Marantz DR4050 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Marantz DR4050. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMarantz DR4050 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Marantz DR4050 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Marantz DR4050, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Marantz DR4050 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Marantz DR4050
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Marantz DR4050
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Marantz DR4050
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Marantz DR4050 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Marantz DR4050 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Marantz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Marantz DR4050, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Marantz DR4050, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Marantz DR4050. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Model DR4050 User Guide Compact Disc Recorder R Recordable ReWritable DR4050N cover 1-4 00.7.11, 10:37 PM Page 1 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]

  • Página 2

    DR4050U (GENERAL) 00.7.11, 10:14 PM Page 10 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]

  • Página 3

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerou[...]

  • Página 4

    INPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some instal- lation and operation precautions which you should be particu- larly aware of. 1. Read Instructions — All the safety and operating instruc- tions should be read befor[...]

  • Página 5

    TABLE OF CONTENTS English 5 Table of contents GENERAL INFORMATION AND DISCS Unpacking .....................................................................6 Setup ............................................................................6 Compact discs ..............................................................6 Maintenance ...................[...]

  • Página 6

    English Recordable Recordable Congratulations on the acquisition of your CD-Recorder. This CD- Recorder now enables you to record, play and erase your own audio Compact Discs. Naturally the recorder can also be used to play all pre-recorded CDs. With the exception of legal restrictions pertaining to copying, you can now create your own high-quality[...]

  • Página 7

    English • Do not attach a piece of paper or sticker on the label side of disc. When a disc has a piece of plastic tape or rental CD label with paste protruded from the edge or when a disc has a trace of such a sticky object, do not attempt to play the disc. If such a disc is played on the CD player, impossibility of taking out the disc or other m[...]

  • Página 8

    English 8 CD recorder 1 O O N N / / O O F F F F ........................turns the CD recorder ON or OFF (if the recorder is in Standby mode, any key press will activate the CD recorder) 2 Standby indicator 3 Disc tray 4 O O P P E E N N / / C C L L O O S S E E / ..........opens/closes disc tray 5 P P L L A A Y Y / / P P A A U U S S E E 2; ......star[...]

  • Página 9

    English 9 1 Connection to mains 2 A A N N A A L L O O G G O O U U T T (CD) ....connects CD player deck to the line input of an amplifier (left and right) 3 D D I I G G I I T T A A L L O O U U T T (CD) ....connects CD player deck to the digital coaxial input of e.g. amplifier or recording device 4 A A N N A A L L O O G G I I N N (CDR) ......connects[...]

  • Página 10

    English 10 Messages, as listed and explained here, may appear on the display for your guidance. General READING ..........................reading disc information OPEN ..................................during tray opening CLOSE ..............................during tray closing NO DISC ..........................no disc inserted, disc unreadable or d[...]

  • Página 11

    English 11 Menu messages NO TRACKS ....................when attempting to edit text for a disc which has no tracks TEXT EDIT ....................when entering Text Edit mode ALBUM ARTIST ............when editing or erasing an artist name ALBUM TITLE ..............when editing or erasing a title ARTIST TR N ................when editing or erasing an[...]

  • Página 12

    English 12 This connection must be made for playback on the CD recorder deck as well as the CD player deck (cable 2 ). Cable 1 is only required if you want to make recordings from an external analog source. Use the audio cables supplied. Connect the red plugs to the R sockets, and the white plugs to the L sockets. 1 1 For recording, connect cable 1[...]

  • Página 13

    English 13 This connection is only required if you want to make recordings from an external CD player with a digital coaxial output. Use the optional digital coaxial cable. 1 1 For external recording, connect the cable 4 between the DIGITAL IN-socket on the CD recorder and the DIGITAL OUT- socket of an external CD player. Note: Your CD recorder is [...]

  • Página 14

    English 14 1 1 Plug the power cord supplied into the MAINS connector on the CD recorder, then into a mains socket. 2 2 Press ON/OFF. ➜ The CD recorder will switch on. Note: - If the CD recorder is in Standby mode (red led on), press any key to activate the recorder. - The CD recorder will automatically adjust to the local mains voltage. - When th[...]

  • Página 15

    English 15 S S T T A A N N D D B B Y Y B B ....................switches to Standby/On S S C C A A N N ................................plays the first 10 seconds of each track S S H H U U F F F F L L E E ............................plays CD(RW) or program in random order R R E E P P E E A A T T ..............................repeat play N N u u m m b[...]

