Makita PF1010 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita PF1010. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita PF1010 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita PF1010 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita PF1010, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita PF1010 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita PF1010
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita PF1010
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita PF1010
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita PF1010 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita PF1010 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita PF1010, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita PF1010, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita PF1010. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PF 0410 - PF 1010 PF 0610 - PF 1110 FIN LV LT EE RUS UA RO HU SK HR SLO "         " "       " "   " " [...]

  • Página 2

    3[...]

  • Página 3

    3 1. Safety measures Carefully read the operating instructions bef ore assembling and starting. The appliance must not be used by persons who are not thoroughly acquainted with the instructions handbook (operating instructions). Children and persons under the age of 16 cannot use the pump and m ust be kept well a wa y from the appliance when it is [...]

  • Página 4

    4 5 1. Safety measures Carefully read the operating instructions bef ore assembling and starting. The appliance must not be used by persons who are not thoroughly acquainted with the instructions handbook (operating instructions). Children and persons under the age of 16 cannot use the pump and m ust be kept well a wa y from the appliance when it i[...]

  • Página 5

    4 5 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 V oltage V 230 230 230 230 Frequency Hz 50 50 50 50 Input power consumption (P1) W 400 1100 550 1100 Motor speed (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominal current A 1.8 4.8 2.5 4.8 Motor insulation class Kl B B B B Motor protection IP X8 X8 X8 X8 Capacitor µF 6 16 8 16 Maximum head (H max.) m 5 10 7 10 Maximum c[...]

  • Página 6

    6 7 Information on the disposal of electric and electronic equipment in compliance with European Directive Waste Electric and Electronic Equipment EC conformity declaration Only for European countries Designation of Machine: Submersible water pump for dirty water Model No/T ype: PF 0410; PF 1010; PF 0610; PF 1110 We hereby dec lare that the above m[...]

  • Página 7

    6 7 1. Mesures de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi avant de procéder au montage et à la mise en service. L ’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes ne connaissant pas de façon approf ondie le mode d’emploi. Une f ois branché, tenir l’appareil hors de por tée des enfants et des personnes de moins de 16 ans [...]

  • Página 8

    8 9 1. Mesures de sécurité Lire attentivement le mode d’emploi avant de procéder au montage et à la mise en service. L ’utilisation de l’appareil est interdite aux personnes ne connaissant pas de façon approf ondie le mode d’emploi. Une f ois branché, tenir l’appareil hors de por tée des enfants et des personnes de moins de 16 ans [...]

  • Página 9

    8 9 Modèle PF0300 PF0800 PF0403 PF1100 T ension V 230 230 230 230 Fréquence Hz 50 50 50 50 Puissance d'entrée (PE) W 300 800 400 1100 Vitesse du moteur (tr/min) min-1 2800 2800 2800 2800 Courant nominal A 1.5 3.5 1.8 4.8 Classe d'isolation du moteur Kl B B B B Protection du moteur IP X8 X8 X8 X8 Condensateur µF 6 16 6 16 Hauteur maxim[...]

  • Página 10

    10 11 Informations sur l’élimination des appareils électriques et électroniques en conformité avec la Directive du Parlement européen relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Déclaration de conformité CE Uniquement pour les pays d’Europe Désignation de la machine: POMPE À EAU IMMERGÉE POUR LES EAUX USÉES [...]

  • Página 11

    10 11 1. Sicherheitsmaßnahmen V or dem Zusammenbau und der Inbetr iebnahme der Pumpe die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. P ersonen, die mit der Gebrauchsanweisung (Bedienun- gsanleitung) nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürf en die Pumpe nicht benutzen und sind v on dem ang[...]

  • Página 12

    12 13 1. Sicherheitsmaßnahmen V or dem Zusammenbau und der Inbetr iebnahme der Pumpe die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen. P ersonen, die mit der Gebrauchsanweisung (Bedienun- gsanleitung) nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürf en die Pumpe nicht benutzen und sind v on dem ang[...]

  • Página 13

    12 13 Modell PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Spannung V 230 230 230 230 Frequenz Hz 50 50 50 50 Leistungsaufnahme (P1) W 400 1100 550 1100 Motordr ehzahl (U-/Min.) min-1 2800 2800 2800 2800 Nennstrom A 1.8 4.8 2.5 4.8 Motorisolierung Kl B B B B Motorschutz IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maximale Förderhöhe (H max.) m 5 10 7 10 Maximale För[...]

  • Página 14

    14 15  Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettr oniche in ottemper anza alla dir ettiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in confor mità alla legi[...]

  • Página 15

    14 15 1. Misure di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione. È vietato l’uso dell’apparecchio alle persone che non conoscono in modo approf ondito il libretto d’istruzioni (istruzioni per l’uso). I bambini ed i minori di 16 anni non possono usare la pompa e de v ono es[...]

  • Página 16

    16 17 1. Misure di sicurezza Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione. È vietato l’uso dell’apparecchio alle persone che non conoscono in modo approf ondito il libretto d’istruzioni (istruzioni per l’uso). I bambini ed i minori di 16 anni non possono usare la pompa e de v ono es[...]

