Magnavox MMX450/17 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnavox MMX450/17. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnavox MMX450/17 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnavox MMX450/17 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnavox MMX450/17, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnavox MMX450/17 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnavox MMX450/17
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnavox MMX450/17
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnavox MMX450/17
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnavox MMX450/17 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnavox MMX450/17 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnavox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnavox MMX450/17, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnavox MMX450/17, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnavox MMX450/17. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Home Threater Set in a Box for Model MMX450/17 Item list consist of: 1. Receiver MFX 450/17 2. Satellite speakers MCS 990/17 3. Sub-woofer MS W 990/17 For DFU of MFX450/17, please refer to the next page.[...]

  • Página 2

    SMAR T . VER Y SMAR T . User guide DIGITAL SURROUND SOUND RECEIVER Read this manual first! Congratulations on purchasing this Magnavox product. We’ve included everything you need to get started. If you have any problems, Magnavox Representatives can help you get the most from your new product by explaining: • Hookups, • First Time Setup, and[...]

  • Página 3

    This “bolt of lightning” indicates uninsulated material within your unit ma y cause an electrical shock. For the safety of e veryone in y our household, please do not remo ve pr oduct co vering. The “exclamation point” calls attention to featur es for which y ou should read the enclosed literature closel y to pre v ent operating and mainten[...]

  • Página 4

    3 English ....................................................2 Español .................................................29 English Español English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communication[...]

  • Página 5

    4 English 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer´s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, [...]

  • Página 6

    5 English GENERAL INFORMA TION This receiver is supplied including: – a remote control – 2 batteries for the remote control, size AA – a coaxial cable for audio connection with a DVD player – a coaxial cable for the CINEMA LINK connection – a loop antenna – a wire antenna – this instruction booklet If you have stacked the components o[...]

  • Página 7

    6 English CONTROLS 1 POWER / ST ANDBY .......Switches the receiver on and off. 2 CINEMA LINK ................Switches on and off the system control bus between the receiver and the TV . 3 ..........................................Sensor for the infrared remote control. 4 VIRTUAL ..........................Control light for virtual surround 5 HALL ..[...]

  • Página 8

    7 English REMOTE CONTROL Open the battery compartment of the remote control and insert 2 alkaline batteries, type AA (R06, UM-3). Remove batteries if they are dead or if the remote control will not be used for a long time. Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly . The buttons on the remote control work the same[...]

  • Página 9

    8 English REMOTE CONTROL H MUTE .....................Mutes the sound of the receiver in all modes, except TV . Mutes the sound of your Philips TV set if your remote control is in TV mode. 2 ................................ Switches the source selected on your remote control (e.g. VCR, TV) to standby . When pressed longer than 2 seconds, the receive[...]

  • Página 10

    9 English CONNECTORS Connectors Connectors name Connect to: 6.3 mm headphone jack 1 PHONES A headphone with a 6.3 mm plug. at the front. FRONT SPEAKERS 2 R, L Right and left front speaker . 3 CENTER Center speaker . SURROUND SPEAKERS 4 R, L Right and left surround speaker . AUDIO IN/OUT 6 CDR/T APE OUT Input of a CD recorder or a tape deck. 7 CDR/T[...]

  • Página 11

    10 English Analog audio connections CONNECTORS There are analog and digital connectors available on some appliances. If possible use the digital connection; usually this will result in better sound quality . See “Reassigning a source selection” on how to use the digital connectors of the receiver . Because of a different kind of output signal, [...]

  • Página 12

    11 English CONNECTIONS Digital audio connections DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SA T AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN PHONO GND. AM LOOP DVD MON VCR SA T COAX 1 IN COAX 2 IN R L SURR. CENTER SUBW. FRONT OPTICAL IN FM 300 Ω COAX OUT VIDEO IN/OUT ANTENNA CD RECORDER CD PLA YER DVD PLA YER IN OUT IN PLAY IN OUT REC 6 CHANNEL / DVD SA-CD INPU[...]

