Magnat Audio PRO 1620 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Audio PRO 1620. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Audio PRO 1620 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Audio PRO 1620 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Audio PRO 1620, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnat Audio PRO 1620 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Audio PRO 1620
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Audio PRO 1620
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Audio PRO 1620
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Audio PRO 1620 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Audio PRO 1620 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Audio PRO 1620, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Audio PRO 1620, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Audio PRO 1620. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PRO 1320 PRO 1620 PRO 6930 BEDIENUNGSANLEITU NG/GARANTIEURK UNDE OWNER’S MANUA L/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLO I/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    4 D 7 GB 9 F 12 NL 14 I 17 E 20 22 S 24 RUS 27 CHN 29 J 32 Abb ildun gen/ Illus trati ons HU[...]

  • Página 4

    D 4 D SEHR GEEHRTER KUNDE, wir grat ulieren Ihne n zum Erwer b dieses MAGN A T Car Hifi Pr oduktes. Sie haben ein hoc hwertige s S pitzenprod ukt der Audiotechn ik erworben , und wir hoffen, d ass es Ihnen l ange Freu de berei tet. Bitte lesen Sie sich die Anleitung aufmerksam durch, damit die optimale und störungsfreie Funktion d es Gerätes gew?[...]

  • Página 5

    5 D PLA TZIER UNG UND BE FESTIGUNG D ES LAUT SPRECHERSYS TEMS (BIL D 1) V erwenden Sie di e vorhan denen Einbaup lätze in Ihrem Fahr zeug. Sollte n die Lautsprec her dort ni cht hinein passen, kö nnen Sie au ch in de r Hutablage platziert werden. Bild 1 (1) Einba utiefe (2) Mag net-Durch messer Bild 1A (1) Locha usschnitt und Bohr löcher mit tel[...]

  • Página 6

    6 D HOCHTONSCHUTZ POL YSWITCH In der Frequ enzwei che Ihr es PRO Ho chtön ers ist ein Schut zele ment int egrier t, welches im Überlas tungsfall hochohmig wi rd und d en durch de n Hochtöne r fließe nden S trom reduzier t. Sollte der H ochtöner si ch abschalte n, reduzier en Sie Bitte die Lautstär ke und warten Sie ein en Moment. Nach Abkühl[...]

  • Página 7

    7 GB DEAR CUSTOMER, We congratulate y ou on acquiri ng this MAGNA T Car S tereo Produc t. Y ou are now the p roud owner of a to p high- quality c ar aud io appl iance, w hich we h ope will give you many years of e njoyment . Please read these instruct ions carefu lly so as to ensure o ptimum and disturbance -free functioning of the appliance. T ech[...]

  • Página 8

    8 GB Fig. 1 (1) Dept h (2) Drive r diameter Fig. 1A (1) Use mo unting ri ng to mar k position o f speaker o pening an d fasteni ng holes (2) Cut o ut opening and drill h oles Make su re that t he subw oofer is secured in such a way t hat it c annot sl ip or slide. Use t he screws provid ed for this purpose. D amage resulting from sudden changes in [...]

  • Página 9

    9 F TRÈS CHER CLIEN T , V ous venez d'a cquérir un MA GNA T pour Hi-Fi automobil e et nous vo us en félici tons. V ous avez fait l'a cquisitio n d'un produi t haut de gamme de qualité de poi nte de la techniq ue audio, et nous espérons que cel a va vous occasi onner un p laisir d urable. V e uillez lire le mode d'emp loi av[...]

  • Página 10

    10 F PLACEMENT ET F IXA TION DU SYSTÈME DE HAUT -P ARLEURS (FIG . 1) Utilise z l'endroit de monta ge prévu à cet effet dans votre voi ture. Au cas où les haut- parleurs n'y rentren t pas, vous pouv ez les pla cer dans l a plage arr ière. Figure 1 (1) Profo ndeur de montage (2) Dia mètre d'ai mant Figure 1A (1) Dessi ner la déc[...]

  • Página 11

    11 F POL YSWITCH PROTECTIO N HAUTE FRÉQUENCE Dans le fil tre répartiteu r du haut-parl eur de sons ai gus de votre PRO, un élémen t de protect ion a été intégr é. En cas de surc harge, i l augme nte son im pédance et rédu it le cour ant passant par l e haut-parleu r d'aigus. Au cas où le haut-parleur d'aigus s'étei nt, ve[...]

  • Página 12

    12 NL GEAC HTE KL ANT , van harte gefelicitee rd met de aan koop van d it MAGNA T Car Hifi product. U h eeft gekozen voor een topproduc t en wij hopen d at u er een lange ti jd plezier aa n beleefd. Lees deze i nstructie a.u.b. nauwkeu rig door . Zo bent u verzekerd va n een onberispeli jke funct ie van het a pp araat . T echnisc he wijzig ingen zi[...]

  • Página 13

    13 NL Afbeelding 1 (1) Inbo uwdiepte (2) Mag neetdiameter Afbeelding 1A (1) T eken h et luids prekergat en de schr oefgaten af d .mv . de montagering (2) Snij d het gat uit en boor de gaten Bevestig de luidspr ekers in ied er geval d usdanig dat zij niet k unnen verschuive n. Gebruik h iervoor de meeg eleverde sch roeven. S chade die ont st aat doo[...]