  • Página 17

    16 17 Modello PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 T ensione V 230 230 230 230 Frequenza Hz 50 50 50 50 Consumo di potenza in ingresso (P1) W 400 1100 550 1100 V elocità del motore (g/m) min-1 2800 2800 2800 2800 Corrente nominale A 1.8 4.8 2.5 4.8 Classe di isolamento del motore Kl B B B B Protezione del motor e IP X8 X8 X8 X8 Condensatore µF 6 16 8 16 P[...]

  • Página 18

    18 19 Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche in conformità con la Direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Dichiarazione di conformità CE Valida solo per gli stati europei Designazione della macchina: pompa sommersa per acque cariche N. modello/tipo: PF 0410; PF 1010; PF 0610; PF 1110 [...]

  • Página 19

    18 19 1. V eiligheidsmaatreg elen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens de pomp te installeren en in gebruik te nemen. Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen die geen kennis hebben genomen van de inhoud v an deze gebruiksaanwij- zing. Kinderen onder de 16 jaar mogen de pomp niet gebruiken en moeten op een afstand van de aanges[...]

  • Página 20

    20 21 1. V eiligheidsmaatreg elen Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens de pomp te installeren en in gebruik te nemen. Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen die geen kennis hebben genomen van de inhoud v an deze gebruiksaanwij- zing. Kinderen onder de 16 jaar mogen de pomp niet gebruiken en moeten op een afstand van de aanges[...]

  • Página 21

    20 21 NEDErLANDS (originele aanwijzingen) Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 V oltage V 230 230 230 230 Frequentie Hz 50 50 50 50 V erbruik ingangsvermogen (P1) W 400 1100 550 1100 T oerental motor (tpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominale stroom A 1.8 4.8 2.5 4.8 Isolatieklasse motor Kl B B B B Beveiliging motor IP X8 X8 X8 X8 Condensator µF 6 16 8[...]

  • Página 22

    22 23 NEDErLANDS (originele aanwijzingen) Informatie over de verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met de Europese Richtlijn afval van elektrische en elektronische apparatuur EG conformiteitsverklaring Uitsluitend voor Europese landen Benaming van de Machine: DOMPELPOMP V OOR V UIL W A TER Model nr ./T ype: PF [...]

  • Página 23

    22 23 1. Medidas de seguridad Leer con atención las instrucciones para el uso antes de llev ar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento . Se prohíbe el uso del apar ato a personas que no tengan un profundo conocimiento del manual de instr ucciones (Instrucciones para el uso). Los niños y los menores de 16 años no pueden usar la bomba y d[...]

  • Página 24

    24 25 1. Medidas de seguridad Leer con atención las instrucciones para el uso antes de llev ar a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento . Se prohíbe el uso del apar ato a personas que no tengan un profundo conocimiento del manual de instr ucciones (Instrucciones para el uso). Los niños y los menores de 16 años no pueden usar la bomba y d[...]

  • Página 25

    24 25 ESp AÑOL (instrucciones originales) Modelo PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 T ensión V 230 230 230 230 Frecuencia Hz 50 50 50 50 Consumo potencia de entrada (P1) W 400 1100 550 1100 V elocidad motor (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Corriente nominal A 1.8 4.8 2.5 4.8 Clase aislamiento motor Kl B B B B Protección motor IP X8 X8 X8 X8 Condensador [...]

  • Página 26

    26 27 Información relativa a la eliminación del equipo eléctrico y electrónico de conformidad con lo estipulado por la Directiva europea de eliminación del equipo eléctrico y electrónico. Declaración de conformidad CE Sólo para países europeos Nombre de la máquina: BOMBAS DE AGUA SUMERGIBLES P ARA AGUAS RESIDUALES Nº de modelo/tipo: PF [...]

  • Página 27

    26 27 1. Medidas de segurança Leia cuidadosamente as instruções para o uso antes de efectuar a montagem e ligar. É proibido a pessoas que não conheçam de maneira profunda o livro de instr uções (in- struções) usarem o aparelho . As crianças e os menores de 16 anos não podem usar a bomba e dev em ser mantidos longe do aparelho quando est[...]

  • Página 28

    28 29 1. Medidas de segurança Leia cuidadosamente as instruções para o uso antes de efectuar a montagem e ligar. É proibido a pessoas que não conheçam de maneira profunda o livro de instr uções (in- struções) usarem o aparelho . As crianças e os menores de 16 anos não podem usar a bomba e dev em ser mantidos longe do aparelho quando est[...]

  • Página 29

    28 29 pOrTuGuÊS (instruções originais) Modelo PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 T ensão V 230 230 230 230 Frequência Hz 50 50 50 50 Consumo de ener gia de entrada (P1) W 400 1100 550 1100 V elocidade do motor (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Corrente nominal A 1.8 4.8 2.5 4.8 Classe de isolamento do motor Kl B B B B Protecção do motor IP X8 X8 X8 X[...]

  • Página 30

    30 31 Informações sobre a eliminação de equipamentos eléctricos e electrónicos em conformidade com a Directiva Europeia aplicável Declaração de conformidade CE Apenas para países europeus Designação da máquina: BOMBAS DE ÁG UA SUBMERSÍVEIS P ARA ÁG UA SUJA Modelo n°/Tipo: PF 0410; PF 1010; PF 0610; PF 1110 Declaramos que os modelos[...]

