M-life ML0529.1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto M-life ML0529.1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoM-life ML0529.1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual M-life ML0529.1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual M-life ML0529.1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual M-life ML0529.1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo M-life ML0529.1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo M-life ML0529.1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo M-life ML0529.1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque M-life ML0529.1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos M-life ML0529.1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço M-life na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas M-life ML0529.1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo M-life ML0529.1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual M-life ML0529.1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Mobile phone ML0529.1 PL EN Owner ’ s manual Instrukcja obsługi[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    EN 3 1 General information 1.1 Prole Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condi- tion. Perfectly combining humanized design and ne art, this mobile phone provides a streamlined outlook, comfortable hand-feeling, pleasant sounds and MP3 player which bring convenience and fun to your work. Our company may c[...]

  • Página 4

    EN 4 1.3 Safety warning and attentions • ROAD SAFETY COMES FIRST Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free ttings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! • SWITCH OFF IN AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in aircraft. Using a mobile phone[...]

  • Página 5

    EN 5 as pacemakers, hearing aids and some other electronic medical devices, as it may cause interference to such apparatuses. • INTERFERENCE The conversation quality of any mobile phone may be af fected by radio interference. An antenna is built inside the mobile phone and located below the microphone. Do not touch the antenna area during a conve[...]

  • Página 6

    EN 6 • EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service, enter the emergency number , e.g. 1 12, then press the Dial key . Give your location and state your situation briey . Do not end the call until told to do so. Note: Just like all other mobile phones, this mobile phone does not necessarily sup - port all the features describ[...]

  • Página 7

    EN 7 • Do not store the mobile phone in a high-temperature place. High temperature will shorten the life of electronic circuits and damage the battery and some plastic parts. • Do not store the mobile phone in a chilly place. Otherwise, moistures will be formed inside the mobile phone to damage electronic circuits when the mobile phone is moved[...]

  • Página 8

    EN 8 Flashlight Right key OK key End key Number keys Left key Dial key Direction key 2 Y our phone[...]

  • Página 9

    EN 9 3 Getting started 3.1 Installing the SIM cards and the battery An SIM card carries useful information, including your mobile phone number , PIN (Personal Identication Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key) , PUK2(PIN2 Unlocking Key), IMSI(International Mobile Subscriber Identity), network information, contacts data, and short messages data.[...]

  • Página 10

    EN 10 • Insert the SIM card into the SIM card slot lightly with the corner cutting of the card aligning to the notch of the slot and the gold plate of the card facing download, till the SIM card cannot be further pushed in. • Aim the positive pole and negative pole of the battery at the battery connector of the mobile phone, and press the left [...]

  • Página 11

    EN 1 1 PIN The PIN (Personal identication number, 4 to 8 digits) code prevents your SIM card from being used by unauthorized people. In general, the PIN is supplied with SIM card by the network operator . If PIN check is enabled, you need to input the PIN each time when you power on your mobile phone. The SIM card will be locked if you input wro[...]

  • Página 12

    EN 12 Barring code A barring code is required for setting the call barring function. Y ou can obtain this code from the network operator to set the call barring function. 3.2 Installing T -Flash card The T -Flash card is a pluggable mobile storage card inside the mobile phone. T o install the T -Flash card, open its latch, place its indented side d[...]

  • Página 13

    EN 13 Battery level indication: • Y our mobile phone can monitor and display the battery state. • When the battery energy is insufcient, the mobile phone prompts „Battery low”. If you have set an alert tone, an alert tone will be given off when the battery level is too low . • A charging animation appears when the battery is being char[...]

  • Página 14

    EN 14 3.4 Powering On/Off the mobile phone Hold the End key for a while to power on the mobile phone. A power-on animation appears on the display screen. Input the PIN and press the OK key if the mobile phone prompts you to input the PIN. The PIN is provided by the network operator for new opening SIM card. Enter the standby interface. T o power of[...]

  • Página 15

    EN 15 • Dialing an international call Hold the * key and input „+”. Then input the country code, the area code and the te - lephone number . Finally , press the Dial key . • Redialing the last number In the standby interface, press the dial key to show the dialed calls. Press the upward and/or downward direction keys to select a number you [...]

