Makita 8280D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Makita 8280D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMakita 8280D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Makita 8280D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Makita 8280D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Makita 8280D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Makita 8280D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Makita 8280D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Makita 8280D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Makita 8280D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Makita 8280D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Makita na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Makita 8280D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Makita 8280D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Makita 8280D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTION MANU AL MANUEL D'INSTRUCTION MANU AL DE INSTRUCCIONES W ARNING: F or your personal saf ety , READ and UNDERST AND bef ore using. SA VE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. A VERTISSEMENT : P our votre propre sécurité, pr ière de lire attentivement a v ant l’utilisation. GARDER CES INSTR UCTIONS POUR RÉFÉRENCE UL TÉRIEU[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH SPECIFICA TIONS • Due to our continuing programme of research and de v elopment, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may dif fer from country to country . GENERAL SAFETY RULES GEA002-2 W ARNING: Read all instructions. F ailure to f o llow all instructions listed below ma y result in e[...]

  • Página 3

    3 moment of inattention while operating pow er tools may result in serious personal injury . 10. Use safety equipment. Alwa ys wear ey e protec- tion. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes , hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal inju- ries . 11. A void accidental starting. Ensure th[...]

  • Página 4

    4 3. Always be sure y ou have a firm f ooting. Be sure no one is below when using the tool in high locations. 4. Hold the tool firmly with both hands. 5. Keep hands awa y from r otating parts. 6. Do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. 7. Do not touch the bit or the workpiece immedi- ately after operation; they ma y be [...]

  • Página 5

    5 Installing or removing battery cartridge • Alwa ys s witch off the tool before insertion or remov al of the battery car tr idge. • T o remove the battery car tridge, withdraw it from the tool while pressing the buttons on both sides of the car tridge. • T o inser t the batter y car tridge, align the tongue on the battery car tr idge with th[...]

  • Página 6

    6 Selecting the action mode This tool employs an action mode changing ring. Select one of the three modes suitable f or your wo rk needs by using this ring. For rotation only , tur n the ring so that the arrow on the tool body points toward the mark on the ring. For rotation with hammering, turn the ring so that the arrow points to ward the mar k o[...]

  • Página 7

    7 Screwdriving operation First, turn the action mode changing r ing so that the arrow on the tool body points to the marking. Adjust the adjusting ring to the proper torque lev el for y our work. Then proceed as follo ws. Place the point of the driver bit in the screw head and apply pressure to the tool. Star t the tool slowly and then increase the[...]

  • Página 8

    8 or b) T ake the battery to your nearest Makita Authorized Service Center or Distributor that has been designated as a Makita battery recycling location. Call your nearest Makita Service Center or Distributor to determine the location that provides Makita battery recy- cling. See your local Y ellow P ages under “T ools-Electric”. A CCESSORIES [...]

  • Página 9

    9 FRENCH SPÉCIFICA TIONS • Le fabricant se r é serve le droit de modifier sans a vertissement les sp é cifications. • Note: Les sp é cifications peuvent v arier selon les pays . CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE GEA002-2 A VERTISSEMENT : Lisez toutes les instructions. Il y a risque de choc é lectrique, d ’ incendie et/ou de blessure g r[...]

  • Página 10

    10 objets à bords tranchants et des pièces en mou- vement. Le risque de choc é lectr ique augmente lor- sque le cordon est endommag é ou enche v ê tr é . 8. Lorsque v ous utilisez un outil électrique à l’extérieur , utilisez un cordon prolongateur conçu à cette fin. Le risque de choc é lectrique diminue lorsqu ’ un cordon con ç u p[...]

  • Página 11

    11 26. Lorsque v ous n’utilisez pas le bloc-pile, rangez- le à l’écart des objets métalliques tels que trom- bones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres petits objets métalliques qui risquent d’établir une connexion entre les bornes. La mise en cour t-circuit des bornes de batterie peut causer des br û lures ou un incendie. 2[...]

  • Página 12

    12 5. Lorsque v ous n’utilisez pas la batterie, recou- vrez-en toujours les bornes avec le couvre-batte- rie. 6. Ne court-circuitez pas la batterie : (1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau conducteur . (2) Évitez de ranger la batterie dans un conte- neur avec d’autres objets métalliques, par exemple des c lous, des pièces de monnaie,[...]

  • Página 13

    13 l ’ on accro î t la pression ex erc é e sur la g â chett e. P our l ’ arr ê ter , rel â chez la g â chette . Frein électrique Cet outil est é quip é d ’ un frein é lectr ique. Si à plusieurs reprises l ’ outil ne s ’ arr ê te pas rapidement apr è s le rel â chement de la g â chette, f aites-le r é parer dans un centre d[...]

