Magnat Audio 907 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Magnat Audio 907. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoMagnat Audio 907 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Magnat Audio 907 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Magnat Audio 907, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Magnat Audio 907 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Magnat Audio 907
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Magnat Audio 907
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Magnat Audio 907
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Magnat Audio 907 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Magnat Audio 907 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Magnat Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Magnat Audio 907, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Magnat Audio 907, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Magnat Audio 907. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    QUANTUM 908 QUANTUM 907 QUANTUM 905 QUANTUM 903 QUANTUM CENTER 916 BEDIENU NGSANLEIT UNG/GARAN TIEURKUND E OWNER’S MANUAL/ W ARRANTY DOCU MENT MODE D’EMP LOI/CERTIFICA T DE GARANTIE[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    4 D 7 GB 10 F 14 NL 17 I 20 E 23 26 S 29 RUS 32 CHN 35 J 38 Abbildungen/Illustrations P[...]

  • Página 4

    4 D Sehr geehrter MAGNA T - Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Erwerb dieses e xklusiven Produktes aus dem Hause Magnat. Mit diesem Lautsprecher aus der Quantum 900 Serie können Sie Ihre hohen Ansp rüche an naturgetreuen, unverfälschten Klang auf souveräne Weise erfüllen. Die Lautsprecher der Magnat Quantum 900 Serie sind in Ihrer T echnik e[...]

  • Página 5

    5 D Quantum R egallautsprecher: Auch Regallautsprecher sollten m öglichst frei aufgestellt werden, der seitliche und rückwärtige Abstand zu Wänden und Gegenständen sollte mindestens 10 cm betr agen, die Hochtöner sollt en sich in Ohrhöhe befinden. Spikes (Quantum S tandlautsp rech er): Sie sollten beim Auf stellen die bereits im Lieferumfang[...]

  • Página 6

    6 D PFLEGE Benutzen Sie zur P flege der Holzflächen ei n weiches T uch, ab un d zu auch ein gutes Möbelpflegemittel. Bedenken Si e, dass Hol z ein Nat urprodukt i st und du rch längere Lichteinwi rkung nachdu nkelt. Im Gegensatz dazu rein igen Sie d ie lackierten Flächen am besten mit einem milden Haushaltsreiniger , hier also auf keinen Fall M[...]

  • Página 7

    7 GB Dear MAGNA T Customer , W e congrat ulate you on acquiring t his exclusive Magnat produ ct. T his Quantum 900 range loudspeaker will enable you to fulfil your wildest dreams for listening to natural, unadul t e r a t ed s ound. T he l oud s pea k e r s i n t he M ag n at Q uan t um 900 r ange e m p l oy un i que t e c hno l og y , in c l u d i[...]

  • Página 8

    8 GB Spikes (Quantum tower loudspeakers) : you should use the supplied spikes when setting the speakers up. This isolates them from the supporting s urface, preventing unpleasant resonanc e ef f ects. The spikes ar e screwed into the threads in the metal supports (Fi g. 3). MAGNA T QUANTUM 900 LOUDSPEAKERS AS A FRONT OR REAR LOUDSPEAKER The front l[...]

  • Página 9

    9 GB HOW T O A VOID DAMAGE T O YOUR V ALUABLE SPEAKERS All MAGNA T loudspeakers are designed and built for optimum sound reproduction with the tone controls in t he central position – i.e. with “linear” amplifier output. T urning up the bass and treble controls too far delivers more power to the woofers and/or tweeters, and at high volumes th[...]

  • Página 10

    10 F T rès cher client, Nous vous félicit ons pour l'acquisition d e ce produit exclus if de Magnat. Grâce à l'acquisit ion de ce haut-parleur de l a série Quantum 900, vous pourrez satisfaire de manière souveraine vos exigences élevées pou r un son naturel et sans déf aut. Les haut-parleurs Magnat Quantum s érie 900 ont une tec[...]

  • Página 11

    11 F Quantum ha ut-parleurs colonn e : au moins à 20 cm de distance du mur arrière et au moins à 30 cm des murs latéraux, de manière à é viter un renforcement ex cessif des basses. Quantum haut-parleurs d'ét ag ère : de même, les enceintes placées sur des étagères devr aient être positionnées le plu s loin possible de tout obsta[...]

  • Página 12

    12 F ENT RETIE N Pour l'entretien de la surface en bois utilisez un chif fon dou x, en appliquant de temps en temp s un produit d’entretien pour meubles. N'oubliez pas que le bois est un produit naturel qui s'obscurcit apr ès une exposition p rolongée à la lumière. Par contre, nettoyez les surfaces laquées avec un produit d&ap[...]