  • Página 16

    English 16 You will soon discover how easy it is to make your own CDs. Nevertheless, it is advisable to use a CDRW disc for your first try. We will describe: - Recording from internal CD player deck: high speed or listen mode. - Recording from an external CD player deck: syncronized start with CD player or manual start. (analog or digital). • If [...]

  • Página 17

    English 17 During high speed recording the sound is not audible. P P r r e e p p a a r r i i n n g g f f o o r r h h i i g g h h s s p p e e e e d d r r e e c c o o r r d d i i n n g g 1 1 Make sure that the recording disc is absolutely free of scratches and dust particles. 2 2 Press REC TYPE to choose the type of recording: once: to select ‘ REC[...]

  • Página 18

    English 18 During Listen mode recording you listen to the recording while you are making it. Preparing for Listen mode recording 1 1 Make sure that the recording disc is absolutely free of scratches and dust particles. 2 2 For recording, press REC TYPE twice: ➜ The display first shows the selection. The f R R E E C C O O R R D D g label starts bl[...]

  • Página 19

    English 19 Important: - Recording from CD-changers should always be started in the Auto-Start mode. - Only make analog recordings when digital recording is not possible. Preparing for manual recording 1 1 Make sure the disc is absolutely free of scratches and dust particles. 2 2 Press SOURCE repeatedly until (depending on the connection used): ➜ [...]

  • Página 20

    English 20 DISC . The CD-SYNC feature enables you to make fast and easy recordings of a CD. Track increments are automatically detected from the source material. Track increments cannot be added manually. In analog source material a silence of 2.7 seconds or more is automatically detected as a track increment. P P r r e e p p a a r r i i n n g g f [...]

  • Página 21

    English 21 During finalizing the Table of Contents (TOC) is written to the disc. Finalizing is a simple procedure, necessary to: - be able to play recordings on a CD PLAYER, - avoid further unwanted recordings on a disc, - avoid erasure of tracks on a CDRW, - write CD text on a CDR(W). Auto finalizing Auto finalizing is possible when using the MAKE[...]

  • Página 22

    English 22 For unfinalized CDRW discs only. You can erase: - Tracks can only be erased from the end. - With the EASY JOG you can erase more tracks. Note: It is not possible to erase tracks within the sequence. - It is also possible to erase the entire disc at once. T T o o e e r r a a s s e e o o n n e e o o r r m m o o r r e e t t r r a a c c k k [...]

  • Página 23

    English 23 Your CD recorder is able to play the two decks sequentially (CHANGER mode). This is the default setting. 1 1 Select Changer mode using the DJ MODE key. ➜ CHANGER appears on the display and i C C H H A A N N G G E E R R h lights up. 2 2 On the deck you want to play, press PLAY/PAUSE 2; to start CD play. ➜ 2 lights up, the track number[...]

  • Página 24

    English 24 Selecting a track during play 1 1 Turn the EASY JOG/ENTER key until the required track number appears on the display. ➜ Play skips to the beginning of the selected track. or Select CDR or CD on the remote control and key in the required track number using the numerical keys on the remote control. For 2-digit track numbers, press the ke[...]

  • Página 25

    English 25 Only in Changer mode. 1 Select Changer mode, if nessesary, using the DJ MODE key. 2 2 Press SHUFFLE before or during CD play to start shuffle play. ➜ The tracks on the CD (or program if set) play in random order. 3 3 Press SHUFFLE again to disable the Shuffle mode. ➜ CD recorder goes to Stop mode. Note: Shuffle is also cleared if you[...]

  • Página 26

    • You can program up to 99 tracks to play in any desired sequence. • Tracks can be programmed more than once, but each time counts as a track. ( S S T T E E P P ) • A program for playback can be made from both the disc in the recorder deck and the disc in the player deck. A program for recording can only be made from the disc in the player de[...]

  • Página 27

    • In Menu mode you will have access to a number of features which are not available via the regular keys (on the deck’s front and the remote control). • The TEXT submenus (A-B) allow you to give names to discs and tracks. The disc and track names will be displayed during playback. • In the RECORDING submenus (D-E) you can set Auto Track and[...]