  • Página 13

    12 English CONNECTIONS System control bus, CINEMA LINK Video connections ANTENNA DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SAT CD CDR/TAPE AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN IN IN PLAY OUT REC PRE-OUT CENTER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AV IS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Designed and developed by Philips in the European Communit[...]

  • Página 14

    13 English CONNECTIONS The type plate is located on the rear of the receiver . 1 Check whether the power voltage as shown on the type plate corresponds to your local power voltage. If it does not, consult your dealer or service organization. 2 Connect the power cord to the power outlet. T o disconnect the unit from the power completely , remove the[...]

  • Página 15

    General hints for positioning Avoid positioning the speakers in a corner or on the floor as this will boost the bass tones too much. Placing the speakers behind curtains, furniture, etc. will reduce the treble response. The listener should always be able to ” see ” the speakers. Each room has different acoustic characteristics and the positioni[...]

  • Página 16

    15 English SYSTEM SETUP Once the number and position of loudspeakers has been fixed, you can adjust the initial receiver settings for optimum surround sound with the actual setup: 1 Set which speakers have been connected to the receiver (see “ Menus / SPEAKR SETUP ” ). Note: The initial setting of your receiver is: two front speakers left and r[...]

  • Página 17

    16 English DISPLA Y The display of the receiver is divided into 4 sections, which are to be used for the following: Speaker diagram A rectangle with a letter in it shows that a speaker has been selected in the setup menu. However , the subwoofer indicator will only light when a subwoofer signal is available. If only a letter is shown, this speaker [...]

  • Página 18

    17 English MENUS The receiver is equipped with a menu system. The menu is used for the setup of the receiver . The different menu options are related to each other in a logical way . Let ’ s assume you have no center speaker connected, and so you switched CENTER SPEAKR to NO . If you try to use VOL CENTER , a message will be scrolled that this is[...]

  • Página 19

    18 English MENUS * SELECT INPUT Assigns the audio input connectors to the different source selections chosen with SOURCE SELECT (see “ Source selection ” for details). COAX1 Digital coaxial input 1, COAX 1 IN COAX2 Digital coaxial input 2, COAX 2 IN OPT Digital optical input, OPTICAL IN SAT IN Analog audio input SA T IN VCR IN Analog audio inpu[...]

  • Página 20

    19 English SOURCE SELECTION When selecting a source by turning SOURCE SELECT , the audio and video inputs with the corresponding name are activated. The incoming signal is reproduced by all audio and – if the source includes a video signal – video outputs of the receiver . It is possible to reassign a source selection to other than these standa[...]

  • Página 21

    20 English PLA YBACK, RECORDING 1 Press POWER / ST ANDBY to switch on the receiver . 2 T urn SOURCE SELECT to select a source. y The name of the source is displayed. 3 Start playback of the source as usual. • T urn VOLUME to adjust the volume. y VOLUME and the volume level between 0 and 50 is displayed. 1 Press BASS or TREBLE. y BASS or TREBLE an[...]

  • Página 22

    21 English SURROUND SOUND Surround sound gives you a completely new listening sensation. Y ou will have the feeling of being in the middle of the action, because sound is coming from everywhere around you. Look out for TV broadcasts, audio and video tapes and discs with the 3 , 1 or marks which are encoded for multichannel surround sound. Y ou shou[...]

  • Página 23

    SURROUND SOUND 22 HALL The sound reproduction is enhanced and a slight echo is added. This gives the impression of being in a large room. Can only be used in stereo mode. SURROUND The surround mode enables normal surround sound reproduction with 4 or 5 speakers. Depending on the source material, Dolby Surround Pro Logic, Dolby Digital or DTS is rep[...]

  • Página 24

    23 English TUNER Y ou can search for radio stations by scanning the frequency band. Y ou can also key in the frequency of a known radio station. If an FM station is being broadcast and received in stereo, STEREO is shown. Searching for radio stations 1 T urn SOURCE SELECT to select the tuner . y TUNER is displayed. 2 Select a waveband by pressing T[...]