  • Página 31

    30 31 DANSK (original betjeningsvejledning)  DYKpumpE BEMÆRK: V ÆSKEN KAN FORURENES AF LÆKKEDE SMØREMIDLER ikke kan gøres ansvarlig for skader opstået som fø lge af: a) utilstrækk elige reparationer udfø r t af ikk e-autoriserede personer; b) an v endelse af UORIGINALE RESER VEDELE; c) eller anvendelse af pumpen, der ikk e er i ov erens[...]

  • Página 32

    32 33 ikke kan gøres ansvarlig for skader opstået som fø lge af: a) utilstrækk elige reparationer udfø r t af ikke-autoriserede personer; b) an v endelse af UORIGINALE RESER VEDELE; c) eller anvendelse af pumpen, der ikk e er i ov erensstemmelse med instruktionerne. Dette gælder også med hensyn til tilbehø r . Adv arsel Pumpen må ikke pump[...]

  • Página 33

    32 33 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Spænding V 230 230 230 230 Frekvens Hz 50 50 50 50 Strømforbrug (P1) W 400 1100 550 1100 Motorhastighed (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominel strøm A 1.8 4.8 2.5 4.8 Isoleringsklasse motor Kl B B B B Motorbeskyttelse IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maksimum hoved (H maks.) m 5 10 7 10 Maksimum k[...]

  • Página 34

    34 35 Informationer om bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF (WEEE) EF-konformitetserklæring Kun for europæiske lande Maskinens betegnelse: DY KPUMPER TIL SPILDEV AND Model nr ./type: PF 0410; PF 1010; PF 0610; PF 1110 Vi erklærer hermed, at de ovennævnte modeller lever op ti[...]

  • Página 35

    34 35 1. ª¤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈη ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹ÛÂȘ ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· Î·È ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi Ù· ¿ÙÔÌ· Ô˘ ‰ÂÓ [...]

  • Página 36

    36 37 1. ª¤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈη ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹ÛÂȘ ÚÈÓ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ÌÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· Î·È ÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ·fi Ù· ¿ÙÔÌ· Ô˘ ‰ÂÓ [...]

  • Página 37

    36 37 Μοντέλο PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Τάση V 230 230 230 230 Συχνότητα Hz 50 50 50 50 Κατανάλωση ενέργ ειας εισόδου (PI) W 400 1100 550 1100 Ταχύτητα κ ινη τήρα (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Ονομαστικ ό ρεύμα A 1.8 4.8 2.5 4.8 Κλάση μ όνωσης κι νητή[...]

  • Página 38

    38 39 Πληροφορίες για τη διάθεση του ηλεκτρολ ογικ ού και ηλεκτρονικ ού υλ ικ ού σε συμμόρφωση με την Ευρωπ αϊκή Οδηγία περί διάθεσης ηλεκτρο λογικ ού κ αι ηλεκτρονικ ού υ λικ ού Δήλωση συμμόρφωσ[...]

  • Página 39

    38 39 SVENSKA (originalanvisningar)  NEDSÄNKbAr pump OBS: V Ä TSKAN KAN FÖRORENAS VID LÄCKAGE AV SMÖRJMEDEL  Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettr oniche in ottemper anza alla dir ettiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. [...]

  • Página 40

    40 41 1. Säkerhetsan visningar Läs bruksanvisningen noggrant före montering och idrifttagning. Pumpen får inte användas a v personer som inte har full kännedom om bruksanvisningens innehåll. P ersoner under 16 år får inte an vända pumpen och ska hållas på behör igt a vstånd från den anslutna pumpen. Användaren är ansvarig gentemot [...]

  • Página 41

    40 41 Modell PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Spänning V 230 230 230 230 Frekvens Hz 50 50 50 50 Ener giförbrukning (P1) W 400 1100 550 1100 Motorhastighet (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominell ström A 1.8 4.8 2.5 4.8 Isolationsklass motor Kl B B B B Motorskydd IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maximal höjd (H max.) m 5 10 7 10 Maximal kap[...]

  • Página 42

    42 43 Informaiton om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning i enlighet med EU-direktiv om avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning. EU-försäkran om överensstämmelse Endast för europeiska länder Maskinens utformning: NEDSÄNKBARA V A TTENPUMP AR FÖR SMUTSIGT V A TTEN Modellnr/-typ: PF 0410; PF 1010; PF 0610; [...]

  • Página 43

    42 43 NOrSK (originale instruksjoner)  NEDSENKbAr V ANNpumpE MERKNAD: DET KAN OPPST Å FORURENSING AV V ÆSKEN GRUNNET SMØREOLJELEKKASJE 1. Sikkerhetsforskrifter Les bruksanvisningen nø ye før montering og oppstar t. P ersoner som ikke har lest bruksanvisningen må ikke bruke pumpen. Personer under 16 år kan ikke br uk e pumpen, og må holde[...]

  • Página 44

    44 45 NOrSK (originale instruksjoner) 1. Sikkerhetsforskrifter Les bruksanvisningen nø ye før montering og oppstar t. P ersoner som ikke har lest bruksanvisningen må ikke bruke pumpen. Personer under 16 år kan ikke br uk e pumpen, og må holdes unna pumpen når den er tilkob let. Brukeren er ansvarlig for tredjepersoner som oppholder seg i omr?[...]

