Magnat Monitor Supreme Center 250 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Monitor Supreme Center 250. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Monitor Supreme Center 250 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Monitor Supreme Center 250 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Monitor Supreme Center 250, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnat Monitor Supreme Center 250 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Monitor Supreme Center 250
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Monitor Supreme Center 250
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Monitor Supreme Center 250
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Monitor Supreme Center 250 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Monitor Supreme Center 250 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Monitor Supreme Center 250, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Monitor Supreme Center 250, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Monitor Supreme Center 250. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MONIT OR SUPREME 2000 MONIT OR SUPREME 1000 MONIT OR SUPREME 800 MONIT OR SUPREME 200 MONIT OR SUPREME 100 MONIT OR SUPREME CENTER 250 BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]

  • Página 3

    4 D 7 GB 10 F 13 NL 16 I 19 E 22 25 S 28 RUS 31 CHN 34 J 37 Abbildungen/Illustrations P[...]

  • Página 4

    D 4 D Sehr geehrter MAGNA T - Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein Magnat-Produkt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines Qualitätsproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise [...]

  • Página 5

    5 D MAGNA T MONITOR SUPREME LAUTSPRECHER ALS FRONT - ODER REAR-LAUTSPRECHER Die Frontlautsprecher werden links und rechts mit möglichst gleichem Abstand zum Fernseher in Ohrhöhe platziert. Die Rearlautsprecher werden links und rechts neben oder besser hinter dem Hörplatz in Ohrhöhe oder etwas darüber aufgestellt. (Bild 2) Monitor Supreme 100, [...]

  • Página 6

    6 D TECHNISCHE DA TEN T echnische Änderungen vorbehalten. Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Konfiguration: 3 Wege Bassreflex 3 Wege Bassreflex Belastbarkeit: 220 / 450 W att 180 / 360 W att Impedanz: 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm Frequenzbereich: 18 – 38 000 Hz 19 – 38 000 Hz Empfohlene V erstärkerleistung: 30 – 450 W att 30 – 360 Watt [...]

  • Página 7

    7 GB Dear MAGNA T Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have made an excellent choice. The high-quality speakers produced by MAGNA T are renowned all over the world. Please study the instructions and information below carefully before using your new loudspeakers. GENERAL INFORMA [...]

  • Página 8

    8 GB Monitor Supreme 100, 200 : if possible, the cross-over frequency for the front and rear channels should be adjusted to approximately 80 Hz in the A V receiver's set-up. Otherwise all the recommendations made in the previous chapter also apply . MAGNA T MONITOR SUPREME CENTER 250 The Monitor Supreme Center 250 loudspeaker visually and acou[...]

  • Página 9

    9 GB SPECIFICA TIONS Subject to technical change. Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configuration: 3-way bass reflex 3-way bass reflex Power-handling capacity: 220 / 450 W 180 / 360 W Impedance: 4 – 8 ohms 4 – 8 ohms Frequency response: 18 – 38 000 Hz 19 – 38 000 Hz Recommended amplifier output: 30 – 450 W 30 – 360 W Efficiency [...]

  • Página 10

    10 F T rès cher client, Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions d’avoir choisi MAGNA T! V otre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNA T ont en effet d’une réputation mondiale. Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accident s, lisez attentive[...]

  • Página 11

    11 F ENCEINTES MAGNA T MONITOR SUPREME COMME HAUT -P ARLEUR FRONT AL OU ARRIERE Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à la même distance et à hauteur d’écoute. Les haut-parleurs arrières doivent être placés à gauche et à droite, sur les côtés, ou encore mieux derrière la positio[...]

  • Página 12

    12 F EN GÉNÉRAL ... Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu’à des volumes faibles ou moyens, faites vérifier votre ins[...]

  • Página 13

    NL Geachte MAGNA T klant, Allereerst hartelijk bedankt dat u gekozen heeft voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de bezitter geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Wij verzoeken u de volgende aanwijzingen aandachtig door te lezen voordat u uw luidsprekerboxen in ge[...]

  • Página 14

    NL MAGNA T MONITOR SUPREME LUIDSPREKERBOXEN ALS FRONT - EN REARLUIDSPREKER Plaats de frontluidsprekers links en rechts op oorhoogte van de televisie. Kies voor de luidsprekers zo mogelijk een gelijke afstand. Plaats de rearluidsprekers links en recht s naast of, indien mogelijk, achter de hoorplaats op oorhoogte of iets hoger hiervan. (Afb. 2) Moni[...]

