Makita BMR100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita BMR100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita BMR100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita BMR100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita BMR100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita BMR100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita BMR100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita BMR100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita BMR100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita BMR100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita BMR100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita BMR100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita BMR100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita BMR100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Radio Instr uction manual Radio Manuel d’ instr uctions Radio Manual de instr ucciones BMR100[...]

  • Página 2

    2 PM 1 5 9 4 6 7 8 23 10 12 14 13 11 A B C D E LK J I H G F[...]

  • Página 3

    3 12 34 56 11 14 15 15 16 18 17 19 19 10 8 9[...]

  • Página 4

    4 Li-ion Symbols The following show the symbols used for the equipmen t. Be sure that you und erstand their meanin g before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pou r l’appare il. Assurez-vous que vo us en avez bien co mpris la signification avant d’utiliser l’outil. Símbolos A continuación se muestran los símbolos [...]

  • Página 5

    5 ENGLISH IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce the ri sk of fire, electric shock, and personal injury , including the following: 1. Read this instruction manua l and the charger instruction man ual carefully before use. 2. Clean only with dry cloth. 3. Do no[...]

  • Página 6

    6 Battery Inst allation Note: Keeping back up ba tteries inside the compartmen t prevent stored data in pre set memories from being lost. 1. Pull out the ba ttery comp artment locker to release battery compart ment. There are main battery pa ck compartment and back up battery compartme nt. (Fig.1 & 2) 2. Remove back up battery co mpartment cove[...]

  • Página 7

    7 2. Select the required waveband by pressing the Band button. Make sur e the rubber be nded rod antenna has been well placed for best FM reception. For AM (MW) band, rota te the radio to get best signal. T ry to avoid to operate the radio next to computer screen and other equipment which will cause interference to the radio. 3. Press and release S[...]

  • Página 8

    8 1. The HWS buzzer alar m can be set eith er radio is on or off. 2. Press and release the HWS buzzer alarm button , the symbol will flash. 3. During the symbol flashe s, long pressing the button for more than 2 seconds followed by a beep and display Hour digit will flash. 4. Rotate T uning Control to select r equired alarm hour , then press time s[...]

  • Página 9

    9 FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES A VERTISSEMENT : Lors de l’utilisati on des outils électrique s, vous devez toujours prendre des pr écautions élémentaires e n matière de sécurité pour réduire les risques d’ince ndie, de choc électrique et de blessure. Ces pr écautions comprennent les suivantes : 1. Avant l’u tilisat[...]

  • Página 10

    10 2. Enlever le couvercle du compartime nt des batteries supplémentaire s et insérer 2 Batteries UM-3 (Dimension AA). Vérifier que les bat teries sont installée s en polarité de facon correcte co mme indiqué dans le boitier . Remett re le couvercle. 3. Après avoir introduit les batteries supplé mentaires. Mettre les batteries princip ales [...]

  • Página 11

    11 (AM) faite tourner la radio pour obteni r le meilleur signal. Eviter de manipuler la radio à coté d’un écran d’ordinateur ou d’un aut re équipement qui pourrait provoquer des interfér ences sur la radio. 3. Appuyer puis relâcher le bo uton de recherche (ne pas appuyer plus de 2 secondes car cela pourrait activer la mise en plac e du [...]

  • Página 12

    12 L ’alarme fonctionne pendant 1 heure sauf arrê t de la radio. L ’ alrme est programmée pour chaque 24 heures. 1. Le buzzer peut se régler si la radio est en marche ou à l’arrêt. 2. Appuyer et relacher le bouton du buzzer le symbole clignotera. 3. Pendant le clignotement du symbole, appuyer sur le bouton du symb ole pendant plus de 2 s[...]

  • Página 13

    13 ESP AÑOL IMPORT ANTE: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AV I S O : Para disminuir el riesgo de in cendio y de sufr ir descargas eléctricas o lesiones al ut ilizar aparatos eléctricos, deben tomarse unas precauciones bási cas de seguridad, entre las que figuran las si guientes: 1. Lea atentame nte antes de usarlo, este manua l de instrucciones y el [...]

  • Página 14

    14 interior del compart imiento. V uelva a colocar la tapa de las pilas. 3. Después de introducir las pilas de relevo, ha ga lo mismo con la batería de pilas destina das a alimentar el aparato de ra dio. Las baterías de pilas que pued en utilizarse pa ra este aparato son las que se indica n en la list a siguiente: Cartucho de batería: 9,6V : 91[...]

  • Página 15

    15 Sintonía p or escaneo 1. Para conecta r la radio pulse e l botón de co nexión. 2. Mediante el selector de ondas seleccione l a longitud de onda requerid a. Para disfrut ar de una mejor recepción en FM asegúrese de que la antena está bien colocada; para AM, mueva la radio hasta que obtenga la señal más clara. Evite coloca r la radio en la[...]

  • Página 16

    16 hacerse mediante sintoniza ción manual o con los botones de emisoras pres eleccio nadas. Pulse el botón para finalizar el ajuste de la alarma de radio; en el indicador ap arecerá el símbolo . 2. Para activar o desactivar la alarma, u na vez completado el proceso de selección de la hora de funcionamiento y de la emisora asignada, pulse y man[...]

  • Página 17

    17 el botón Mono durante 2 segundos. El sonido ya no es estereof ónico y , en el panel, desparecerá el símbo lo estéreo. Conexión de los auriculares El aparato de radio dispone de un a conexión de 3,5 mm para auriculare s o para un “pinga nillo”, situada en la p arte delantera. Al conecta r la clavija deja de oírse automática mente el [...]

  • Página 18

    18[...]

  • Página 19

    19[...]

  • Página 20

    Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan[...]