Makita CS230TC manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita CS230TC. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita CS230TC vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita CS230TC você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita CS230TC, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita CS230TC deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita CS230TC
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita CS230TC
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita CS230TC
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita CS230TC não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita CS230TC e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita CS230TC, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita CS230TC, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita CS230TC. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB Instruction Manual (P age 15 – 22) F Manuel d’instructi ons (P age 23 – 3 1) D Betriebsanlei tung (Sei te 32 – 40) I Istruzioni per l’uso (P agina 4 1 – 49) NL Gebruiksaanwijzing (P agina 5 0 – 58) E Manual de instrucciones (Pági na 59 – 67) P Manual de instruções (Pág ina 68 – 76) DK Brugsanvisning (Side 7 7 – 84) S Bruk[...]

  • Página 2

    2 Important: Read thi s instruction manual caref ully before putting the chain saw into oper ation and strictly observ e the saf ety regulations ! Only persons who h ave completed training in working from ele v ated platf orms (cherry pick ers, lifts ), from platf orms mounted on ladd ers or who are profic ient in climbing with ro pes are permitted[...]

  • Página 3

    3 12 34 56 78 4 5 6 7 1 2 3 3 meters[...]

  • Página 4

    4 91 0 11 12 13 14 15 16 B A B[...]

  • Página 5

    5 17 18 19 20 21 22 23 24 SER VICE ST OP 45 o 2 1 / 2 45 o = Cuttin g down area[...]

  • Página 6

    6 25 26 27 28 29 30 31 32 10 11 9 6 5 3 8 13 9 2 4 9 12 7 1 2 3 4 ST OP[...]

  • Página 7

    7 33 34 35 36 37 38 39 40 waste oil OIL 1 SER VICE STOP 5 2 Gaso line 1000 cm 2 (1 litr e) 5000 cm 2 (5 litr e) 10000 cm 2 (10 lit re) 40 cm 3 200 cm 3 400 cm 3 Chain oil 1 Fuel /oil m ixtur e[...]

  • Página 8

    8 41 42 43 44 45 46 47 48 1 3 2 5 4 11 6 2 3 Cold star t Wa r m s t a r t a a a 0.65 mm (.025") 0.65 mm (.025") min. 3 mm (0.11")[...]

  • Página 9

    9 49 50 51 52 53 54 55 56 10 ST OP 5 3 2 1 4 6 30 12 13 12[...]

  • Página 10

    10 57 58 59 60 61 62 13 16 15 14 11 2 3 4 1 15 13 14 0.6 – 0.5 mm[...]

  • Página 11

    11 Symbols Y ou will notic e the follo wing symbols on the chain s aw and in the instructio n manual: Symboles V ous rencontre rez les symboles su ivants su r l’appareil et dans le instruc tions d’emploi: Symbole Sie wer den auf der Motors äge und beim Lesen der Betri ebsanleitung auf f olgende Symbole sto ßen: Simb oli Sulla macchin a e nell[...]

  • Página 12

    12 • W ear protec tive hel met, ey e and ear protec tion! • P or ter le casque, les lunette s et ac oustiques de protecti on! • Helm, Augen- und Gehö rschutztrage n! • Indo ssare un cask o prottetiv o, la pr otezione per gli occ hi e per gli orecchi! • V eiligheidshe lm, ogen- en ge-hoorbe scherming dragen! • ¡Usar del casco de seguri[...]

  • Página 13

    13 • C hoke lever • Le vier choke • Chok ehebel • Le va della v alvola dell’aria • Hendel v oor de chok e • P alanca del choke • Alav anca do afog ador • Chok erhåndtag • Chok earm •C h o k e • Rikastinvipu • Μοχλς τσο κ • Directio n of chain mov ement • Sens de la c haîne de sciage • Laufricht ung der [...]