  • Página 15

    NL TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN. 15 Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configuratie: 3-weg basreflex 3-weg basreflex Belastbaarheid: 220 / 450 W att 180 / 360 W att Impedantie: 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm Frequentiebereik 18 – 38 000 Hz 19 – 38 000 Hz Aanbevolen versterkervermogen: 30 – 450 W att 30 – 360 W att[...]

  • Página 16

    16 Egregio cliente MAGNA T , innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. INDICAZIONI GENERALI PE[...]

  • Página 17

    17 Monitor Supreme 100, 200 : Nel Setup del Receiver A V si consiglia di impostare la frequenza di trasferimento dei canali frontali e posteriori possibilmente su ca. 80 Hz. Altrimenti sono validi i consigli esposti al capitolo precedente. MAGNA T MONITOR SUPREME CENTER 250 L ’altoparlante centrale Monitor Supreme Center 250 è adattato otticamen[...]

  • Página 18

    18 DA TI TECNICI CON RISERV A DI APPORT ARE MODIFICHE TECNICHE I Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configurazione: bassreflex 3 vie bassreflex 3 vie Potenza max.: 220 / 450 Watt 180 / 360 Watt Impedenza: 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm Gamma di frequenze: 18 – 38 000 Hz 19 – 38 000 Hz Potenza amplificatore consigliata: 30 – 450 W att 30 – 3[...]

  • Página 19

    19 E Muy estimado cliente de MAGNA T : En primer lugar , quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de MAGNA T . Por nuestra parte deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propiet ario de un producto de calidad renombrado en todo el mundo. Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias a[...]

  • Página 20

    20 E AL T A VOCES MAGNA T MONITOR SUPREME COMO AL T A VOZ FRONT AL O TRASERO Los altavoces frontales deberán colocarse a la derecha e izquierda de la televisión, a ser posible a la misma distancia de la misma y a la altura de los oídos. Los altavoces traseros deberán colocarse a la derecha e izquierda al lado o si es posible detrás del lugar d[...]

  • Página 21

    21 E POR LO GENERAL... los amplificadores, sintonizadores y lectores de discos compactos, no sólo los productos de precio económico, son capaces de oscilaciones audibles y de altas frecuencias. Si sus alt avoces de sonidos agudos fallan en caso de un volumen bajo a medio, debe hacer comprobar la instalación por un técnico. DA TOS TÉCNICOS RESE[...]

  • Página 22

    22 P Prezado cliente da MAGNA T , Em primeiro lugar , muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Est a sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de [...]

  • Página 23

    23 P Monitor Supreme 100, 200 : No setup do receptor A V , a frequência de transição dos canais frontal e de retaguarda deveriam ser , dentro do possível, ajustados em aproximadamente 80 Hz. Além disto, valem as recomendações do capítulo anterior . MAGNA T MONITOR SUPREME CENTER 250 A coluna central Monitor Supreme Center 250 é adequada de[...]

  • Página 24

    24 P DADOS TÉCNICOS RESERV ADOS OS DIREITOS DE AL TERAÇÕES TÉCNICAS. Monitor Supreme 2000 Monitor Supreme 1000 Configuração: Bassreflex de 3 vias Bassreflex de 3 vias Capacidade: 220 / 450 Watt 180 / 360 W att Impedância: 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm Faixa de frequência: 18...38 000 Hz 19...38 000 Hz Potência recomendada 30...450 W att 30...360[...]

  • Página 25

    25 S Kära MAGNA T -kund! T ill att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är upp skattad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. ALLMÄNT RÖRANDE ANSLUTNING[...]

  • Página 26

    26 S MAGNA T MONITOR SUPREME CENTER 250 Center-högtalaren Monitor Supreme Center 250 ör optiskt och akustiskt optimerade till de övriga Monitor Supreme-modellerna. Högtalaren ställs direkt på eller under TV -apparaten. För övrigt gäller de allmänna anvisningarna i föregående kapitel. SUBWOOFER MAGNA T MONITOR SUPREME Dessa aktiva subwoo[...]

  • Página 27

    27 S TEKNISKA DA T A VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL TEKNISKA ÄNDRINGAR. MONITOR SUPREME 2000 MONITOR SUPREME 1000 Konfiguration 3 vägs basreflex 3 vägs basreflex Max belastning 220 / 450 W 180 / 360 W Impedans 4 – 8 ohm 4 – 8 ohm Frekvensområde 18 – 38 000 Hz 19 – 38 000 Hz Rekommenderad förstärkareffekt 30 – 450 W 30 – 360 W V[...]

