS851010 ecmf-g[...]