Makita BDA340 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita BDA340. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita BDA340 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita BDA340 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita BDA340, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita BDA340 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita BDA340
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita BDA340
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita BDA340
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita BDA340 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita BDA340 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita BDA340, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita BDA340, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita BDA340. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES W ARNING: For your personal safety , READ and UNDERST AND before using. SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation. GARDER CES INSTRUCT IONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEURE. A[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model BDA340 BDA350 S teel 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacities Wood 25 mm (1") 25 mm (1") No load speed (R PM) 0 - 1,700/min . 0 - 1,800/min . Overall leng th 314 mm (12-3/8 ") 314 mm (12-3/8 ") Net weight 1.5 kg (3.3 lbs) 1.6 kg (3.5 lbs) Rated voltage D.C. 14.4 V D.C. 18 V S tandard ba tter[...]

  • Página 3

    3 power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for wh ich it was design ed. 17. Do not use t he power t ool if the sw itch does not turn it on and off. Any power tool that canno t be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 18. Disconnect the plug from the power source and[...]

  • Página 4

    4 USD301-1 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or recip rocation per minute ENC007-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , (2) battery , and (3[...]

  • Página 5

    5 Switch action 1 008955 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always check to see tha t the switch trigger actuates properly and returns to the "O FF" position when released. T o start the tool, simply pull the switch trigger . T ool speed is increa sed by increasing pressure o n the sw itch trigger . Rele[...]

  • Página 6

    6 Inst alling or remo ving drill bit 1 008957 T o install the bit, pl ace it in the chu ck as far a s it will go. T ighten the chu ck by hand. Place the chuck key in each of the three holes and tigh ten clockw ise. Be sure to tighten all three chuck holes evenly . T o remove the bi t, turn th e chuck key counterclockwise in just one hole, the n loo[...]

  • Página 7

    7 MAINTENANCE CAUTION : • Always be sure tha t the tool is sw itched off and the battery cartridge is removed before a ttempting to perform inspection or maintenance. T o maintain product SAFETY and RELIABILITY , repairs, any other mainte nance or adjustment sh ould be performed by Makit a Authorized or Factory Service Centers, always using Makit[...]

  • Página 8

    8 FRANÇAIS SPÉCIFICA TIONS Modèle BDA340 BDA350 Acier 10 mm (3/ 8") 1 0 mm (3/8" ) Capacités Bois 25 mm (1") 25 mm (1") Vitesse à v ide (T/MIN) 0 - 1,700 /min 0 - 1,800/min Longueur tot ale 314 mm (12-3/8 ") 314 mm (12-3/8 ") Poids net 1.5 kg (3.3 lbs) 1.6 kg (3.5 lbs) T ension nominale C.C. 14.4 V C.C. 18 V Batte[...]

  • Página 9

    9 position d'arrêt avant de brancher l'outil. Vous ouvrez la porte aux accident s si vous transportez les outils électri ques avec le doigt sur l'interrupteur ou les bran chez alors que l'interrupteur est en position de marche. 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. T oute c[...]

  • Página 10

    10 réparateur qualifié qui ut ilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûre té de l'outil électrique sera ainsi assuré. 29. Suivez les instruction s de lubr ification et de changement des accessoires. 30. Maintenez les poignées de l'outil sèches , propres et exemptes d'huile ou de[...]

  • Página 11

    11 6. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 5 0 ゚ C (122 ゚ F). 7. Ne jetez p as la batterie au feu même s i elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. 8. Prenez garde d'échapper ou de heurter [...]

  • Página 12

    12 AT T E N T I O N : • Evitez de regarder dire ctement le faisceau lumineux ou sa sou rce. Appuyez sur la g âchette pour allumer la lampe . La lampe demeure allumée tan t que la pressi on sur la gâchette est main tenue. Lorsque v ous relâchez la gâchette, la lumière s'éteint d'elle-même au bout de 10 à 15 secondes. NOTE: • U[...]

  • Página 13

    13 Pour installer la clavette de mandrin, fixez-la à la partie convexe du boîtie r de l’outil (de chaqu e côté) et ensuite vissez-la solidemen t. Pour l’enlever , desserrez les vis e t retirez-la. Crochet 1 2 3 008958 L'outil est équipé d'un cr ochet pratique qui permet de le suspendre temporairement. Il s'installe d'u[...]

  • Página 14

    14 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]

  • Página 15

    15 ESP AÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BDA340 BDA350 Acero 10 mm (3/8") 10 mm (3/8") Capacidades Madera 25 mm (1") 25 mm (1") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 0 - 1 700 r/mi n 0 - 1 800 r/mi n Longitud tot al 314 mm (12-3/8 ") 314 mm (12-3/8 ") Peso neto 1,5 kg (3,3 lbs) 1,6 kg (3,5 lbs) T ensión nominal 14,4 V c.d. 1[...]

  • Página 16

    16 rígido y prote cción para o ídos utilizado en l as condiciones apropiadas reducirá el riesgo de sufrir heridas perso nales. 11 . Evite el encendido accident al de la herramienta. A segúrese de que el interruptor se encuentra en posición de ap agado (OFF) antes de conectar la herramienta . Si transport a la herramienta el éctrica con su de[...]

  • Página 17

    17 SERVICIO DE MANTENIMIENTO 28. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo pie zas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 29. Siga las instrucciones p ara la lubricación y cambio de accesorios. 30. Mantenga las agarraderas secas, lim pias y sin aceite o grasa. GE[...]

  • Página 18

    18 6. No guarde la herramienta ni el cartucho de batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o exceder los 50 ゚ C (122 ゚ F). 7. Nunca incinere el cartucho de batería incluso en el caso de que esté dañado seriamente o y a no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. 8. T enga cuidado de no deja[...]

  • Página 19

    19 Iluminación de la lám para delantera 1 008953 PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de l uz directamente . Apriete el gatillo in terruptor para encender la lámpara. La lámpara segu irá encendida mientras el gati llo interruptor esté siendo apretado. La luz se apagará automáticamente 10 - 15 segundos despué s de soltar e l g[...]

  • Página 20

    20 Después de usarlo, vue lva a colocar la llave del portabr oca en la cavidad de almace namiento de la h erramienta . Sujet ador de llave de portabroca 1 2 008959 Para instalar el sujetador de llav e de portabroca , fíjelo de la parte convexa de la carcasa de la herramienta a cada lado y aju ste con un tornillo . Para quitarlo, afl oje el tornil[...]

  • Página 21

    21 ACCESORIOS PRECAUCIÓN: • Estos accesorios o adit amentos están recomendados para utilizar con su herramient a Makita especi ficada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamiento s conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesori os o acoplamientos solamen te para su fin establecido. Si neces[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    23[...]

  • Página 24

    24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]