Makita AF503 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita AF503. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita AF503 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita AF503 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita AF503, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita AF503 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita AF503
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita AF503
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita AF503
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita AF503 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita AF503 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita AF503, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita AF503, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita AF503. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Cloueuse Pneumatique Pneumatic Brad Nailer Modele AF503 Model AF503 MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    .. , N 11 L.S# U3HSVM 211s liAlVAlSnVHX3 S 1-Z DNIW '2.5 02 3NlU-0 1.8 DNIU-0 E LZS Nld d31S S 2 0 DNIY-3 GSV3N!ZWW US 3lVA U3001U US UJ30NnA3 ASSV NOS!€ US NOlSld 3lVA OMH dlU3 5lONbl- ZL.EM3U3S OUV"3S SZ.0 M3UX Y33VdS DNIWS NOISS3UdW03 DW h'3ddn , Nld I3403 3USVld ONIWS tim u3n3 'DW UWOl XOOH ll3E UOddflS PNt7vBW SW hlN NOUN[...]

  • Página 3

    PNEUMATIC BRAD NAILER Model AF503 ,I 11 3 23 _- L '7 i . A>.- . .- .^ - - ,,.-5-& PRECAUTIONS TRES IMPORTANTES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: LORSQUE VOUS UTlLlSEZ CET OUTIL, WARNING: WHEN USING THIS TOOL, BASIC SAFETY PRE- VOUS DEVEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS ELE- CAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE MENTAIR[...]

  • Página 4

    mal .. .[...]

  • Página 5

    2.U Entretien du compresseur, du systeme d'air et de la canalisation Apres vous Otre sewi de I'outil, videz toujours le reservoir du com- presseur et le filtre a air. Si I'outil est utilise sans que cette eau soit drainee, vous rtsquez un rendement inlerieur et une panne est pos- sible. Maintenance of compressor, air set and air hose[...]

  • Página 6

    1 ![...]

  • Página 7

    Clous Maniez avec soin les recharges de clous et leur boite Si vous les maniez brutalement. its peuvent se deformer ou leur assemblage se rompre, ce qui nuirait a I'alimentation Evitez de conserver vos clous dans un endroit chaud, humide ou expose a I'en- soleillement direct. 26 Nails Handle nail strips and their box carefully. If the nai[...]

  • Página 8

    sz[...]

  • Página 9

    Echappement d'air La direction de I'echappement d'air peut etre modifiee en faisant tourner le couvercle de I'echappement Modifiez-la si cela est neces- saire (1) Couvercle de l'echappement 24 Air exhaust Air exhaust direction can be changed easily by rotating the exhaust cover. Change it when necessary (1) Exhaust cover Cl[...]

  • Página 10

    SZ 1001 aql 40 alii aqi suauoqs slieu inoqii~ 1001 aql 6ulieiad0 speu ]noqlim 1001 aqi alelado 01 IOU (nlaJe3 ag aleni -38 IOU lli~ usiueq3aw alii hp iiue aqi poqlaw siqi 6uisn uaqM a3iNas ap aainp es iieJi3ino33ei ela3 nop sues Iiin0.l iasiliin sed au ap uoiiuaiie Salle j sed auuoii3uoj au apm e iuauaq3uai3ap ap uOlluahaJd ap awsluewaw ai 'ap[...]

  • Página 11

    Mertez des clous dans le magasin de faFon que ies pointes de ciou se trouvent dans ia rainure situee a la partie inferieure du magasin. Poussez les clous dan la fente d'ejection aussi loin qu'ils peuvent aiier. (Effectuez ies operations 1, 2 et 3 en suivant i'ordre indique sur la figure de droite.) (1) Magasin (2) Rainure (3) Guide d[...]

  • Página 12

    li[...]

  • Página 13

    Lorsqu'un distributeur dair n'es! pas utilise, graissez I'outil en introduisant 2 (deux) ou 3 (trois) goutles d'huile pour outil pneuma- tique dans le raccord d'air. II faut faire cela avant et apres chaque emploi. Pour que le graissage soit correct, il taut faire fonc- tionner deux fois I'outil apres avoir introduit d[...]

  • Página 14

    61 1[...]

  • Página 15

    INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'OUTIL Choix d'un compresseur Choisissez un compresseur delivrant une forte pression avec un fort debit d'air de faGon que le rendement du travail ne s'en ressente pas La courbe montre le rapport entre la frequence de clouage, la pression choisie et le debit d'[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    [...]