  • Página 13

    13 F Quantum 903 Quantum Center 916 T ype : Enceint e bass reflex Enceinte b ass reflex à 2 voie s à 2 voi es Puissance nominale : 140 / 220 W 14 0 / 200 W Impédance : 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm Bande passante : 28 – 7 5 000 Hz 28 – 75 000 Hz Puissance recommandée en sortie de l’amplificateur: > 50 W > 50 W Efficacité (1W/ 1m): 89 dB [...]

  • Página 14

    14 NL Geachte MAGNA T klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit ex clusieve product van Magnat. De aankoop van deze luidspreker uit de Quantum 900 serie betekent een soevereine vervulling van uw hoge eisen aan natuurgetrouw , onvervalst geluid. De luidsprekers van de Magnat Quantum 900 serie zijn qua technie k uniek, of het nu de Fmax Plus Refere[...]

  • Página 15

    15 NL Quantum r ekluidsp reker : ook rekluidsprekers moeten zo vrij mogelijk worden geplaatst. De afst and naar muren en voorwerpen aan voor- en zij kanten moet tenminste 10 cm bedragen. De hogetonenluidspreker moet op oorhoogte worden geplaatst. Spi kes ( Quant u m st aande luidspreker) : Ge bruik bij het install eren de meegeleverde spikes. Hierd[...]

  • Página 16

    16 NL ONDERHOUD Gebruik voor het onderhoud van de houten vlakken een zachte doek , af en toe ook een goed meub elverzorgingsmiddel. Denk eraan dat hout een natuurproduct is en door langere lichtinwerking donkerder wordt. In tegenstelling daartoe maakt u de gelakte vlak ken het beste schoon met een mild schoonmaakm iddel, hier dus abs oluut geen meu[...]

  • Página 17

    17 I Egregio cliente MAGNA T , Ci congratuliamo vivamente con Lei per aver acquistato un pr o dotto esclusivo Magnat. Con l'ac quisto di questo a ltop arlante della ser ie Quantum 900 potr ete soddisfare le V ostre elevate esig enze per la riproduzione naturale ed originale del suono. Gli altopar l anti Magnat Quantum Serie 9 00 sono ecceziona[...]

  • Página 18

    18 I Altop arlanti da scaffale Quantum : Anche gli altoparlanti da s caffale dovrebbero esser e installati possibilment e s enza avere ost acoli, la distanza laterale e posteriore alle p areti ed oggetti dov r ebbe es sere almeno di 10 cm, i twee t er dov r ebber o t rov arsi ad altezza delle orecchie. Support i (altoparlanti fissi Qu antum): Per l[...]

  • Página 19

    19 I SUGGERIMENTI P E R EVIT ARE GUASTI La regolazione ottimale d ei toni degli altoparlanti MAGNA T si ottiene con i regolat ori in posizione centrale, ci oè con una riproduzione lineare dell’ amplificatore. Se i regolatori sono stati spostati di molto, viene trasmessa maggio re energia ai tweeter e/o ai woofer provocando la loro distruzione se[...]

  • Página 20

    20 E Muy estimado cliente de MAGNA T : ¡Felicitaciones por haber adquirido este exclusivo producto de la firm a Magnat! Este altavoz de la serie Qua ntum 900 cumplirá con sus ma yores exigencias relacionadas con la fidelidad y limpieza del sonido. La te cnología de los altavoces de la serie Quantum 900 de Magnat es ú nica: los agudos "Fm a[...]

  • Página 21

    21 E Punt as (alt avoz d e pie Q uantum) : E n el emplazamient o conviene utiliz ar las puntas suministr adas. Con éstas, los altavoces son desacoplados de su base, lo que impide la ap arición de resonancias indeseable s. Las puntas s e enroscan en los filetes de los soportes de m et a l (ilustr . 3). AL T A VOCES MAGNA T QUANTUM 900 COMO AL T A [...]

  • Página 22

    22 E CONSEJOS P ARA EVIT AR REP ARACIONES T o dos los altavoces de MAGNA T han sido adaptados para un sonido óptimo cuando los controladores del sonido se encuentran en su posición céntrica, es decir en la reproducción lineal del amplificador . En caso de controladores del sonido subidos a altos valores, habrá un suministro excesivo de energí[...]

  • Página 23

    23 P Prezado cliente da MAGNA T , Gratulações por ter adquirido este produto exclusivo da Magnat. Ao adquirir essa coluna Quantum 900 série, pod erá satisfazer de forma soberana suas exigências de fidelidade à natu reza e som puro. As colunas Magnat da série Quantum 900 apresentam uma técnica singular , seja o altifalante de agudos Fmax Plu[...]