  • Página 28

    CD Text can be added to a recording or changed.This can be done in Stop mode or during recording. Text will be stored in the recorder memory and can be edited until the CDR is finalized. Text on a (unfinalized) CDRW can be edited at any time. 1 1 Press STORE/MENU. ➜ TEXT EDIT appears on the display. 2 2 Press EASY JOG/ENTER to confirm. ➜ ALBUM [...]

  • Página 29

    CD Text is stored in the recorders memory. When a CDR(W) will be finalized the CD Text will be written on the disc and removed from the recorders memory. With the MEMORY VIEW function one can view/delete the CD Text in the recorders memory per unfinalized disc. The amount of memory used is displayed each time the tray opens with an unfinalized CDR([...]

  • Página 30

    1 1 Press STORE/MENU. ➜ TEXT EDIT appears on the display. 2 2 Rotate the EASY JOG/ENTER key to select the AUTO TRACK submenu. ➜ AUTO TRACK appears on the display. 3 3 Press EASY JOG/ENTER to confirm. ➜ ON appears on the display. 4 4 Turn the EASY JOG/ENTER key to select Auto track ON or OFF . • When ON is selected, track numbers will be aut[...]

  • Página 31

    If your CD recorder is defective, it is wise to check this list first. You may have forgotten a simple step. Warning! Under no circumstances should you attempt to repair the CD recorder yourself as this will invalidate the guarantee. S S Y Y M M P P T T O O M M • possible solution: N N o o p p o o w w e e r r • ensure that the ON/OFF button is [...]

  • Página 32

    NOTES English 32[...]

  • Página 33

    TABLE DES MATIÈRES Français 33 Table des matières GÉNÉRALITÉS ET MISE EN PLACE DES DISQUES Déballage ...................................................................34 Mise en place ...........................................................34 Les disques compacts ................................................34 Entretien ..............[...]

  • Página 34

    Français Recordable Recordable Nous vous félicitons d’avoir acheté cet enregistreur de CD. Vous pourrez dorénavant enregistrer, lire et effacer vos propres disques compacts audio. Bien entendu, l’enregistreur peut également être utilisé pour la lecture des CD préenregistrés. A l’exception des restrictions légales relatives à la cop[...]

  • Página 35

    Français • Ne pas utiliser de produits de nettoyage pour disques analogiques, car ils endommageraient la surface de lecture. Ranger soigneusement les disques dans leur étui. • Ne posez aucun autocollant sur la face du disque portant l’étiquette. Si un morceau de ruban adhésif ou une étiquette de location sont collés sur le disque, ou en[...]

  • Página 36

    Enregistreur de CD 1 ON/OFF ........................passe l’enregistreur de CD sous ou hors tension (ON ou OFF) (si l’enregistreur est en mode de veille -Standby-, la pression sur une touche quelconque activera l’enregistreur de CD) 2 Témoin de veille 3 Tiroir de chargement 4 OPEN/CLOSE / ..........commande l’ouverture/la fermeture du tiro[...]

  • Página 37

    Français 37 1 Branchement secteur 2 ANALOG OUT (CD) ....connexion du lecteur de CD à l’entrée de ligne d’un amplificateur (gauche et droite) 3 DIGITAL OUT (CD) ......connexion du lecteur de CD à l’entrée coaxiale numérique d’un amplificateur ou d’un système d’enregistrement, par exemple 4 ANALOG IN (CDR) ......connexion à la sor[...]

  • Página 38

    Français 38 Les messages suivants s’affichent le cas échéant pour votre information. Messages généraux READING ..........................lecture des informations du disque OPEN ..................................ouverture du tiroir en cours CLOSE ..............................fermeture du tiroir en cours NO DISC ..........................aucu[...]

  • Página 39

    Français 39 DISC ERROR ..................tentative d’enregistrer ou de finaliser un disque récupéré MEMORY FULL / ..............mémoire de texte saturée. FINALIZE CD Pour ajouter un CD à la liste, d’abord finaliser ou effacer un autre disque de la liste NOT POSSIBLE ............lors de la tentative d’effacement d’un CDR Messages conc[...]

  • Página 40

    Français 40 Cette connexion est nécessaire pour la lecture avec l’enregistreur de CD et avec le lecteur de CD (câble 2 ). Le câble 1 est uniquement requis si vous souhaitez effectuer des enregistrements à partir d’une source analogique externe. Utilisez les câbles audio fournis avec l’appareil. Branchez les fiches rouges sur les prises [...]