  • Página 45

    44 45 Modell PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Spenning V 230 230 230 230 Frekvens Hz 50 50 50 50 Effektforbruk W 400 1100 550 1100 Motorhastighet (opm) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominell strømstyrke A 1.8 4.8 2.5 4.8 Motorens isolasjonsklasse Kl B B B B Motorbeskyttelse IP X8 X8 X8 X8 Kondensator µF 6 16 8 16 Maks. høyde (maks.h.) m 5 10 7 10 Maks. v[...]

  • Página 46

    46 47 Informasjon som gjelder deponering av elektrisk og elektronisk utstyr i samsvar med EU-direktivet om elektrisk og elektronisk avfall CE samsvarserklæring Kun for europeiske land Maskinens betegnelse: NEDSENKBARE V ANNPUMPER FOR SKITTENT V ANN Modell Nr/T ype: PF 0410; PF 1010; PF 0610; PF 1110 Vi erklærer herved a v ovennevnte modeller sams[...]

  • Página 47

    46 47 SuOmI (alkuperäiset ohjeet) HUOMAA: NESTE VOI KONT AMINOITUA VOITELUAINEVUOTOJEN VUOKSI a ) Virheelliset korjaukset, jos ne on suoritettu valtuuttamattomassa huoltoliikk eessä. b) Muihin kuin ALKUPERÄISIIN V ARAOSIIN vaihdetut osat. c) Ohjekirjan ohjeiden ja määräysten noudattamatta jättäminen. Lisävarusteita k oske vat samat määr?[...]

  • Página 48

    48 49 a) Virheelliset korjaukset, jos ne on suoritettu valtuuttamattomassa huoltoliikk eessä. b) Muihin kuin ALKUPERÄISIIN V ARAOSIIN vaihdetut osat. c) Ohjekirjan ohjeiden ja määräysten noudattamatta jättäminen. Lisävarusteita k oske vat samat määräykset. Va roitus Pumpattav an nesteen lämpötila ei saa jatkuvassa käytössä olla yli [...]

  • Página 49

    48 49 Malli PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Jännite V 230 230 230 230 T aajuus Hz 50 50 50 50 Virrankulutus (P1) W 400 1100 550 1100 Moottorin nopeus (kierr ./min) min-1 2800 2800 2800 2800 Nimellisvirta A 1.8 4.8 2.5 4.8 Moottorin eristysluokka Kl B B B B Moottorin suoja IP X8 X8 X8 X8 Kondensaattori µF 6 16 8 16 Maksimipudotus (H maks.) m 5 10 7 10[...]

  • Página 50

    50 51 Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun hä vitykseen liittyvät tiedot sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin mukaisesti EY -vaatimustenmukaisuusv akuutus Koskee vain EU-maita Koneen määritys: LIKAISE N V EDEN UPPOPUMPPU Mallinro/tyyppi: PF 0410; PF 1010; PF 0610; PF 1110 Täten vakuutamme, että yllä mainitut mallit täy[...]

  • Página 51

    50 51 LA TVIEŠU (oriģinālās instruk cijas) IEGREMDĒTI SŪKŅI 1. Drošības pasākumi Uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukcijas pirms veikt montāžu vai pirms iedarbināšanas. Ir aizliegta ierīces lietošanas cilvēkiem, kas nepārzin, padziļinātā veidā, instrukciju grāmatiņu (lietošanas instrukcijas). Bērniem un nepilngadīgiem l[...]

  • Página 52

    52 53 IEGREMDĒTI SŪKŅI 1. Drošības pasākumi Uzmanīgi izlasīt lietošanas instrukcijas pirms veikt montāžu vai pirms iedarbināšanas. Ir aizliegta ierīces lietošanas cilvēkiem, kas nepārzin, padziļinātā veidā, instrukciju grāmatiņu (lietošanas instrukcijas). Bērniem un nepilngadīgiem līdz 16 gadiem nedrīkst izmantot sūkni [...]

  • Página 53

    52 53 Modelis PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 V ol V 230 230 230 230 Frekvence Hz 50 50 50 50 Pa tērē tā elektrisk ā jauda (PI) W 400 1100 550 1100 Dzinēja ātrums (apgr .min) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominālā str āv a A 1.8 4.8 2.5 4.8 Dzinēja izolācijas klase Kl B B B B Dzinēja aizsardzība IP X8 X8 X8 X8 Kondensat ors µF 6 16 8 16 Ma[...]

  • Página 54

    54 55 Informācija par elektrības un elektronik as ierīču iznīcināšanu, atbilsbā ar Eiropas Direkvu par elektrības un elektronik as ierīču atkritumiem. Brīdinājums: neizmantot par asto mājas a tkritumu kas, lai izmes tu šo ierīci. Izlietotai elektrības un elektr onikas ierīcei ir jābūt izmestai atsevišķi un atbilsb?[...]

  • Página 55

    54 55 LIETuVIŠKAI (originalios instrukcijos) P AST ABA: SKYS TIS GALI UŽSITERŠTI DĖL TEPIMO PRIEMONIŲ PRA TEKĖJIMO 1. Saugumo reikalavimai Prie• surenkant ir naudojant prietaiså, atid¥iai perskaitykite jo naudojimo instrukcijå. Draud¥iama naudoti prietaiså asmenims, gerai nesusipa¥inusiems su instrukcijà knygelès turiniu (naudojimo [...]