  • Página 16

    EN 16 • Using options during a conversation Select Options during a conversation to pause, end the ongoing call, originate a new call, browse the phonebook, view information, set the mute, set the DTMF , or per - form other operations. For details, refer to the menu guide. 3.7 Using the headset It would enter headset mode automatically when you i[...]

  • Página 17

    EN 17 4.2 T o shift entry methods Press the # key to switch between input methods. 4.3 Numeric and English input Y ou can input numbers with the numeric input method. Press a number key to input the corresponding number . And you can input letters with English input. Each key is used to represent multiple characters. Quickly and continuously press [...]

  • Página 18

    EN 18 5 Using the menus 5.1 Call logs Missed Calls Y ou can view a list of the latest missed calls. Note: When the mobile phone indicates that some calls are missed, you can select Read to enter the missed calls list. Navigate to a missed call and then press the Dial key to dial the number that originated that call. Dialed Calls Y ou can view the l[...]

  • Página 19

    EN 19 Delete all Y ou can delete the latest call records. Choose Delete call log and then select to de - lete all the numbers in the call history , or delete only the numbers in the missed calls list, the dialed calls list or the received calls list. Call Timers Choose call timer to view the last call time, the total time of all dialed calls and th[...]

  • Página 20

    EN 20 5.2 File list The phone provides a certain space for users to manage les and supports the T -Flash card. The capacity of the T -Flash card is selectable. Y ou can use the le manager to conveniently manage various directories and les on the phone and the T -Flash card. Choose File list to enter the root directory of the memory . The r[...]

  • Página 21

    EN 21 In the Name interface, input the name of the contact you want to search or the rst letter(s) of the name. Press the Left soft key and select Search. All the contacts me - eting the search condition are listed. Press the Up and Down direction keys to brow - se the contacts and select one contact to call. 5.4 Proles The mobile phone provi[...]

  • Página 22

    EN 22 If the destination user has received the short message you sent and the short mes - sage delivery report function is activated, the phone will give off a message report alert tone. Note: When a short message is sent through the network, the mobile phone may give a prompt message indicating that the short message has been sent. This indi- cate[...]

  • Página 23

    EN 23 Choosing“inbox”, the short messages in the Inbox are listed on the screen. A short message marked with an icon indicates that you have unread message. Outbox • Choose Outbox. The text messages in the Outbox are listed on the screen. • Select a short message and then press the OK key to browse the selected short message. For details of[...]

  • Página 24

    EN 24 5.6 T ools Calendar Once you enter this menu, there is a monthly-view calendar for you to keep track of important appointments, etc. Days with events entered will be marked. Alarm Three alarm clocks are set but deactivated by default. Y ou can activate one, multi - ple or all of them as needed. For each alarm clock, the ringing date and the r[...]

  • Página 25

    EN 25 Currency convert T o store exchange rate, press “OK”, then choose exchange rate setup. Input one rate and press OK. Entering the money amount and press OK, and then choosing exchange to foreign currency . World clock T o view city of each time zone, corresponding date and time will display at the bottom of the screen. Press navigation key[...]

  • Página 26

    EN 26 5.7 Settings Call Settings • Dual-SIM: Dual-SIM refers to two SIM card slots, and the two cards can standby at the same time. User can choose one number to call and answer . Set dual sys call forward means that phonebook must set MSISDN of two cards rst and then when only one card enable, the other card will forward the call to the enabl[...]

  • Página 27

    EN 27 tion, you need to use a network barring code, which can be obtained from the ne - twork operator . If the code is wrong, an error message will be prompted on the scre - en. After selecting a call barring option, continue to select Activate or Deactivate. The mobile phone will prompt you to input the call barring code and then contact the ne- [...]

  • Página 28

    EN 28 • Flight mode: Y ou can’t communicate with others under this mode. Some menus are unreachable under this mode. • Others: It includes IP shortcut key , 50 seconds voice tone, connect prompt, an - swer/reject mode and auto redial. Phone settings • Time and date: Set time, date, time format and date display type. • Auto power on/off: S[...]

  • Página 29

    EN 29 Display Settings Select images and set them as wallpaper and idle display . Y ou can set duration of backlight and keypad light. Security Settings This function provides you with related settings about safety use. T o set the SIM1 lock, you need to input the PIN. Y ou can set the SIM lock only after inputting the cor - rect PIN. If you set SI[...]