  • Página 14

    14 I EGREGIO CLIENTE , ci congratulia mo per il Suo acquisto di que sto prodotto MAGNA T Car Hifi. Ha acquis tato un prod otto di pri ma class e dell'au diotecni ca e ci a uguriamo c he ques to possa fa rle compagnia per molto t empo. La pregh iamo di leg gere attent amen te le istruzi oni affinch é possa esse re garantito un funzio namento o[...]

  • Página 15

    15 I SISTEMAZIONE E FIS SAGGIO DEL SISTEMA DE GLI AL TOP ARLANTI (FIG . 1) Utilizz are gli allogg iamenti prep osti nel propr io veicolo. Se gli altoparlanti hann o una dimensi one maggior e, poss ono essere sistemati a nche nel ripiano po steriore. Figura 1 (1) Profo ndità i mo ntaggio (2) Dia metro del ma gnete Figura 1A (1) Con l 'aiuto di[...]

  • Página 16

    16 I DISPOSITIVO DI PER T ONI AL TI POL YSWITCH Nel cr ossover del proprio PRO tweet er è int egrato un disposi tivo di pr otezione che in caso di sovraccarico assume un va lore ohm elevato e riduce la corrente che scorre attrave rso i tweet er . Se il twe eter si dovesse spegnere, s i prega d i ridurr e il volu me ed atte ndere qualc he minu to. [...]

  • Página 17

    17 E ESTIMADO CLIENTE : Le damos nuestra más sincera e nhorabu ena por haber adquirid o este pr oducto de alta fideli dad para coc hes MAGNA T . Acaba de adquiri r un prod ucto de la tecnolo gía acústica d e gran c alidad, y es peramos qu e lo disf rute durant e mucho ti empo. Lea atentamente todas las instrucc iones p ara q ue quede gar antizad[...]

  • Página 18

    18 E COLOCACIÓN Y FIJACIÓN DEL SISTEMA DE AL T A VOCE S (ILUSTR. 1) Utilice los lugar es de su v ehículo previstos par a montar siste mas de a ltavoces. En caso de qu e éstos no quepan en di chos espacios, también puede n colocarse en la parrilla del maletero. Ilustr . 1 (1) Profu ndidad de montaje (2) Diá metro del im án Ilustr . 1A (1) Mar[...]

  • Página 19

    19 E PROTECCIÓN DE TONOS AL T OS POL YSWITCH En el divisor de frecuenci a de su altavoz de sonidos ag udos PRO se ha integrado un eleme nto prote ctor de gran resis tencia / impedancia en cas o de sobre carga, q ue reduce la corrien te que f luye por el altavoz d e sonido s agudos. En caso de que se descon ecte dicho altavo z, baje el volum en y e[...]

  • Página 20

    20 HU[...]

  • Página 21

    21 HU[...]

  • Página 22

    22 S BÄST A KUND, Vi gratulerar dig till d itt köp a v denna M AGNA T bil-Hi Fi-produk t. Du har bestämt d ig för en högkvalitat iv audiot eknisk p rodukt som vi ho ppas att du kommer a tt få my cket glädje a v . Läs igenom denna bruksanvisning noggr ant för att garantera att produkten fungerar optimalt och utan störni ngar . Med reservat[...]

  • Página 23

    23 S Bild 1 (1) mon teringsdj up (2) mag net-diamete r Bild 1A (1) mark era hålen oc h borrhål en med en m onterin gsring (2) skär ut och borr a Fäst alltid dina högtalare så att de inte kan rubbas. Använd de bifogade skruvarna. Skador som har upp stått pga. plöt sliga hasti ghetsändringa r (t ex kraf tig bromsning) täcks inte av garanti[...]

  • Página 24

    24 RUS[...]

  • Página 25

    25 R US[...]

  • Página 26

    26 RUS[...]

  • Página 27

    27 CHN[...]

  • Página 28

    28 C HN[...]

  • Página 29

    29 J[...]

  • Página 30

    30 J[...]

  • Página 31

    31 J[...]

  • Página 32

    32[...]

  • Página 33

    33 2[...]

  • Página 34

    34 3[...]

  • Página 35

    Wir gr atulie ren I hnen! Dur ch Ihre kluge Wahl sind Si e Besit zer ein es MAGN A T HiFi-Pr oduktes gewor den. MA GNA T HiFi- Produ kte erfreuen sic h aufgrund der hohen Qualität ei nes ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsst andard ermöglicht es für MAGNA T HiFi-Produkte 3 Jahr e Garantie zu gewäh ren. Die Produk te werden w?[...]

  • Página 36

    G ARANTIE KAR TE W ARRAN TY C ARD Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No . Name un d Anschri ft des Händl ers /Stempe l Name and addr ess of the dea ler / st amp Käufer /Custom er Name /Name S traße/ S tr eet PLZ, Ort /Ci ty Land /Country Nur gültig in V e rbindung mit Ihrer Ka ufquittung! No warrant y withou t receipt! Kaufdatum / buying d ate[...]

  • Página 37

    Magnat A udio-Pro dukte GmbH Lise-Me itner-Str . 9 • D-502 59 Pulhei m • Germany T el . +49 (0) 2 234 / 80 7 - 0 • Fax + 49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet : http://w ww .magnat.de[...]