  • Página 56

    56 57 1. Saugumo reikalavimai Prie• surenkant ir naudojant prietaiså, atid¥iai perskaitykite jo naudojimo instrukcijå. Draud¥iama naudoti prietaiså asmenims, gerai nesusipa¥inusiems su instrukcijà knygelès turiniu (naudojimo instrukcija). Vaikai ir asmenys, neturintys 16 metà negali naudoti pompos ir turi laikytis atokiau nuo sujungto pr[...]

  • Página 57

    56 57 Modelis PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Įtampa V 230 230 230 230 Dažnis Hz 50 50 50 50 Elektros ener gijos sąnaudos (P1) W 400 1100 550 1100 V ariklio greis (aps./min) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominali srov ė A 1.8 4.8 2.5 4.8 V ariklio izoliacijos klasė Kl B B B B V ariklio apsauga IP X8 X8 X8 X8 Kondensat orius µF 6 16 8 16 Maks. pak [...]

  • Página 58

    58 59 Informacija apie elektrinės ir elektr oninės įr angos uliza vimą pag al Eur opos Direk tyvą dėl elektrinės ir elektroninės įr angos atliekų Įspėjimas: šį gaminį dr audžiama išmes į įpr asnėms buinėms atliek oms skirtą šiukšliadėžę. Naudotą elektrinę ir elektroninę įrangą reikia tvarky ir ulizu[...]

  • Página 59

    58 59 EESTI KEEL (tõlgitud juhend) NB! MÄÄRDEAINETE LEKKIMINE VÕIB PÕHJUST ADA PUMBA T A- V A VEDELIKU SAASTUMIST 1. Ohutusnõuded Enne seadme kokkupanekut ja kasutamist lugeda hoolikalt läbi kasutusõpetus. Seadme kasutamine iskute poolt, kes ei ole põhjalikult tutvunud kasutamisõpetusega on keelatud. Lastel ja alla 15 aastasetel isikutel [...]

  • Página 60

    60 61 1. Ohutusnõuded Enne seadme kokkupanekut ja kasutamist lugeda hoolikalt läbi kasutusõpetus. Seadme kasutamine iskute poolt, kes ei ole põhjalikult tutvunud kasutamisõpetusega on keelatud. Lastel ja alla 15 aastasetel isikutel pole pumba kasutamine lubatud ja nad tuleb hoida töötavast seadmest eemal. Töötava seadmega tsoonis omab sead[...]

  • Página 61

    60 61 Mudel PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Pinge V 230 230 230 230 Sagedus Hz 50 50 50 50 T arbitav võimsus W 400 1100 550 1100 Mootori kiirus (p/min) min-1 2800 2800 2800 2800 Nimivool A 1.8 4.8 2.5 4.8 Mootori isolatsiooni klass Kl B B B B Mootorikaitse IP X8 X8 X8 X8 Kondensaator µF 6 16 8 16 Max surukõr gus (H max) m 5 10 7 10 Max jõudlus (Q m[...]

  • Página 62

    62 63 T eave selle kohta, kuidas elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmeid käidelda asjakohaste Euroopa direktiivide kohaselt Hoiatus! Ärge kõrvaldage toodet koos olmeprügiga. Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmed tuleb kõr valdada eraldi, järgides selliste toodete käitlemist, utiliseerimist ja taasringlust reguleerivaid ees[...]

  • Página 63

    62 63         [...]

  • Página 64

    64 65         [...]

  • Página 65

    64 65 Р УССКИЙ (первоначальные инструкции) Мо дель PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Напряж ение В 230 230 230 230 Частот а Гц 50 50 50 50 Потребляемая мощность на вх о де (PI) Вт 400 1100 550 1100 Частот а вр ащения двиг а теля (об./мин.) ?[...]

  • Página 66

    66 67 Р УССКИЙ (первоначальные инструкции) Све дения об утилизации электрических и электронных приборов приво дятся в соответствии с Европейск ой директивой по р аспоряж ению отх о дами от элек[...]

  • Página 67

    66 67 TÜrKÇE (orijinal talimatlar)  DALGIÇ pOmp A NOT : Y AĞ SIZINTISI DURUMUNDA SIVID A KİRLENME MEYDANA GELEBİLİR 1. Güvenlik önlemleri Montaj›-gerçeklefltirmeden ve pompay› çal›flt›rmaya bafllamadan önce kullan›m bilgilerini dikkatle okuyunuz. Cihaz›n, kullan›m k›lavuzu (kullan›m bilgileri) hakk›nda derinlem[...]

  • Página 68

    68 69 1. Güvenlik önlemleri Montaj›-gerçeklefltirmeden ve pompay› çal›flt›rmaya bafllamadan önce kullan›m bilgilerini dikkatle okuyunuz. Cihaz›n, kullan›m k›lavuzu (kullan›m bilgileri) hakk›nda derinlemesine bilgisi olmayan kifliler taraf›ndan kullan›lmas› yasakt›r . Çocuklar ve 16 yafl›ndan küçük olanlar[...]