  • Página 30

    EN 30 5.8 Multimedia Camera This function enables you take a picture you want. Roll the phone to align the came - ra to the picture and then press OK key , which the picture will be stored in the album. Select “option” and you can set some paramount of photo and camera, scan the pic - tures you’ve taken in gallery and view the storage status.[...]

  • Página 31

    EN 31 recording format to record from “option” which can be stored to the phone memo - ry and memory card. Video player This function enables you play , send, rename, delete, delete all les, rank, save abo - ut your video and movies. Image browser This function enables you to scan pictures you’ve stored in the phone. 6 Appendix Appendix 1:[...]

  • Página 32

    EN 32 Problem Cause Solution SIM card error The SIM card is damaged Contact your network se - rvice provider The SIM card is not in po - sition Check the SIM card The metal face of the SIM card is polluted Clean the SIM card with a clean cloth Poor received signal quality Signals are obstructed. For instance, radio wa - ves cannot be effectively tr[...]

  • Página 33

    EN 33 The mobile phone cannot be powered on The battery energy is exhausted Charge the battery Calls cannot be dialed Call barring is activated Cancel call barring The mobile phone cannot connect the network The SIM card is invalid Contact your network servi - ce provider The mobile phone is not in a service area of the GSM network Move to the netw[...]

  • Página 34

    EN 34 Specications are subject to change without notice. The Lechpol company declares that product ML0529.1 is consistent with the essen- tial requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www .lechpol.eu[...]

  • Página 35

    PL 35 1 Informacje ogólne 1.1 Wstęp Przed pierwszym użyciem telefonu, należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania. Specykacja i wygląd telefonu może ulec zmianie bez powiadomienia. Ze względu na różne oprogramowania oraz różnych operatorów sieci, wyświetlane n[...]

  • Página 36

    PL 36 1.3 Bezpieczeństwo • BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PROW ADZENIA POJAZDÓW Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny sposób) podczas prowadzenia po - jazdów . Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego/słuchawek. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania pojazdem zmniejsza uwagę kierowcy i w efekcie może doprow[...]

  • Página 37

    PL 37 • URZĄDZENIA MEDYCZNE Używanie telefonu w pobliżu urządzeń medycznych może zakłócić ich pracę. Należy zwrócić szczególną uwagę podczas korzystania z telefonu komórkowego w pobliżu aparatów medycznych, takich jak rozruszniki serca, aparaty słuchowe i inne elektro - niczne urządzenia medyczne. • ZAKŁÓCENIA Na jakość[...]

  • Página 38

    PL 38 • UŻYW ANIE Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe wskutek uży - wania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. • TELEFON ALARMOWY W przypadku sytuacji alarmowej należy zadzwonić pod numer alarmowy (np. 1 12). Po nawiązaniu połączenia, należy określić sytuację i podać swoją lokalizacj?[...]

  • Página 39

    PL 39 • Nie należy używać/przechowywać telefonu w miejscach gdzie będzie on narażony na działanie wysokiej temperatury . Skraca to żywotność układów elektronicznych i może spowodować uszkodzenie baterii i niektórych tworzyw sztucznych. • Nie należy uruchamiać telefonu natychmiast po przeniesieniu go z zimnego oto - czenia do ci[...]

  • Página 40

    PL 40 Latarka (aby włączyć/ wyłączyć latarkę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk „0”) Prawy przycisk funkcyjny OK Zakończenie połączenia Przyciski numeryczne Odebranie/wykonanie połączenie Przyciski kierunkowe 2 Wygląd telefonu Lewy przycisk funkcyjny[...]

  • Página 41

    PL 41 3 Pierwsze uruchomienie 3.1 Instalacja kart SIM i baterii Karta SIM zawiera przydatne informacje, w tym numer telefonu komórkowego, PIN (Personal Identication Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2, IMSI (In - ternational Mobile Subscriber Identity), informacje o sieci, dane o kontaktach i krót - kie wiadomości tekstowe. Uwaga: Po[...]

  • Página 42

    PL 42 Kod zabezpieczający telefon T elefon posiada kod zabezpieczający , domyślny kod telefonu to 0000. Jeżeli zabezpieczenie to jest aktywne, podczas włączania telefonu pojawia się ko - munikat z prośbą o podanie tego kodu. Kod zabezpieczający kartę SIM - PIN Kod PIN jest to kod zabezpieczający kartę SIM przed nieautoryzowanym użycie[...]