  • Página 25

    24 English TUNER 1 T urn SOURCE SELECT to TUNER to select the tuner . y TUNER is displayed. 2 T urn TUNER PRESET X to select a preset radio station. y PRESET , the preset number and station are displayed. After programming radio stations, you might want to change their sequence. RESHUFFLE allows you to exchange the positions of presets. 1 Choose * [...]

  • Página 26

    25 English TECHNICAL DA T A Subject to modification without notice. General Power consumption .........................................................260 W Standby power consumption ............................................< 2 W Dimensions, w × h × d ............................435 × 135 × 350 mm Weight ..................................[...]

  • Página 27

    26 English TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Set does not work The overheating safety circuit Switch the set off and let it cool down. After and is in standby mode has been activated. having let the set cool down switch it on again and select a source by rotating SOURCE SELECT or pressing a source key on the remote control. No sound V[...]

  • Página 28

    MA GNA V O X A UDIO SY STEM One Y ear Free Exchange This pr oduct must be carried in f or an exchange. LIMITED W ARRANTY WHO IS CO VERED? Y ou must hav e pr oof of purchase to r eceiv e warranty service . A sales receipt or other document sho wing that you pur chased the pr oduct is considered pr oof of pur chase. WHA T IS CO VERED? W arranty cover[...]

  • Página 29

    28 MFX450_eng 11/26/02 3:21 AM Page 28[...]

  • Página 30

    El símbolo del «ra y o» indica que algún material no aislado dentro de su unidad podría resultar en una sacudida eléctrica. Para la seguridad de todos, fa v or de no remo ver la cubierta del producto . El «signo de exclamación» le llama la atención a características sobre las que Ud. debe leer la información adjunta detenidamente para e[...]

  • Página 31

    30 Español 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Lea todos los avisos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco. 7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. [...]

  • Página 32

    31 Español INFORMACIÓN GENERAL Este receptor viene acompañado de los siguientes componentes: – Un mando a distancia – 2 pilas para el mando a distancia, tamaño AA – Un cable coaxial para conexión de audio con un reproductor de DVD – Un cable coaxial para la conexión de CINEMA LINK – Una antena de cuadro – Una antena alámbrica –[...]

  • Página 33

    32 Español CONTROLES 1 POWER / ST ANDBY .......Enciende/apaga el receptor . 2 CINEMA LINK ................Activa/desactiva el sistema de control en bus entre el receptor y el televisor . 3 ..........................................Detector para el mando a distancia de infrarrojos. 4 VIRTUAL ..........................Luz de control para sonido ambi[...]

  • Página 34

    33 Español MANDO A DIST ANCIA Abra el compartimento de las pilas del mando a distancia e introduzca 2 pilas alcalinas, tipo AA (R06, UM-3). Si las pilas están desgastadas o no va a utilizar el mando a distancia durante un largo período, extráigalas del compartimento. Las pilas contienen sustancias químicas peligrosas, cuando las vaya a tirar ,[...]

  • Página 35

    34 Español MANDO A DIST ANCIA H MUTE .....................Anula el sonido del receptor en todos los modos, excepto el de TV . Anula el sonido del equipo de TV Philips, si el mando a distancia está en modo TV . 2 ................................Cambia el origen seleccionado en el mando a distancia (p. ej., VCR o TV) al modo de espera. Cuando se pu[...]

  • Página 36

    35 Español Conectores Nombre del conector Conexiones T oma de auriculares de 1 PHONES Para la toma de auriculares de 6,3 mm en la parte frontal. 6,3 mm en la parte frontal. FRONT SPEAKERS 2 R, L Para los altavoces frontales izquierdo y derecho. 3 CENTER Para el altavoz central. SURROUND SPEAKERS 4 R, L Para los altavoces envolventes izquierdo y de[...]