  • Página 14

    14 • Saw chain oil adjust ment screw • Vis de réglage pour l’huile de chaîne de sciage • Einstellschra ube für Sä gekettenö l • V ite di re golazione per l’olio della catena della sega • Schroef voor het afstellen v an het oliedebi et voor de zaag ketting • T ornillo de ajuste para el aceite de la cadena de sierra • Par afuso[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Thank you for purchasing a MAKIT A product! Congratulations on choosing a M AKIT A chain saw! W e are confident that you will be satisfied with thi s moder n piece of equi pment. The DCS 230T/DCS 231T (T op handle) is a very l ight and ha ndy cha in saw with the handle on the to p . Thi s model was d ev elo ped especia lly for tree sur g[...]

  • Página 16

    16 SAFE TY PREC A UTIO NS CA UTION: This chain saw is designed espe cially for tree care and surgery . All work with this chain s aw is t o be c arri ed out by proper ly traine d p ersons o nly . O bser ve al l lite rature, pr ocedur es and re commendat ions fr om the relev ant pr ofess ional or ganisatio n. Fai lure to do so con stitute s a high a[...]

  • Página 17

    17 CA UTION: People felling trees or cutting of branches must be spec ially traine d. High ris k of injurie s! - When cuttin g of branches, the cha in saw should be supp or ted on the tr unk. Do not use the en d of the b ar for cutting (risk of k ickback). - Be aware of bran ches un der tension . Do not cut free b ranches from below . - Nev er perf[...]

  • Página 18

    18 Denomination of components 1. Rear han dle 2. Safety locking button (t hrottle lock) 3. Throttle lever 4. Hand guard (r elease for chain brake) 5. Chain 6. Guide bar 7. Guide ba r case 8. Retain ing nuts 9. Chain catch (safety de vice) 10. Sprocket cover 11. Muffle r 12. Spar k plug 13. F r ont grip ( tubular ha ndle) 14. Star ter gr ip 15. I/ST[...]

  • Página 19

    19 A V OID SK IN AND EYE CONT ACT Mineral oil produ cts degrease your skin . If your skin comes in contact with th ese sub- stances repe atedly and f or an e xtende d peri od of time, it will desiccate. V ar ious skin deseases m ay result. In a ddition, al lergic rea ctions are kn own to occu r . Eyes can be irritated by contact with oil. I f oil c[...]

  • Página 20

    20 MAINTENANCE (Fig. 47) Shar pening the saw chain CA UT ION: Before doi ng any work on the guide ba r or chain, always switch of f the eng ine and pull the plug ca p off th e spark p lug (see “Replacin g the spar k plug” ) . Always wear p rotective gloves ! The cha in ne eds sharp ening when: The sawdus t produced w hen sawing da mp wood looks[...]

  • Página 21

    21 Instructions f or pe riodic maintenance T o ensure lon g life, prev e nt damag e and ensu re the ful l functioni ng of the safety f eat ures the following m aintenance must be pe rformed regular ly . Guaran tee claim s can be re c- ognized o nly if this w ork is pe rformed r egularl y and pr operly . F ailure to perfor m the pre scribed m ainten[...]

  • Página 22

    22 T rouble shooting Malfun ction Syste m Obs ervation Caus e Chain d oes not r un Chain brake Engine runs Chain brake actuat ed. Engine does not st ar t or only wit h diffic ulty Ignition sys tem Ignition sp ark Malfunct ion in fuel supply system, comp ression system, m echanical malfu nction. No ignition spark Switch on STOP , f ault or sho r t-c[...]

  • Página 23

    50 NEDERLANDS Dank u voor de aankoop van dit MAKIT A product! Gefeliciteerd m et uw keuze van deze MAKIT A kettingz aag! Wij zijn ervan over tuigd dat u tevreden zult zijn m et dit geavanceerde gereedsch ap. De DCS2 30T/DCS23 1T (T ophandl e) is een uiter st lichte en ha ndige kettingza ag met het han dvat bovenop de zaag gem onteerd. Dit model is [...]