  • Página 69

    68 69 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 V oltaj V 230 230 230 230 Frek ans Hz 50 50 50 50 Giriş gücü tük emi (PI) W 400 1100 550 1100 Motor hızı (rpm) dak -1 2800 2800 2800 2800 Nominal akım A 1.8 4.8 2.5 4.8 Motor yalım sını CI B B B B Motor k oruma IP X8 X8 X8 X8 Kapasitör µf 6 16 8 16 Maksimum basma yüksekliği (H ma x.) m [...]

  • Página 70

    70 71 Elektrikli ve elektr onik cihazların elden çıkarılmasıyla ilgili bilgiler , elektrikli ve elektronik aklar k onulu Avrupa Y önergesi’ne uygundur Uyarı: bu ürünü elden çıkarırk en ev aklarıyla birlikte çöpe atma yınız. Kullanılmış elektrikli ve elektronik cihazlar diğer aklardan ayrı şekilde ve bu p ürün[...]

  • Página 71

    70 71 ПРИМІТКА: ЗАБРУ ДНЕННЯ РІДИНИ МОЖЕ БУТИ ВИКЛИКАНЕ ВИТОКОМ МАСТИЛА УКР АЇНСЬКА (початкові інструкції) 1. Вказівки з те хніки безпеки У важно прочитайте інструкції перед складанням та запус?[...]

  • Página 72

    72 73 УКР АЇНСЬКА (початкові інструкції) тримаючи його за шнур живлення. За наявності поплавкового вимикача, він відрегульований так, щоб дозволити негайне запускання насоса. Примітка Для забе?[...]

  • Página 73

    72 73 Мо дель PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Напруга В 230 230 230 230 Частота Гц 50 50 50 50 Споживана потужність на вх о ді (PI) Вт 400 1100 550 1100 Частота обертання двигуна (об./хв.) мін-1 2800 2800 2800 2800 Номінальний струм A 1.8 4.8 2.5 4.8 Кла[...]

  • Página 74

    74 75 Відомості про утилізацію електричних та електронних приладів надаються відповідно д о європейської директиви з розпорядження від х о дами від електричного та електронного устаткування [...]

  • Página 75

    74 75 pOLSKI (oryginalna instrukcja)  pOmp A ZA T ApIALNA UW AGI: Z POWODU WY CIEKU SMAR ÓW MOŻE DO JŚĆ DO ZANIECZYSZCZENIA CIE CZY 1. Ogólne zasady bezpieczeæstwa Przed wykonaniem monta¯u i uruchomieniem urzådzenia nale¯y uwa¯nie przeczytaç niniejszå instrukcjë obs¢ugi. Osoby, które nie zapozna¢y sië dok¢adnie z treÿciå inst[...]

  • Página 76

    76 77 1. Ogólne zasady bezpieczeæstwa Przed wykonaniem monta¯u i uruchomieniem urzådzenia nale¯y uwa¯nie przeczytaç niniejszå instrukcjë obs¢ugi. Osoby, które nie zapozna¢y sië dok¢adnie z treÿciå instrukcji nie mogå przeståpiç do u¯ytkowania urzådzenia. Dzieci i osoby niepe¢noletnie (poni¯ej 16 lat) nie mogå u¯ywaç pompy [...]

  • Página 77

    76 77 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Napięcie V 230 230 230 230 Częs totliwość Hz 50 50 50 50 Zużycie prądu w ejściowego (PI) W 400 1100 550 1100 Prędk ość obrotowa silnik a (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Prąd nominalny A 1.8 4.8 2.5 4.8 Klasa izolacji silnik a Kl B B B B Ochrona silnik a IP X8 X8 X8 X8 Kondensat or µF 6 16 8 16 Mak[...]

  • Página 78

    78 79 Informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej w spr awie zużyteg o sprzę tu elektrycznego i elektr onicznego Ostrz eż enie: produktu nie wolno wyrzuc ać do k osza r az em z odpadami domowymi. Zużyty sprzęt elektryczn y i elektroniczn y należy zbierać osobno i zgodnie z p[...]

  • Página 79

    78 79 ROMÂNĂ (instrucțiuni originale)  POMP Ă SUBMERSIBILĂ 1. Mãsuri de siguran—ã A citi cu aten—ie instruc—iunile pentru folosire înainte de a efectua montajul …i punerea în func—ie. Este interzisã folosirea aparatului de cãtre persoane care nu cunosc în mod aprofundit bro…ura de instruc—iuni (instric—iuni pentru fol[...]

  • Página 80

    80 81 1. Mãsuri de siguran—ã A citi cu aten—ie instruc—iunile pentru folosire înainte de a efectua montajul …i punerea în func—ie. Este interzisã folosirea aparatului de cãtre persoane care nu cunosc în mod aprofundit bro…ura de instruc—iuni (instric—iuni pentru folosire). Copiii …i minorii sub 16 ani nu pot folosi pompa ?[...]

  • Página 81

    80 81 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 T ensiune electrică V 230 230 230 230 Frecven ță Hz 50 50 50 50 Consum energie intr are (P1) W 400 1100 550 1100 T urația motorului (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Curentul nominal A 1.8 4.8 2.5 4.8 Izola ție motor clasa Kl B B B B Protecția mot orului IP X8 X8 X8 X8 Condensator µF 6 16 8 16 Capul maxi[...]