  • Página 24

    24 P Spikes (colunas independentes Quantum): Deveria usar os spikes juntamente fornecidos para inst al ar as colunas. Desta maneira cria-se um isol amento das colunas do solo que evita ressonâncias nã o desejadas. Os pés devem ser aparafusados nas roscas no lado de baixo dos pé s metálicos (fig. 3). COLUNAS MAGNA T QUANTUM 900 COMO AL TIF ALAN[...]

  • Página 25

    25 P SUGESTÕES P ARA EV IT AR A V ARIAS T o dos os altifalantes MAGNA T transmitem o melhor som possível quando os regulador es se encontram na posição c entral, ou seja, na reprodução linear do amplificador . Com os reguladores ajustados e m valor demasiadamente al to, os altifalante s de graves e agudo s recebem mais energia, o que, em cas [...]

  • Página 26

    26 S Kära MAGNA T -kund! Vi gratulerar dig t il l ditt köp av denna exk l usiva produkt från Magnat. Denna högtalare ur Quant um 900 serien kan p å ett suveränt sätt uppfyl la dina hög t ställda krav på naturlig och äkta klang. Högtalarna i Magnat Quantum 900 serien är utrustade med unik teknik, oavsett o m det gäller Fmax Plus Refere[...]

  • Página 27

    27 S QUANTUM 900 HÖGT ALARE SOM FRONT - ELLER BAKHÖGT ALARE Fronthögt alarna ska placeras i öronhöjd till vänster och höger med om möjligt samma avstånd till TV -apparaten. Bakhögt alarna placera s till vä nster och höger bre dv id el ler , ännu bättre, bak om lyssnarplat sen i öronhöjd ell er en ani ng högre. (Bild 4) För övrigt[...]

  • Página 28

    28 S Om du har en förstärkar e med avsevärt högre utgångseffekt än den för boxarna a ngivna max. tillåtna belastning, k an större ljudstyrka leda till att högtalarna förstörs – vilket emellertid sällan förekom mer . F örstärkare med liten utgångseffekt kan redan vid mellanljudstyrka bli mycket farli ga för boxarna, eftersom de l[...]

  • Página 29

    29 RUS[...]

  • Página 30

    30 RUS[...]

  • Página 31

    31 RUS[...]

  • Página 32

    32 CHN[...]

  • Página 33

    33 CHN[...]

  • Página 34

    34 CHN[...]

  • Página 35

    35 J[...]

  • Página 36

    36 J[...]

  • Página 37

    37 J[...]

  • Página 38

    38[...]

  • Página 39

    39[...]

  • Página 40

    40[...]

  • Página 41

    41 4[...]

  • Página 42

    42 Amplifier Amplifier Amplifier 1 Amplifier 2 5a 5b 5c[...]

  • Página 43

    43 AV LEVEL 150 0 8 V A z H 0 5 M I N M A X 6 0 CROSSOVER PHASE PHASE FROM RECEIVER FROM RECEIVER R R L L POWER POWER 0 0 180 180 AV AV AV SUB IN AV SUB IN[...]

  • Página 44

    44 AV LEVEL 150 0 8 V A z H 0 5 M I N M A X 6 0 CROSSOVER PHASE PHASE FROM RECEIVER FROM RECEIVER R R L L POWER POWER 0 0 180 180 AV AV AV SUB IN AV SUB IN[...]

  • Página 45

    Wir gratul ieren Ihnen! Durc h Ihre kluge W ahl sind Sie Bes itzer eines MAGNA T HiFi-P roduktes gewor den. MAGNA T HiFi- Produkt e erfreuen sich auf grund der hohen Qua lität eines au sgezeic hneten Ruf es weltweit. Die ser hohe Qualit ätssta ndard ermög- licht es für MAGNA T HiFi-Lautsprecher 5 Jahre und für Magnat HiFi-Ele ktronik 2 Jahre G[...]

  • Página 46

    G ARANTI EKARTE W ARRAN TY C ARD Ty p / Ty p e Serien-Nr . / Serial-No. Name und Ansc hrift des H ändlers / S temp el Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße / S treet PLZ, Or t /City Land /Country Nur gültig in V e rbindung mit Ihrer Kauf quittung! No warra nty without receipt ! Kaufdatum / bu ying date[...]

  • Página 47

    Magnat A udio-Produk te GmbH Lise-Mei tner-S tr . 9 • D-50259 Pulh eim • Germany T el. +49 (0 ) 2234 8 07-0 • Fax +49 (0) 2234 80 7-399 www . magn at.de[...]