Magnat Active Reflex 200A Series II manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Active Reflex 200A Series II. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Active Reflex 200A Series II vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Active Reflex 200A Series II você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Active Reflex 200A Series II, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnat Active Reflex 200A Series II deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Active Reflex 200A Series II
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Active Reflex 200A Series II
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Active Reflex 200A Series II
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Active Reflex 200A Series II não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Active Reflex 200A Series II e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Active Reflex 200A Series II, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Active Reflex 200A Series II, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Active Reflex 200A Series II. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ACTIVE REFLEX 300A ACTIVE REFLEX 200A BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    3 D 5 GB 7 F 9 NL 11 I 13 E 15 17 S 19 RUS 21 CHN 22 J 24 T echnische Daten / T echnical Dat a HU Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois[...]

  • Página 3

    D 3 D SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses Magnat Car Hifi Produktes. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion des Gerätes gewährleistet ist. T echnische Änderungen sind vorbehalten. WICHTIGE HINWEISE VOR DEM EINBAU · Dieses Gerät ist ausschließlich zum Anschlu[...]

  • Página 4

    4 D NF-KABEL Bei der Installation des Audiokabels zwischen dem Cinch-Ausgang des Autoradios und dem Cinch- Eingang des V erstärkers im Fahrzeug ist darauf zu achten, dass das Audio- und das S tromversorgungskabel möglichst nicht auf derselben Seite des Fahrzeugs verlegt werden. Besser ist eine räumlich getrennte Installation, d. h. eine Installa[...]

  • Página 5

    5 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate you on acquiring this MAGNA T Car HiFi Product. Please read these instructions carefully so as to ensure optimum and disturbance-free functioning of the appliance. T echnical modifications reserved. IMPORT ANT INFORMA TION TO BE HEEDED BEFORE INST ALLA TION · This device is only suitable for connection to a 12-v[...]

  • Página 6

    6 GB SETTING THE INPUT RESPONSE The input response can be adjusted to any car radio. T urn the volume control of your radio to the medium setting and then set the input level control (4) in such a way as to produce a medium, average volume. This setting normally ensures sufficient power reserves at an optimum noise volt age interval. W arning: Repr[...]

  • Página 7

    7 F TRÈS CHER CLIENT , V ous venez d’acquérir un MAGNA T pour Hi-Fi automobile et nous vous en félicitons. V euillez lire le mode d’emploi avec attention, afin que la fonction optimale et pure de l’appareil soit garantie (sous réserve des modifications techniques). RECOMMANDA TIONS IMPORT ANTES A V ANT LE MONT AGE · Cet appareil n’est [...]

  • Página 8

    8 F CÂBLE NF Pendant l’installation du câble audio entre la sortie Cinch de l’autoradio et l’entrée Cinch de l’amplificateur dans la voiture, veillez au fait que le câble d’alimentation audio et le câble d’alimentation électrique ne soient pas, si possible, du même côté de la voiture. Une installation sép arée dans l’espace[...]

  • Página 9

    9 NL GEACHTE KLANT , van harte gefeliciteerd met de aankoop van dit MAGNA T Car Hifi product. Lees deze instructie a.u.b. nauwkeurig door . Daardoor bent u verzekerd van een onberispelijk functioneren van het apparaat. T echnische wijzigingen voorbehouden. BELANGRIJKE INSTRUCTIES VOOR DE MONT AGE · Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor de aans[...]

  • Página 10

    10 NL INSTELLING V AN DE INGANGSGEVOELIGHEID De ingangsgevoeligheid kan aan elke autoradio worden aangepast. Draai de volumeregelaar van uw radio in het midden en regel de ingangsniveauregelaar (4) nu zo dat er een gemiddeld volume hoorbaar is. Bij deze instelling zijn over het algemeen voldoende capaciteitsreserves bij een optimale ruisspanningsaf[...]

  • Página 11

    11 I EGREGIO CLIENTE, ci congratuliamo per il Suo acquisto di questo prodotto MAGNA T Car Hifi. La preghiamo di leggere attentamente le istruzioni affinché possa essere garantito un funzionamento ottimale ed a regola d’arte dell’apparecchio. Le modifiche tecniche sono riservate. INDICAZIONI IMPORT ANTI PRIMA IL MONT AGGIO · Questo apparecchio[...]

  • Página 12

    12 I CA VO NF Per l’installazione del cavo audio tra uscita Cinch dell’autoradio e l’entrat a Cinch dell’amplificatore nell’autoveicolo è necessario verificare che il cavo audio ed il cavo di alimentazione non siano posati sullo stesso lato del veicolo. Si consiglia un’installazione separat a, vale a dire un’installazione del cavo di[...]

  • Página 13

    13 E ESTIMADO CLIENTE: Le damos nuestra más sincera enhorabuena por haber adquirido este producto de alta fidelidad para coches MAGNA T . Lea atentamente todas las instrucciones p ara que quede garantizado el funcionamiento óptimo y sin fallo alguno del aparato. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas. INDICACIONES IMPORT A[...]

  • Página 14

    14 E CABLE DE BAJA FRECUENCIA Al instalar en el vehículo el cable audio entre la salida cinch de la radio de coche y la entrada cinch del altavoz, deberá asegurarse de que los cables audio y de alimentación no se coloquen, en la medida de lo posible, al mismo lado del vehículo. La solución de realizar una instalación por separado, es decir , [...]

  • Página 15

    15 HU[...]

  • Página 16

    16 HU[...]

  • Página 17

    17 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till ditt köp av denna MAGNA T bil-HiFi-produkt. Läs igenom denna bruksanvisning noggrant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störningar . Med reservation för tekniska ändringar . VIKTIG INFORMA TION FÖRE MONTERING · Denna apparat är endast avsedd för anslutning till ett 12 V sys[...]

  • Página 18

    18 S STÄLLA IN INGÅNGSKÄNSLIGHETEN Du kan ställa in ingångskänsligheten på bilradion. Skruva upp radions volym till mittläget och ställ sedan in ingångsreglaget (4) så att du får en genomsnittlig volym. Vid denna inställning kan förstärkaren i normala fall ge tillräckliga effektresurser vid optimal brusnivå. OBS! Släpp endast igen[...]

  • Página 19

    19 RUS[...]

  • Página 20

    20 RUS[...]

  • Página 21

    21 CHN[...]

  • Página 22

    22 J[...]

  • Página 23

    23 J[...]

  • Página 24

    TECHNISCHE DA TEN / TECHNICAL DA T A / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS / DA TI TECNICI / DA TOS TÉCNICOS / MŰSZAKI ADA TOK / TEKNISKA DA T A / ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ / 技 术 参数 / テクニカルデータ Ausgangsleistung: Power output: Puissance de sortie: Uitgangsvermogen: Potenza di uscita: Potencia de salida: Kimen[...]

  • Página 25

    25 Fig.1[...]

  • Página 26

    Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi-Produktes geworden. MAGNA T HiFi- Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNA T HiFi-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamte[...]

  • Página 27

    G ARANTIEKAR TE W ARRANTY C ARD Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händlers / S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in V erbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]

  • Página 28

    Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]