  • Página 37

    36 Español Conexiones de audio analógicas CONEXIONES Algunos aparatos poseen conectores analógicos y digitales. Siempre que sea posible utilice la conexión digital; obtendrá una calidad mejor de sonido. Para aprender a utilizar los conectores digitales del receptor vea «Para reasignar una selección de fuente». Se necesita un desmodulador AC[...]

  • Página 38

    37 Español CONEXIONES Conexiones de audio digitales DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SA T AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN PHONO GND. AM LOOP DVD MON VCR SA T COAX 1 IN COAX 2 IN R L SURR. CENTER SUBW. FRONT OPTICAL IN FM 300 Ω COAX OUT VIDEO IN/OUT ANTENNA CD RECORDER CD PLA YER DVD PLA YER IN OUT IN PLAY IN OUT REC 6 CHANNEL / DVD SA-CD [...]

  • Página 39

    38 Español CONEXIONES Sistema de control en bus, CINEMA LINK Conexiones de vídeo ANTENNA DIGITAL AUDIO IN/OUT PHONO VCR TV SAT CD CDR/TAPE AUDIO IN/OUT IN IN IN PLAY OUT REC IN IN IN PLAY OUT REC PRE-OUT CENTER CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AV IS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Designed and developed by Philips in the Europea[...]

  • Página 40

    39 Espa ñ ol CONEXIONES La placa tipo está situada en la parte posterior del receptor . 1 Compruebe que la tensi ó n indicada en la placa tipo corresponde con el voltaje de la red local. De lo contrario, consulte con su distribuidor u organizaci ó n de servicio 2 Conecte el cable de alimentaci ó n al enchufe mural. Para desconectar por complet[...]

  • Página 41

    40 Espa ñ ol CONFIGURACI Ó N DEL SISTEMA Indicaciones generales sobre el emplazamiento Evite la colocaci ó n de los altavoces en una esquina o en el suelo, ya que esto reforzar á demasiado los tonos graves. La respuesta de los agudos disminuir á si coloca los altavoces detr á s de cortinas, muebles etc. La persona que escucha deber á tener s[...]

  • Página 42

    41 Espa ñ ol CONFIGURACI Ó N DEL SISTEMA Una vez establecidos el n ú mero de altavoces y su colocaci ó n, puede ajustar la configuraci ó n inicial del receptor para obtener un sonido ambiental ó ptimo con la configuraci ó n real: 1 Defina qu é altavoces se han conectado al receptor (consulte « Men ú s / SPEAKR SETUP » ). Advertencia: La [...]

  • Página 43

    42 Espa ñ ol P ANT ALLA La pantalla del receptor est á dividida en 4 secciones que se utilizan para lo siguiente: Dibujo de los altavoces En el men ú de ajustes, un rect á ngulo con una letra es indicaci ó n de que se ha seleccionado un altavoz. De cualquier forma, el indicador del subwoofer se encender á s ó lo cuando se disponga de una se [...]

  • Página 44

    43 Espa ñ ol MEN Ú S El receptor est á equipado con un sistema de men ú . El men ú se utiliza para la configuraci ó n del receptor . Las diferentes opciones del men ú est á n interrelacionadas unas con otras siguiendo una l ó gica. Supongamos que no tiene un altavoz central conectado, y por consiguiente CENTER SPEAKR (altavoz central) est [...]

  • Página 45

    44 Espa ñ ol MEN Ú S * SELECT INPUT (selecci ó n de entrada) Asigna los conectores de entrada audio a las diferentes selecciones de fuente elegidas con SOURCE SELECT (V ea « Selecci ó n de fuente » para obtener m á s detalles). COAX1 Entrada coaxial digital 1, COAX 1 IN COAX2 Entrada coaxial digital 2, COAX 2 IN OPT Entrada ó ptica digital,[...]