  • Página 28

    28 RUS У важаемый потребите ль продукции MAGNA T! Прежде всег о, позво ль те поб лаго дарить Вас за то, что Вы сде лали выбор в пользу изде лий MAGNA T . Со своей стороны мы поз дравляем Вас с э тим шагом. Бл[...]

  • Página 29

    29 RUS Monitor Supreme 2000, 1000, 800 кону совидные ножки : При установке сле дуе т использов ать шипы из комплекта поставки – при эт ом громкоговорите ль ок азывае тся “сцепленным” с основанием, что по звол?[...]

  • Página 30

    30 RUS В связи с э тим просим обращать внимание на искажения, возникающие при регулировании зв ука, и, при необ ходимости, неме дленно уменьша ть его уровень. Т от , кто любит слуша ть, должен следи?[...]

  • Página 31

    31 CHN 尊敬的 M A G N A T 用户, 首先诚挚感谢您选购了 M A G N A T 产品。我方在此向您表示衷心的祝贺。 您选择明智, 现在拥 有了一件举世皆认之精品。 在使用您的音箱之前,请您先认真阅读下列各项说明。 连接 M A G N A T M O N I T O R S U P R E M E 音箱的简要说明 您需要?[...]

  • Página 32

    32 CHN MAGNAT MONITOR SUPREME C ENTER 250 无 论 是 外观还 是音响 效果 , 中 心音箱 M oni t or S up r e m e Center 250 的 设计都 能与 其它 各 型 号 的 M onitor S upre m e 音箱相 配 。音箱将直接放在电视 机 的上面或下面。 此 外还 请注意 遵 守 前 章 简要说明 中 的各注意事项。 有 ?[...]

  • Página 33

    技术参数 不排除 作 技术更改 的 可 能 M onitor S upre m e 2000 M onitor S upre m e 1000 配 置 : 3路 低 音 反射 3路 低 音 反射 负 荷: 220 / 450 瓦 1 8 0 / 3 6 0 瓦 阻抗: : 4– 8 欧 4– 8 欧 频率范围: 1 8 –3 8 000 赫 1 9 –3 8 000 赫 最佳放大 功率: 30–450 瓦 30–3 6 0 瓦 有 效系数 (1 瓦/ 1 [...]

  • Página 34

    34 J MAGNATをご購入されたお客様へ このたびはMAGNAT製品をお買い求めいただきまして、誠にありがとうございます。当社の 製品がお客様のご要望に応え、ご満足いただけましたら幸いです。お客様がお選びになっ た当社製品は、その優れた品質において、世界中[...]

  • Página 35

    35 J MAGNAT MONITOR SUPREME を フロ ントあるいは リ ア・スピーカーとしてご使用の場合 フロ ント・スピーカーは、右と左にテレ ビ からできるだけ同じ距離を置いて、 耳 の 高 さに 取 り 付 けてください。 リ ア(後部)・スピーカーの場合は、 聞 く位置の 横 か[...]

  • Página 36

    36 J 一般には … アンプ、チ ュ ー ナ ー、および CD プレイ ヤ ーは、低 価格 の製品に 限 らず、 耳 には 聞 こえな いような、 高周 波の 振動 を 再生 することがあります。お 持 ちの 高 音用スピーカーが低い、 または中 程度 の ボリュ ー ム で音が出なく[...]

  • Página 37

    37 Fig. 1[...]

  • Página 38

    38 Fig. 2[...]

  • Página 39

    FRONT L CENTER FRONT R SPEAKER OUT - + + - + - + - + - + - REAR L REAR R - + - + - + - + Center Front L Front R Rear R Rear L RECEIVER to Subwoofer High Level Input -> SUBWOOFER (optional) CROSSOVER LEVEL POWER ON AUTO OFF MIN MAX LINE IN L R FROM RECEIVER TO SPEAKERS L R L R 50 Hz 150 Fig. 3 39[...]

  • Página 40

    FRONT L CENTER FRONT R SPEAKER OUT - + + - + - + - + - + - REAR L REAR R SUB OUT - + - + - + - + Front L Front R Rear R Rear L Center RECEIVER to Subwoofer Low Level Input -> SUBWOOFER (optional) CROSSOVER LEVEL POWER ON AUTO OFF MIN MAX LINE IN L R FROM RECEIVER TO SPEAKERS L R L R 50 Hz 150 Fig. 4 40[...]

  • Página 41

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNA T HiFi-Produkte 5 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten[...]

  • Página 42

    G ARANTIEKARTE W ARRANTY C ARD Ty p / Typ e Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]