  • Página 43

    EN 43 PUK KOD PUK jest wymagany do zmiany zablokowanego kodu PIN. Kody PIN i PUK są dołączane do karty SIM. W przypadku zgubienia kodu PUK, należy się skontak - tować z operatorem sieci. W przypadku gdy 10 razy zostanie wprowadzony niepo - prawny kod PUK karta SIM zostanie całkowicie zablokowana (należy skontaktować się z operatorem sieci[...]

  • Página 44

    PL 44 3.3 Ładowanie baterii T elefon jest wyposażony w baterię litową. Nowa bateria potrzebuje trzech cykli peł - nego naładowania i rozładowania aby uzyskać swoje optymalne parametry . Poziom naładowania baterii: • T elefon stale monitoruje poziom naładowania baterii. • Gdy poziom naładowania jest niski, pojawia się stosowny komuni[...]

  • Página 45

    PL 45 3.4 Włączanie / wyłączanie telefonu Aby włączyć telefon, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zakończenia połącze - nia. Podczas uruchamiana telefonu pojawi się animacja startowa. Jeżeli ustawiony został kod PIN, to użytkownik zostanie poproszony o jego wpro - wadzenie. Aby wyłączyć telefon, należy nacisnąć i przytrz[...]

  • Página 46

    PL 46 • Połączenie zagraniczne Należy wprowadzić znak „+”, następnie numer kierunkowy kraju i żądany numer . • Lista ostatnio wybieranych numerów Aby wyświetlić listę ostatnio wybieranych numerów , należy w trybie czuwanie naci - snąć przycisk wykonania połączenia. • Poziom dźwięku Podczas rozmowy należy nacisnąć prz[...]

  • Página 47

    PL 47 • Dodatkowe funkcje podczas rozmowy Podczas prowadzenia rozmowy można: zawiesić rozmowę, zakończyć rozmowę, przeglądać książkę adresową, wyciszyć dźwięk. 3.7 Zestaw słuchawkowy T elefon automatycznie wykryje zestaw słuchawkowy po podłączeniu go do gniazda. 4 Wprowadzanie danych T elefon pozwala wprowadzać dane numeryczne[...]

  • Página 48

    PL 48 4.2 Przełączanie trybów Aby przełączać się pomiędzy trybami, należy wcisnąć #. 4.3 T ryby W trybie numerycznym można wprowadzać cyfry . W trybie tekstowy można wprowadzać litery z alfabetu angielskiego. Pod jed - nym przyciskiem kryje się kilka liter , należy naciskać przycisk aż pojawi się żąda - ny znak.[...]

  • Página 49

    PL 49 5 Menu 5.1 Spis połączeń Połączenia nieodebrane Lista połączeń nieodebranych. Aby wykonać połączeni, należy podświetlić żądany numer i nacisnąć przycisk wykonania połączenia. Wybrane numery Lista ostatnio wybieranych numerów . Połączenia odebrane Lista odebranych połączeń. Połączenia odrzucone Lista połączeń odr[...]

  • Página 50

    PL 50 Czas połączeń Można podejrzeć czas trwania ostatniego połączenia, czas wszystkich połączeń wy - konanych, odebranych lub wyzerować liczniki. Koszt połączeń Można przejrzeć koszt połączeń. Aby funkcja poprawnie działała, należy określić koszt jednostkowy . Uwaga: Niektóre karty SIM nie wspierają tej funkcji. Aby ustaw[...]

  • Página 51

    PL 51 5.3 Kontakty T elefon posiada pamięć na maksymalnie 500 wpisów w książce adresowej. Do każ - dego wpisu w książce adresowej można dodać maksymalnie 4 numery . 5.4 Prole T elefon posiada zdeniowanych kilka prolów. Prole te można dostosować do swo - ich potrzeb zmieniając zdeniowane wcześniej ustawienia. Każdy pro[...]

  • Página 52

    PL 52 Uwaga: Jeżeli jest włączona funkcja raportowania o wysłaniu SMS-a i przyjdzie wia - domość zwrotna o pomyślnym dostarczeniu wiadomości, to należy rozumieć ją w ten sposób, że telefon pomyślnie wysłał SMS do operatora sieci. Nie jest to równo - znaczne z tym, że odbiorca otrzymał tą wiadomość. Pisanie wiadomości Aby napi[...]