  • Página 41

    Français 41 Cette connexion est uniquement requise si vous souhaitez effectuer des enregistrements à partir d’un lecteur de CD externe doté d’une sortie coaxiale numérique. 1 Pour l’enregistrement externe, connectez le câble 4 entre la prise DIGITAL IN de l’enregistreur de CD et la prise DIGITAL OUT du lecteur de CD externe. Remarque: [...]

  • Página 42

    Français 42 1 Branchez la fiche du cordon d’alimentation fourni sur la prise MAINS de l’enregistreur de CD et l’autre fiche sur une prise d’alimentation électrique. 2 Appuyez sur ON/OFF. ➜ L’enregistreur de CD se mettra sous tension. Remarques : - Si l’enregistreur de CD est en mode de veille - Standby - (DEL rouge allumée), la pre[...]

  • Página 43

    Français 43 STANDBY B B ...................................... ......passage en mode Veille/Sous tension (Standby/On) SCAN .................................................... ......lecture des 10 premières secondes de chaque plage SHUFFLE .............................................. ......lecture d’un CD(RW) ou d’un programme en ordre alé[...]

  • Página 44

    Français 44 Vous vous rendrez rapidement compte qu’il est facile de faire vous-même vos propres CD. Nous vous conseillons néanmoins d’utiliser un CDRW pour votre première tentative. Nous vous décrirons : - L’enregistrement à partir du lecteur interne de CD: mode vitesse élevée ou écoute. - L’enregistrement à partir d’un lecteur [...]

  • Página 45

    Français 45 Pendant l’enregistrement à vitesse élevée, le son n’est pas audible. Opérations préalables à l’enregistrement à vitesse élevée 1 Assurez-vous que le disque à enregistrer est absolument exempt de rayures et de particules de poussière. 2 Pour choisir le type d’enregistrement, appuyez sur REC TYPE : une fois: pour séle[...]

  • Página 46

    Français 46 Pendant l’enregistrement en mode d’écoute, vous écoutez le disque pendant son enregistrement. Opérations préalables à l’enregistrement en mode d’écoute 1 Assurez-vous que le disque à enregistrer est absolument exempt de rayures et de particules de poussière. 2 Pour l’enregistrement, appuyez deux fois sur REC TYPE : ?[...]

  • Página 47

    Français 47 Important: - L’enregistrement à partir de changeurs de CD doit toujours débuter en mode Autostart. - N’effectuez des enregistrements analogiques que lorsque les enregistrements numériques ne sont pas possibles. Opérations préliminaires à l’enregistrement manuel 1 Assurez-vous que le disque est absolument exempt de rayures e[...]

  • Página 48

    Français 48 La fonction CD-SYNC autorise l'enregistrement rapide et aisé d'un CD. La numérotation des plages est automatiquement détectée à partir du matériel source et ne peut être ajoutée manuellement. Avec une source analogique, un blanc de 2.7 secondes ou davantage est automatiquement détecté et sert à la numérotation. Op[...]

  • Página 49

    Français 49 Pendant la finalisation, le sommaire (TOC) est transcrit sur le disque. La finalisation est une opération simple permettant de: - lire les enregistrements sur un LECTEUR DE CD, - éviter tout enregistrement effectué par mégarde sur le disque, - éviter d’effacer des plages sur un CDRW, - inscrire sur un CDR(W) un texte se rapporta[...]

  • Página 50

    Français 50 Pour disques CDRW non finalisés seulement. Vous pouvez effacer: - Des plages uniquement à partir de la fin ; - Plusieurs plages avec le bouton EASY JOG ; Remarque : Il n’est pas possible d’effacer des plages à l’intérieur d’une séquence. - Il est également possible d’effacer en une fois la totalité du disque. Pour effa[...]

  • Página 51

    Français 51 Votre enregistreur de CD est capable de lire des disques sur les deux platines successivement (mode CHANGER). Il s’agit du réglage par défaut. 1 Sélectionnez le mode changeur à l’aide de la touche DJ MODE. ➜ CHANGER apparaît sur l’afficheur et i CHANGER h s’allume. 2 Appuyez sur PLAY/PAUSE 2; sur la platine que vous souh[...]