  • Página 24

    51 VEILIG HEID SV O ORSCH RIFT EN LET OP : Deze ke ttingz aag is s peciaa l ontwo rpen v oor de verzor ging en c hirurg ie v an bomen. Alleen de skundig ge school de perso nen mogen met deze zaag wer- ken. V olg a lle relevante li teratuur, procedures e n aanb evelingen van de betr ef- fend e ber oepsorg anisati es op. Al s u dat nie t doet, lo opt[...]

  • Página 25

    52 - Om dwars doo r te zagen, dien t u de voorkant van het z aaghuis eers t stevig tegen het stuk ho ut te dr ukken. Pas daarn a kunt u de sn ede inzetten me t de lop ende zaagketting . U doet dit do or de kettingz aag met de ho ofdhandgre ep omhoog te halen terwijl u m et de beu gelgreep lei dt. De voorka nt van het zaagh uis dien t hierbij als he[...]

  • Página 26

    53 T e chnische gegevens 1) De opgegeven waarden houden in gelijke mate rekening met stationair toerenta l, volle belasting en maxima al toerental. 2) Bij ma x. verm ogen Cilinderinhoud cm 3 22,2 Boring mm 33 Slag mm 26 Maxima al vermoge n bij toe rental kW/min -1 0,74/8 00 0 Maxima al koppel bij to erent al Nm/min -1 0,97/6 50 0 Stationa ir toeren[...]

  • Página 27

    54 Benaming van de ond erdelen 1. Hoofd handgreep 2. V eilighe idsschakelaar (g ashendel vergrendele n) 3. Gash endel 4. H andbesch erm ing (ontkoppel ing voor kettingre m) 5. Z aagketting 6. Kettingg eleider 7. B escher mkap van kettinggeleide r 8. Borg moeren 9. Kettingvanger (ve ilig heidsinrichting) 10. Kettingwielbesch erm kap 11. Knalde mper [...]

  • Página 28

    55 Het is niet aan te ra den dat u ui t veiligheid soverweging en meer d an de voorge- schreven ho eveelheid m otorolie geb ruikt. Dit zal enkel leiden tot meer ve rbran- dingsr esten d ie het m ilieu ver vuilen en het uitlaa tkanaal in de cil inder even als de kn aldempe r vers toppen. B ovend ien zal het bran dstofver bruik d aard oor stij- gen e[...]

  • Página 29

    56 De carbur ator afstellen (Afb. 46) De carburator is een injectiecarburator met vaste sproeiers. Afst elling v an de vrijloop- en hoofd sproeie r is dus overbodi g en kan o ok niet worden uitgevoerd. Indien nodig kunt u het onbe laste toe rental afste llen met de afstel schroef ( 11). De carburator i s in de fabriek uitg erust me t v a ste sproei[...]

  • Página 30

    57 De cili nderru imte r einige n (Afb. 62) V er wijder de kettingwielbes cher mkap (zie “INGE BR UI KNEMING”). V erwijder de snoods de knaldempe r door de twee schroeven (14) los te draaien en te verwijderen. Sluit de cilinderopening ( 15) af met een lap. Gebru ik een g eschikt werktu ig (hou ten schraper) om de cilinderru imte (16), in het b [...]

  • Página 31

    58 Problemen oplossen Storin g Syst eem W aarne ming Oorzaak Ketting loopt niet Kettingrem Motor loopt Kettingrem is ingeschakeld. Motor sta r t niet of star t moeiza am Ontsteking ssysteem Ontsteking svonk aanwezig F out in bra ndstofto e voer , com pressiesysteem, mec hanisch defect. Geen on tstekings vonk STOP-schakelaar i ngedru kt, fout of kor[...]

  • Página 32

    Makita Cor poration Anjo, Aichi Japan 8 8 45 7 0 B 9 92[...]