  • Página 14

    14 num é ro 1 est align é sur la fl è che, et maximal lorsque le num é ro 16 est align é sur la fl è che. A vant de commencer v é ritablement v otre tra v ail, enfon- cez une vis d ’ essai dans le mat é riau ou dans une pi è ce similaire afin d ’ identifier le couple de serrage requis pour une utilisation donn é e. ASSEMBLA GE A TTENT[...]

  • Página 15

    15 C00254 Pe rç a g e T our nez d ’ abord l ’ anneau de r é glage de sor te que le pointeur indique le rep è re . Proc é dez ensuite comme suit. Per ç ag e d u b oi s Quand vous percez dans du bois , vous obtiendrez de meilleurs r é sultats av ec des forets en bois m unies d ’ une vis-guide. Celle-ci rend le per ç age plus ais é en ti[...]

  • Página 16

    16 A CCESSOIRES • Ces accessoires ou pi è ces compl é mentaires sont recommand é s pour l ’ utilisation av ec l ’ outil Makita sp é cifi é dans ce mode d ’ emploi. L ’ utilisation de tout autre accessoire ou pi è ce compl é mentaire peut compor ter un risque de blessure. N ’ utilisez les accessoires ou pi è ces qu ’ aux fins a[...]

  • Página 17

    17 SP ANISH ESPECIFICA CIONES • Debido a un programa contin uo de inv estigaci ó n y desarrollo , las especificaciones aqu í dadas est á n sujetas a cambios sin pre vio aviso . • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de pa í s a pa í s. REGLAS DE SEGURIDAD GEN- ERALES GEA002-2 A VISO: Lea todas las instrucciones. Si no sigue tod[...]

  • Página 18

    18 7. No maltrate el cable. No utilice nunca el cable para transportar , arrastrar o desenchufar la her- ramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor , aceite, bordes cortantes o partes en mov- imiento. Los cables da ñ ados o enredados aumen- tar á n el riesgo de que se produzca una descarga el é ctrica. 8. Cuando utilice una herrami[...]

  • Página 19

    19 riesgo de incendio cuando si se utiliza con otra bat- er í a. 25. Utilice las herramientas eléctricas solamente con las baterías designadas específicamente para ellas. La utilizaci ó n de cualquier otra bater í a puede crear un riesgo de heridas o incendio. 26. Cuando la batería no esté siendo utilizada, guárdela alejada de otr os objet[...]

  • Página 20

    20 4. Si entra electrolito en sus ojos, aclárelos con agua limpia y vea a un médico inmediatamente. Existe el riesgo de poder perder la vista. 5. Cubra siempre los terminales de la batería con la tapa de la batería cuando no esté usando e l car- tucho de batería. 6. No cortocircuite el cartucho de batería: (1) No toque los terminales con nin[...]

  • Página 21

    21 debidamente y que vuelve a la posici ó n “ OFF ” cuando lo suelta. P ara poner en marcha la herramienta, simplemente apri- ete el gatillo interruptor. La v elocidad de la herramienta aumenta incrementando la presi ó n en el gatillo . Suelte el gatillo interruptor para parar . Freno eléctrico Esta herramienta est á equipada con un freno e[...]

  • Página 22

    22 La torsi ó n de apriete es m í nima cuando el n ú mero 1 est á alineado con la flecha, y m á ximo cuando el n ú mero 16 est á alineado con la flecha. Antes de comenzar a realizar una operaci ó n, rosque un tornillo de pr ueba en el propio material de trabajo o en un trozo del mismo material para determinar qu é nivel de torsi ó n se re[...]

  • Página 23

    23 C00254 Operación de taladrado Primero, gire el anillo de ajuste de f orma que el puntero quede apuntando a la marca . D espu é s proceda de la forma siguiente. T aladrado en Madera Cuando taladre en madera, los mejores resultados se obtendr á n con brocas para madera equipadas con un tornillo gu í a. El tor nillo gu í a facilita el taladr a[...]

  • Página 24

    24 • Punta de llav e de tubo • Soplador • Gafas de seguridad • Diferentes tipos de bater í as y cargadores gen uinos de Makita • Conjunto de plato de goma • Capucha de lana • T ambor de espuma para pulir • Malet í n de transporte de pl á stico EN0006-1 GARANTÍA LIMIT AD A MAKIT A DE UN AÑO P olítica de garantía Cada herramien[...]

  • Página 25

    25[...]

  • Página 26

    26[...]

  • Página 27

    27[...]

  • Página 28

    W ARNING Some dust created by po wer sanding, sa wing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of Calif ornia to cause cancer , bir th def ects or other reproductiv e harm. Some e xamples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • cr ystalline silica from bricks and cement and ot[...]