  • Página 52

    Français 52 Sélection d’une plage pendant la lecture 1 Tournez le bouton EASY JOG/ENTER jusqu’à voir apparaître le numéro de la plage souhaitée sur l’afficheur. ➜ La lecture commence au début de la plage sélectionnée. ou Sélectionnez CDR ou CD sur la télécommande et composez le numéro de plage souhaité à l'aide des touch[...]

  • Página 53

    Français 53 Uniquement en mode Changeur. 1 Sélectionnez le mode Changeur en vous servant, si nécessaire, de la touche DJ MODE. 2 Appuyez sur SHUFFLE avant ou pendant la lecture d’un CD pour activer le mode de lecture aléatoire. ➜ Toutes les plages du CD (ou du programme, le cas échéant) sont lues dans le désordre. 3 Appuyez à nouveau su[...]

  • Página 54

    • Vous pouvez programmer la lecture de 99 plages au maximum dans l’ordre voulu. • Les plages peuvent être programmées plus d’une fois, mais chaque lecture est considérée comme une nouvelle plage. ( STEP ) • Un programme ou la lecture peuvent être effectués à la fois à partir du disque dans l’enregistreur et du disque dans le lec[...]

  • Página 55

    • Le mode Menu vous donne accès à un certain nombre de fonctions non disponibles par le biais des touches prévues (c’est-à-dire celles situées en façade de l’appareil et sur la télécommande). • Les sous-menus TEXT (A-B) vous permettent d’attribuer un nom aux disques et aux plages. Les titres des disques et des plages seront affich[...]

  • Página 56

    Il est possible d’ajouter à l’enregistrement, ou de modifier, un texte relatif au CD, et ce en mode arrêt ou pendant l’enregistrement. Le texte sera stocké dans la mémoire de l’enregistreur et peut être édité tant que le CDR est finalisé. Le texte figurant sur un CDRW (non finalisé) peut être édité à tout moment. 1 Appuyez sur [...]

  • Página 57

    Le texte relatif au CD est stocké dans la mémoire de l’enregistreur. Lorsqu’un CDR(W) est finalisé, ce texte est transféré sur le disque et retiré de la mémoire de l’enregistreur. Grâce à la fonction MEMORY VIEW, il est possible de contrôler/effacer le texte relatif au CD stocké dans la mémoire de l’enregistreur avant la finalis[...]

  • Página 58

    1 Appuyez sur STORE/MENU. ➜ TEXT EDIT apparaît sur l’afficheur. 2 Tournez le bouton EASY JOG/ENTER afin de sélectionner le sous-menu AUTO TRACK. ➜ AUTO TRACK apparaît sur l’afficheur. 3 Appuyez sur EASY JOG/ENTER pour confirmer. ➜ ON apparaît sur l’afficheur. 4 Tournez le bouton EASY JOG/ENTER pour sélectionner Auto track ON ou OFF[...]

  • Página 59

    Si vous pensez que votre enregistreur de CD est défectueux, vérifiez d’abord les points suivants. Peut-être avez-vous simplement oublié une étape. Avertissement ! N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’enregistreur de CD, car vous perdriez vos droits en matière de garantie. SYMPTÔME • Solution possible: Pas de courant • As[...]

  • Página 60

    REMARQUES Français 60[...]

  • Página 61

    61 DR4050U (GENERAL) 00.7.11, 10:14 PM Page 11 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]

  • Página 62

    62 DR4050U (GENERAL) 00.7.11, 10:14 PM Page 12 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]

  • Página 63

    TECHNICAL SPECIFICATIONS GENERAL System .................................................................................................. Compact disc digital au dio Number of channels ............................................................................... 2 (stereo) Applicable discs ........................................................[...]

  • Página 64

    R is a registered trademark. Printed in Hungary COUNTRY COMPANY ADDRESS ALGERIE Azur 2000 8, Lotissement Ben Hatadi, Alger, Algerie ARMENIA NGYIG Ltd. 47 A/75 St. Lalaiants, 375000 Yerevan, Armenia AUSTRALIA Jamo Australia Pty. Ltd., 24 Lionel Road, Mt. Waverley, VIC 3149, Australia AUSTRIA Huber & Prohaska GmbH Taborstraße 95 / Ladestraße 1,[...]