  • Página 82

    82 83 Informa ții privind eliminarea echipamentelor electrice și electronice în conf ormitate cu Direcva Europeană a deșeurile de echipament e electrice și electronice Aversmen t: nu aruncați aces t produs laolaltă cu gunoiul menajer . Echipamentul electric și electronic trebuie să e manipulat separat și în conformita te cu reg[...]

  • Página 83

    82 83 MAG Y AR (erede  utasít ások) MEGJEGY ZÉS: A FOL Y ADÉK A KENŐANY AGOK SZIV ÁRGÁSA FOL YTÁN SZENNYEZŐDHET 1. BIZTONSÁGI ELÒÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az összeszerelés és az üzembehelyezés megkezdése elòtt. A berendezés használata tilos olyan személyek számára akik nem ismerik alaposan a[...]

  • Página 84

    84 85 1. BIZTONSÁGI ELÒÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az összeszerelés és az üzembehelyezés megkezdése elòtt. A berendezés használata tilos olyan személyek számára akik nem ismerik alaposan a használati utasítás tartalmát. Gyermekek és 16 éven aluli személyek nem kezelhetik a szivattyút és távol ke[...]

  • Página 85

    84 85 Modell PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Feszültség V 230 230 230 230 Frekvencia Hz 50 50 50 50 Bemene teljesítmén yfogy aszt ás (PI) W 400 1100 550 1100 Motor sebesség (rpm) perc-1 2800 2800 2800 2800 Névleges ár amerősség A 1.8 4.8 2.5 4.8 Motor szige telési oszt ály CI B B B B Motor védelem IP X8 X8 X8 X8 Kondenz átor µF 6 16 8[...]

  • Página 86

    86 87 Az elektr omos és elektronikus felsz ere lések hulladék kez elésér ől sz óló Európai Rendelk ezésnek megfelelő elektr omos és elektr onikus f elsz erelések elsz állításár a vona tk oz ó információ Figyelem: ne selejte zze le a t ermék et a hagyomán yos sz emé árolóba. A használt elektromos és elektr onikus felsz [...]

  • Página 87

    86 87 SLO VENČINA (origináln y náv od) POZNÁMKA: K ZNEČISTENIU KV AP ALINY MÔŽE DÔJS Ť KVÔLI PRESAK OV ANIU MAZÍV 1. Bezpečnostné opa trenia Pred montážou a spustením si star ostlivo prečítajte návod na obsluhu. Zariadenie nesmejú používať osoby , ktoré sa plne nezoznámili s inštruktážnou príručkou (návodom na obsluhu[...]

  • Página 88

    88 89 betónu s vnútorn ým priemerom približne 40 cm. 4. Pokyn y pre údržbu V aše bezupchávk ové čerpadlo s obt ekan ým rotorom je kvalitný be zúdržbový výrobok. Bolo podrobené prísn ym zá verečn ým test om. Pre dlhú životnosť a nepretržitú prevádzku však odporúčame, aby ste sa o neho vždy dobre star ali a vykoná vali[...]

  • Página 89

    88 89 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Napäe V 230 230 230 230 Frekvencia Hz 50 50 50 50 V stupná spotr eba energie (P1) W 400 1100 550 1100 Rý chlosť motor a (ot. za min.) min-1 2800 2800 2800 2800 Menovitý prúd A 1.8 4.8 2.5 4.8 T rieda izolácie motor a Kl B B B B Ochrana mot ora IP X8 X8 X8 X8 Kondenz átor µF 6 16 8 16 Maximálna do[...]

  • Página 90

    90 91 Informácie o likvidácii odpadov z elektrických a elektronických zariadení v súlade s európskymi smernicami o odpadu z elektrických a elektr onických z ariadení Upoz ornenie: na likvidáciu výrobku sa nesmie použiť bežn ý k ont ejner na odpad z domácnos. S použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami treba nalož[...]

  • Página 91

    90 91 ČEŠTINA (originální ná vod)  PONORNÉ ČERP ADLO POZNÁMKA: K ZNEČIŠTĚNÍ KAP ALINY BY MOHLO DOJÍT KVŮLI PROSAK OV ÁNÍ MAZIV 1. Bezpeïnostní opat¡ení Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedením montá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázáno pou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou[...]

  • Página 92

    92 93 1. Bezpeïnostní opat¡ení Pozornê si p¡eïtête pokyny k pou¥ití je•tê p¡ed provedením montá¥e a p¡ed uvedením do provozu. Je zakázáno pou¥ití za¡ízení ze strany osob, které nejsou dokonale seznámeny s návodem k pou¥ití (pokyny k pou¥ití). Dêti a osoby mlad•í 16-ti let nesmí pou¥ívat ïerpadlo a musí se z[...]

  • Página 93

    92 93 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Napě V 230 230 230 230 Frekvence Hz 50 50 50 50 V stupní spotř eba energie (PI) W 400 1100 550 1100 Ry chlost motoru (ot. z a min.) min-1 2800 2800 2800 2800 Jmenovitý proud A 1.8 4.8 2.5 4.8 T řída izolace motoru Kl B B B B Ochrana mot oru IP X8 X8 X8 X8 Kondenz átor µF 6 16 8 16 Maximální dopra[...]

