Makita FS6300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita FS6300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita FS6300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita FS6300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita FS6300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita FS6300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita FS6300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita FS6300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita FS6300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita FS6300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita FS6300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita FS6300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita FS6300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita FS6300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model FS4000 FS4200/ FS4200A FS4300/ FS4300A FS6200/ FS6200A FS6300/ FS6300A Self drilling screw 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") - - Capacities Drywall screw 5 mm (3/16" ) 5 mm (3/16" ) 5 mm (3/16") 4 mm (5/3 2") 4 mm (5/32") No load speed ( min -1 ) 0 - 4,000 0 - 4,000 0 - 4,000[...]

  • Página 3

    3 jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 16. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your a[...]

  • Página 4

    4 W ARNING: MISUSE or failure to follo w the safety rules stated in this instruction m anual may cause serious personal injury . USD201-2 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ amperes ・ hertz ・ alter nating current ・ no load speed ・ Class II Construct ion ・ revolutions or recip rocation per minute FUNCTION[...]

  • Página 5

    5 Lighting up the lamps For Model FS4200,FS4200A,FS4300,FS4300A,FS6200,FS6200A , FS6300,FS6300A 1 009967 CAUTION : • Do not look in th e light or see the so urce of light directly . T o turn on the lamp , pull the trigger . Release the trig ger to turn it o ff. NOTE: • Use a dry cloth to wipe the dirt of f the lens of lamp. Be careful no t to s[...]

  • Página 6

    6 For models FS4200,FS4200A,FS4300,FS4300A,FS6200,FS6200A , FS6300,FS6300A T o remove the bit, first move the l ocator by pulling the lock ring away from the gear housing. Then keep pushing the slide sl eeve, which is a gold colo red part of the easy bit holder , toward the tool and pull the bit out of the easy bit holder . 1 2 009964 1 2 3 009968 [...]

  • Página 7

    7 MAINTENANCE CAUTION : • Always be su re that the tool is switched o ff and unplugged before attempting to perform inspec tion or maintenance. T o maintain product SAFETY and RELIABIL ITY , repairs, carbon brush insp ection and replacement, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factor y Service Centers, [...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle FS4000 FS4200/ FS4200A FS4300/ FS4300A FS6200/ FS6200A FS6300/ FS6300A Vis taraudeuse 6 mm (1/4") 6 mm (1/4" ) 6 mm (1/4") - - Capacités Vis de plaque de plâtre 5 mm (3/16" ) 5 mm (3/1 6") 5 mm (3/16" ) 4 mm (5/32") 4 mm (5/32") Vitesse à vi de (min -1 ) 0 - 4 000 0 - 4[...]

  • Página 9

    9 11 . Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seront moins élevés si v ous utilisez des dispositif s de protection tels qu'u n masque antipoussières, des chaussures à semelle an tidérapante , une coif fure résistante ou une protection d'orei lles. 12. Évi[...]

  • Página 10

    10 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB017-2 RÈGLES DE SÉCURITÉ P ARTICULIÈRES NE vous laissez P AS tromper (au[...]

  • Página 11

    11 et dans le sens "A " pour augmenter la pro f ondeur . Un tour complet de l a bague de retenue repr ésente un changement de pro fondeur de 1.5 mm (1/16"). Réglez la bague d e retenue de sorte que la distance entre l'extrémité du posi tionneur et la tê te de vis soit d'environ 1 mm (3/64"), comme indiqué dans le[...]

  • Página 12

    12 L'outil possède un inverseur qui permet de changer le sens de rot ation. Déplacez le levier inverseur sur la position (côté A) pour une rot ation dans le sens des aiguilles d'une montre, ou sur la position (côté B) pour une rota tion dans le se ns inverse des ai guilles d'une montre. Crochet 1 009963 Le crochet est p ratique[...]

  • Página 13

    13 009970 Utilisation du support du positi onneur 1 2 3 009971 Le positionneur pe ut être placé temporairement sur son support pendant le remplacement de l'embout ou pour une utilisation sans positionne ur . Pour poser le positionneur sur son support, place z les trous trapézoïdaux du positi onneur sur les arrondis du support puis enfoncez[...]

  • Página 14

    14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Página 15

    15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo FS4000 FS4200/ FS4200A FS4300/ FS4300A FS6200/ FS6200A FS6300/ FS6300A Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6 A 50/60 Hz T o rnillo de a utoperf oración 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") 6 mm (1/4") - - Capacidades T ornil lo para par ed " she etroc k" 5 mm (3/16" ) 5 mm (3/1 6&qu[...]

  • Página 16

    16 cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. [...]

  • Página 17

    17 cable y el amperaje nominal in dicado en la placa de características. S i no está seguro, utilice el si guiente calibre más alto. Cuanto menor sea el número de calibre, más corriente podr á conducir el cable. Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft[...]

  • Página 18

    18 La profundidad puede aju starse al girar el anillo de bloqueo. Gírela a la dirección "B" para menor profundidad, y hacia la dirección "A" p ara mayor profundidad. Un giro completo en la funda de blo queo equivale a un cambio de 1,5 mm (1 /16") en la profundidad. Ajuste el anillo d e bloqueo de tal manera que la distan[...]

  • Página 19

    19 PRECAUCIÓN: • Confirme siempre la dirección de giro an tes de la operación. • Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente. Si cambia la direcci ón de giro antes de que la h erramienta haya p arado podrá dañarla. Esta herramient a cuenta con un conmutador de inversión que se ut[...]

  • Página 20

    20 009969 Para instalar la broca, empújela firmemente en el portabrocas de fáci l sujeción. Luego in stale el localizador al empujarlo firmemente de regreso en la carcasa del motor . 009970 Uso del portalocalizador 1 2 3 009971 El localizador puede ser sujetado de forma temporal sobre el portalocal izador mientras cambia de bro ca u requiere ope[...]

  • Página 21

    21 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o aditamentos es tán recomendados para utilizar con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamiento s conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesori os o acoplamientos solamen te para su fin establecido. Si neces[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]