  • Página 46

    45 Espa ñ ol SELECCI Ó N DE FUENTE Cuando seleccione una fuente dando vueltas a SOURCE SELECT , se activan las entradas de audio y v í deo correspondientes a ese nombre. T odas las salidas de audio y v í deo (si la fuente incluye una se ñ al de v í deo) del receptor , reproducen la se ñ al de entrada. Es posible reasignar una selecci ó n de[...]

  • Página 47

    46 Espa ñ ol REPRODUCCI Ó N, GRABACI Ó N 1 Pulse POWER / ST ANDBY para encender el receptor . 2 Gire SOURCE SELECT para seleccionar la fuente. y El nombre de la fuente aparece en pantalla. 3 Inicie la reproducci ó n normal de la fuente. • Gire VOLUME para ajustar el volumen. y Aparece en pantalla VOLUME junto con el nivel de volumen de 0 a 50[...]

  • Página 48

    47 Espa ñ ol SONIDO ENVOL VENTE El sonido envolvente le ofrece una calidad de sonido innovadora. Le dar á la sensaci ó n de hallarse en medio de la acci ó n, ya que el sonido se reproduce a su alrededor . Procure utilizar programas de TV , cintas de v í deo o audio y discos con los s í mbolos 3 , 1 o que est é n codificados para el sonido en[...]

  • Página 49

    48 Espa ñ ol SONIDO ENVOL VENTE HALL Esta modalidad realza la reproducci ó n del sonido y a ñ ade un ligero eco. Esto produce la sensaci ó n de estar en una habitaci ó n grande. S ó lo puede utilizarse en la modalidad de est é reo. SURROUND La modalidad de sonido envolvente permite la reproducci ó n de sonido con 4 o 5 altavoces. En funci ?[...]

  • Página 50

    49 Espa ñ ol SINTONIZADOR Se pueden buscar las emisoras de radio efectuando un barrido por la banda de frecuencias. T ambi é n se puede teclear la frecuencia de una emisora conocida. Si se emite una emisora FM y se recibe en est é reo, aparece STEREO . B ú squeda de emisoras de radio 1 Gire SOURCE SELECT para seleccionar el sintonizador . y Apa[...]

  • Página 51

    50 Espa ñ ol SINTONIZADOR 1 Gire SOURCE SELECT y elija TUNER para seleccionar el sintonizador . y Aparece en pantalla TUNER . 2 Gire TUNER PRESET X para seleccionar la emisora preseleccionada. y Aparecen en pantalla PRESET , el n ú mero de preselecci ó n y la emisora. Quiz á desee cambiar el orden de las emisoras despu é s de la programaci ó [...]

  • Página 52

    51 Espa ñ ol DA TOS T É CNICOS Sujeto a modificaciones sin previo aviso. General Consumo de energ í a .......................................................260 W Consumo de energ í a en espera ........................................< 2 W Dimensiones, anch. × alt. × profun. ........435 × 135 × 350 mm Peso ...............................[...]

  • Página 53

    52 Espa ñ ol SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCI Ó N No funciona y est á en El circuito de seguridad para Apague el aparato y d é jelo enfriar . Despu é s de modo de espera sobrecalentamiento ha sido activado. dejar que el aparato se enfr í e, enci é ndalo de nuevo y seleccione una fuente girando SOURCE SELECT o pulsando u[...]

  • Página 54

    SISTEMA DE A UDIO Cambio gratis por un año Se necesita presentarse en persona con este pr oducto para cambiarlo. GARANTIA LIMIT AD A ¿QUIEN TIENE PRO TECCION? Usted debe tener su comprobante de v enta para r ecibir ser vicio bajo la garantía. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un compr obante [...]

  • Página 55

    Espa ñ ol 3140 115 3000.2 Printed in China IB8387T001/HK0241 Meet Magna v ox at the Internet http://www .magnav o x.com W English MFX450_spa 11/26/02 3:23 AM Page 54[...]