  • Página 94

    94 95 Informace o likvidaci elektrických a elektronický ch zaříz ení v souladu s evropsk ou směrnicí o odpadu z elektrických a elektr onických z ařízení Upoz ornění: k likvidaci výrobku nesmí být použit bě žný k ont ejner na odpad z domácnos. S použitými elek trickými a elek tronickými zaříz eními je tř eba naložit[...]

  • Página 95

    94 95 HRV A TSKI (originalne upute)  PODV ODNA PUMP A NAPOMENA: MOŽE DOĆI DO ONEČIŠĆENJ A TEKUĆINE ZBOG ISTJE CANJA MAZIV A 1. Mjere sigurnosti Pa¥ljivo proïitati upute prije montiranja i pu•tanja u pogon. Zabranjena je upotreba aparata osobama koje nisu podrobno upoznate s uputama za upotrebu. Djeca i osobe mlaœe od 16 godina ne smij[...]

  • Página 96

    96 97 1. Mjere sigurnosti Pa¥ljivo proïitati upute prije montiranja i pu•tanja u pogon. Zabranjena je upotreba aparata osobama koje nisu podrobno upoznate s uputama za upotrebu. Djeca i osobe mlaœe od 16 godina ne smiju koristiti pumpu i trebaju biti udaljene od prikljuïenog aparata. Korisnik je odgovoran za treçe osobe u podruïju u kojem j[...]

  • Página 97

    96 97 Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Napon V 230 230 230 230 Frekvencija Hz 50 50 50 50 Utrošak snage (PI) W 400 1100 550 1100 Brzina vrtnje motor a (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Nazivna struja A 1.8 4.8 2.5 4.8 Klasa izolacije mot ora Kl B B B B Zašt a motor a IP X8 X8 X8 X8 Kondenz ator µF 6 16 8 16 Maksimalna dobavna visina (H ma x.) [...]

  • Página 98

    98 99 Informacije o odlaganju električne i elektroničk e opreme u skladu s Direkvom Europsk e unije o otpadnoj električnoj i elektroničk oj opremi Upoz orenje: ne odlažite ov aj proiz vod u kan tu za obično k ućno smeće. Isk orištena električna i elektroničk a oprema mora se odlaga zasebno te u skladu s propisima o trer anju, pr[...]

  • Página 99

    98 99 1. Varnostni ukrepi Preden zaïnete instalacijo in pred pogonom te ïrpalke morate obvezno prebrati in dobro razumeti te navodila za instalacijo in uporabo. Uporaba naprave ni dovoljena tistim osebam ki ne poznajo prav dobro vse navodila (o instalaciji in uporabi) navedene v tem priroïniku. Otroci in mladeniïi mlaj•i od 16 let ne smejo up[...]

  • Página 100

    100 101 1. Varnostni ukrepi Preden zaïnete instalacijo in pred pogonom te ïrpalke morate obvezno prebrati in dobro razumeti te navodila za instalacijo in uporabo. Uporaba naprave ni dovoljena tistim osebam ki ne poznajo prav dobro vse navodila (o instalaciji in uporabi) navedene v tem priroïniku. Otroci in mladeniïi mlaj•i od 16 let ne smejo [...]

  • Página 101

    100 101 SLO VENŠČINA (izvirna na vodila) Model PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 Napetost V 230 230 230 230 Frekvenc a Hz 50 50 50 50 Por aba električne ener gije (P1) W 400 1100 550 1100 Hitrost mot orja (rpm) min-1 2800 2800 2800 2800 Nominalni tok A 1.8 4.8 2.5 4.8 Razred iz olacije motorja Kl B B B B Zaščita motorja IP X8 X8 X8 X8 Kondenz ator ?[...]

  • Página 102

    102 103 SLO VENŠČINA (izvirna na vodila) Podatki o ravnanju z odpadno električno in elektronsk o opremo v skladu s smernico ES o odpadni električni in elektronski opr emi Po zor: odr abljenega pr oizvoda ne odlag ajte v z abojnik za normalne hišne odpadk e. Z rabljeno električno in elektronsk o opremo ravnajte ločeno in v skladu s predpisi o[...]

  • Página 103

    102 103 18   ةيبرعلا )   ( 50 51 � AR 50 51 � AR "  :         " [...]

  • Página 104

    104 105 50 51 � AR 50 51 � AR 18   ةيبرعلا )   ( [...]

  • Página 105

    104 105 PF0410 PF1010 PF0610 PF1110 230 230 230 230 V 50 50 50 50 Hz 400 1100 550 1100 W 2800 2800 2800 2800 min-1 1.8 4.8 2.5 4.8 A B B B B Kl X8 X8 X8 X8 IP 6 16 8 16 µF 5 10 7 10 m 140 240 180 250 l/min. 35 35 35 35 °C 5 5 5 5 m 3.3 5.3 4.6 5.9 kg Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan TYPE xxxx xx n. xxxx min -1 Q max. xxx - l/min - IP xx - H[...]

  • Página 106

    106                 [...]

  • Página 107

    106[...]

  • Página 108

    Makita Corporation 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan COD. 00000 - REV . 0 - 11/2012[...]