  • Página 53

    PL 53 Skrzynka nadawcza Wiadomości wysłane. 5.6 Narzędzia Kalendarz Wyświetla kalendarz. Dni w których są zapisane jakieś zdarzenia są specjalnie oznaczone. Alarm T elefon pozwala ustawić trzy różne alarmy , domyślnie są one nieaktywne. Można aktywować jeden, dwa lub wszystkie naraz. Dla każdego alarmu należy osobno zde - niowa?[...]

  • Página 54

    PL 54 Stoper Aby rozpocząć odliczanie, należy nacisnąć przycisk start. Aby zatrzymać odlicza - nie, należy nacisnąć przycisk stop. Aby wyzerować licznik, należy nacisnąć przy - cisk reset. Czas na świecie Z listy należy wybrać strefę czasową, dla wybranej strefy poniżej pojawi się lista miast oraz przybliżona lokalizacja miasta[...]

  • Página 55

    PL 55 • Wybór sieci: Można ustawić w tryb automatyczny lub ręczny , zalecany jest tryb automatyczny . W trybie ręcznym należy samemu wskazać sieć w której karta SIM jest zarejestrowana. • Przekazywanie połączeń Funkcja ta pozwala przekazywać przychodzące rozmowy na wcześniej zdeniowa - ny numer . • Zakaz połączeń Funkcja [...]

  • Página 56

    PL 56 • Domyślna karta SIM: Domyślne ustawienie telefonu to kart SIM 1. Uwaga: Po zmianie ustawień na karta SIM 2, istnieje ryzyko, że nie będzie można nawiązywać połączeń, wynika to ze specykacji sieci operatora. • T ryb samolotowy: W tym trybie komunikacja telefonu jest wyłączona, niektóre po - zycje menu mogą być niedostę[...]

  • Página 57

    PL 57 • Zarządzanie zasilaniem: Wyświetla poziom naładowania baterii. • Przywrócenie ustawień domyślnych: Wymaganie jest wprowadzenie kodu za - bezpieczającego. Uwaga: Domyślny kod to: 0000. Ustawienia ekranu Ustawienie tła, czasu podświetlenia ekranu. Ustawienia zabezpieczeń Ustawienia zabezpieczeń telefonu. Aby zabezpieczyć kast?[...]

  • Página 58

    PL 58 5.8 Multimedia Kamera Umożliwia robienie zdjęć i nagrywanie lmów . Odtwarzacz audio Obsługa przyciskami kierunkowymi: góra - play/pauza dół - stop lewo/prawo - poprzedni utwór/następny utwór . Radio FM T elefon posiada wbudowane radio FM. Radio może działać w tle obok innych apli - kacji. Nagrywanie T elefon posiada funkcje d[...]

  • Página 59

    PL 59 Przeglądarka zdjęć Funkcja ta pozwala przeglądać zdjęcia zapisane w telefonie/na karcie microSD. 6 Rozwiązywanie problemów Jeżeli telefon przestanie poprawnie działać, przywróć ustawienia fabryczne i postę - puj zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tabeli poniżej. Jeżeli problem nie ustanie skontaktuj się z serwisem. Problem P[...]

  • Página 60

    PL 60 Słaba jakość odbiera - nego sygnału Brak zasięgu lub słaby zasięg w tym miejscu Należy przemieścić się w miejsce gdzie siła sygna - łu jest większa Przeciążenie sieci ope - ratora spowodowane du- żym natężeniem ruchu Należy odczekać chwilę i spróbować ponownie Nie można włączyć te - lefonu Bateria jest rozładowana[...]

  • Página 61

    PL 61 Bateria nie ładuje się Niewłaściwe napięcie w gniazdku Należy sprawdzić napięcie w gniazdku Nieodpowiednia ładowarka Należy użyć właściwej ładowarki Niewłaściwe podłączenie ładowarki Należy sprawdzić sposób podłączenia ładowarki[...]

  • Página 62

    PL 62 Specykacja produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. Niniejszym rma Lechpol oświadcza, że urządzenie ML0529.1 jest zgodne z zasad - niczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/ WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www .lechpol.eu[...]

  • Página 63

    [...]

  • Página 64

    www .m-life.pl[...]