  • Página 18

    INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE L'OUTIL Choix d'un compresseur Choisissez un compresseur delivrant une forte pression avec un fort debit d'air de faGon que le rendement du travail ne s'en ressente pas La courbe montre le rapport entre la frequence de clouage, la pression choisie et le debit d'[...]

  • Página 19

    61 1[...]

  • Página 20

    Lorsqu'un distributeur dair n'es! pas utilise, graissez I'outil en introduisant 2 (deux) ou 3 (trois) goutles d'huile pour outil pneuma- tique dans le raccord d'air. II faut faire cela avant et apres chaque emploi. Pour que le graissage soit correct, il taut faire fonc- tionner deux fois I'outil apres avoir introduit d[...]

  • Página 21

    li[...]

  • Página 22

    Mertez des clous dans le magasin de faFon que ies pointes de ciou se trouvent dans ia rainure situee a la partie inferieure du magasin. Poussez les clous dan la fente d'ejection aussi loin qu'ils peuvent aiier. (Effectuez ies operations 1, 2 et 3 en suivant i'ordre indique sur la figure de droite.) (1) Magasin (2) Rainure (3) Guide d[...]

  • Página 23

    SZ 1001 aql 40 alii aqi suauoqs slieu inoqii~ 1001 aql 6ulieiad0 speu ]noqlim 1001 aqi alelado 01 IOU (nlaJe3 ag aleni -38 IOU lli~ usiueq3aw alii hp iiue aqi poqlaw siqi 6uisn uaqM a3iNas ap aainp es iieJi3ino33ei ela3 nop sues Iiin0.l iasiliin sed au ap uoiiuaiie Salle j sed auuoii3uoj au apm e iuauaq3uai3ap ap uOlluahaJd ap awsluewaw ai 'ap[...]

  • Página 24

    Echappement d'air La direction de I'echappement d'air peut etre modifiee en faisant tourner le couvercle de I'echappement Modifiez-la si cela est neces- saire (1) Couvercle de l'echappement 24 Air exhaust Air exhaust direction can be changed easily by rotating the exhaust cover. Change it when necessary (1) Exhaust cover Cl[...]

  • Página 25

    sz[...]

  • Página 26

    Clous Maniez avec soin les recharges de clous et leur boite Si vous les maniez brutalement. its peuvent se deformer ou leur assemblage se rompre, ce qui nuirait a I'alimentation Evitez de conserver vos clous dans un endroit chaud, humide ou expose a I'en- soleillement direct. 26 Nails Handle nail strips and their box carefully. If the nai[...]

  • Página 27

    1 ![...]

  • Página 28

    2.U Entretien du compresseur, du systeme d'air et de la canalisation Apres vous Otre sewi de I'outil, videz toujours le reservoir du com- presseur et le filtre a air. Si I'outil est utilise sans que cette eau soit drainee, vous rtsquez un rendement inlerieur et une panne est pos- sible. Maintenance of compressor, air set and air hose[...]

  • Página 29

    mal .. .[...]

  • Página 30

    PNEUMATIC BRAD NAILER Model AF503 ,I 11 3 23 _- L '7 i . A>.- . .- .^ - - ,,.-5-& PRECAUTIONS TRES IMPORTANTES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: LORSQUE VOUS UTlLlSEZ CET OUTIL, WARNING: WHEN USING THIS TOOL, BASIC SAFETY PRE- VOUS DEVEZ TOUJOURS SUIVRE LES PRECAUTIONS ELE- CAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE MENTAIR[...]

  • Página 31

    .. , N 11 L.S# U3HSVM 211s liAlVAlSnVHX3 S 1-Z DNIW '2.5 02 3NlU-0 1.8 DNIU-0 E LZS Nld d31S S 2 0 DNIY-3 GSV3N!ZWW US 3lVA U3001U US UJ30NnA3 ASSV NOS!€ US NOlSld 3lVA OMH dlU3 5lONbl- ZL.EM3U3S OUV"3S SZ.0 M3UX Y33VdS DNIWS NOISS3UdW03 DW h'3ddn , Nld I3403 3USVld ONIWS tim u3n3 'DW UWOl XOOH ll3E UOddflS PNt7vBW SW hlN NOUN[...]

  • Página 32

    Cloueuse Pneumatique Pneumatic Brad Nailer Modele AF503 Model AF503 MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL[...]