LRP S10 Blast TX RTR manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto LRP S10 Blast TX RTR. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLRP S10 Blast TX RTR vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual LRP S10 Blast TX RTR você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual LRP S10 Blast TX RTR, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual LRP S10 Blast TX RTR deve conte:
- dados técnicos do dispositivo LRP S10 Blast TX RTR
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo LRP S10 Blast TX RTR
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo LRP S10 Blast TX RTR
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque LRP S10 Blast TX RTR não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos LRP S10 Blast TX RTR e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço LRP na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas LRP S10 Blast TX RTR, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo LRP S10 Blast TX RTR, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual LRP S10 Blast TX RTR. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    M A N U A L ∙ G E B R A U C H S A N W E I S U N G[...]

  • Página 2

    AKKU LADEN CHARGING BA TTERY V erbinden Sie den Fahrakku mit dem mitgelieferten Ladegerät und schließen das Ladegerät dann an eine 230V Steckdose an. Die Ladedauer des vollständig entleerten Akkus beträgt ca. 5,5 Std. Connect the battery to the included wall-charger and plug the charger into a 230V power- socket. Charging time for complete emp[...]

  • Página 3

    SCHNELLST ART -ANLEITUNG QUICKST ARTGUIDE 27MHZ REGLER ANSCHLIESSEN CONNECT THE ESC V erbinden Sie den Stecker des Fahrtreglers mit der Buchse des Akkus. Connect the plug of the ESC to the battery pack EIN-/AUSSCHAL TEN SWITCH ON / OFF - Schalten Sie zuerst den Sender und dann den F ahrtregler ein. - Nach dem Betrieb schalten Sie erst den Fahrtregl[...]

  • Página 4

    KURZANLEITUNG FERNSTEUERUNG USER MANUAL TRANSMITTER BA TTERIEWECHSEL BA TTERY REPLACEMENT Legen Sie acht Batterien mit der richtigen Polarität entsprechend der Markierung in den Akku- schacht (8 AA Batterien) Load the eight batteries in accordance with the polarity marker on the battery tray (8 AA size batteries) Batteriewechsel: 1. Öffnen Sie da[...]

  • Página 5

    GAS -/LENKUNGSTRIMMUNG THROTTLE / STEERING TRIM Mit der Gas- T rimmung stellen sie die Neutralposition ihres Gasservos ein. Beim Setup des Fahrtenreglers sollte die Gas- T rimmung in neutraler (mittlerer) P osition eingestellt sein. Thot tle T rim is us ed to s et neu tral po sit ion of the Th rott le-/B rak e- Ser vo. Wh en s ett ing up you r E SC[...]

  • Página 6

    AKKU LADEN CHARGING BA TTERY V erbinden Sie den Fahrakku mit dem mitgelieferten Ladegerät und schließen das Ladegerät dann an eine 230V Steckdose an. Die Ladedauer des vollständig entleerten Akkus beträgt ca. 5,5 Std. Connect the battery to the included wall-charger and plug the charger into a 230V power- socket. Charging time for complete emp[...]

  • Página 7

    SCHNELLST ART -ANLEITUNG QUICKST ARTGUIDE 2.4GHZ REGLER ANSCHLIESSEN CONNECT THE ESC V erbinden Sie den Stecker des Fahrtreglers mit der Buchse des Akkus. Connect the plug of the ESC to the battery pack EIN-/AUSSCHAL TEN SWITCH ON / OFF - Schalten Sie zuerst den Sender und dann den F ahrtregler ein. - Nach dem Betrieb schalten Sie erst den Fahrtreg[...]

  • Página 8

    KURZANLEITUNG FERNSTEUERUNG USER MANUAL TRANSMITTER BA TTERIEWECHSEL BA TTERY REPLACEMENT Legen Sie acht Batterien mit der richtigen Polarität entsprechend der Markierung in den Akku- schacht (8 AA Batterien) Load the eight batteries in accordance with the polarity marker on the battery tray (8 AA size batteries) Batteriewechsel: 1. Öffnen Sie da[...]

  • Página 9

    GAS -/LENKUNGSTRIMMUNG THROTTLE / STEERING TRIM Mit der Gas- T rimmung stellen sie die Neutralposition ihres Gasservos ein. Beim Setup des Fahrtenreglers sollte die Gas- T rimmung in neutraler (mittlerer) P osition eingestellt sein. Thot tle T rim is us ed to s et neu tral po sit ion of the Th rott le-/B rak e- Ser vo. Wh en s ett ing up you r E SC[...]

  • Página 10

    EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 120960 120901 120922 120960 120918 120906 122007 122005 122006 122004 120962 120924 120924 120940 120934 120995 120941 120919 120927 120903 120927 120927 120927 120926 120944 120923 120915 120917 120960 122003 120960 120912 120912 120904 120936 120911 120931 120931 120931 120929 120942 120914 120933 120911 120943 1[...]

  • Página 11

    120960 120901 120922 120960 120918 120906 122007 122005 122006 122004 120962 120924 120924 120940 120934 120995 120941 120919 120927 120903 120927 120927 120927 120926 120944 120923 120915 120917 120960 122003 120960 120912 120912 120904 120936 120911 120931 120931 120931 120929 120942 120914 120933 120911 120943 120918 120925 120937 120917 120927 [...]

  • Página 12

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120900 120901 120902 120903 120904 120905 120906 120907 120908 120909 120910 120911 120912 120913 120914 120915 120916 122002 120917 120918 120919 122003 120920 120921 Differentialsatz komplett (1 Stk.) - S10 Complete Differential Set (1 pc.) - S10 Kegelrad 13Z. (2Stk.) - S10 Diff Pinion Gear 13T (2pcs) - S10 Differentiala[...]

  • Página 13

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120922 120923 120924 120925 120926 120927 120928 120929 120930 120931 120932 120933 120934 120935 120936 120937 120938 120939 120940 120941-994 120942 120943 120944/66/68 120945/67/69 Stabilisator-Satz vorne - S10 BX Front Sway Bar Set - S10 BX Stabilisator-Satz hinten - S10 BX Rear Sway Bar Set - S10 BX Slipper komplett m[...]

  • Página 14

    TEILELISTE P ARTS LISTING M3 Stoppmutter schwarz (10Stk.) - S10 M3 Lock Nut black (10pcs.) - S10 M2.5 Stoppmutter schwarz (10Stk.) - S10 M2.5 Lock Nut black (10pcs.) - S10 Servo Horn Plastik (4Stk.) - S10 Servo Arm Plastic (4pcs) - S10 Speichen Felge VA weiss (2 Stk.) - S10 BX Spoke Wheel front white (2 pcs) - S10 BX Speichen Felge HA weiss (2 Stk.[...]

  • Página 15

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120970 120971 120972 120973 120974 120975 120976 120977 120978 120979 Differential Zahnrad 38Z.+Dichtung - S10 Differential Crown Gear 38T+Sealing - S10 Differential Gehäuse und Dichtung - S10 Differential Case and Sealing - S10 Dämpferbefestigungsspacer (10 Stk.) - S10 Upper Shock Mounting Spacer (10 Stk.) - S10 Radmitn[...]

  • Página 16

    EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 120916 120995 120924 120992 120924 120940 120987 120963 120963 120963 120916 122008 120982 120915 120922 120926 120905 120903 120982 120962 120901 120987 120916 120915 120919 132720 120913 120913 120929 120942 120931 120942 120914 120904 120943 120946 120911 120911 120925 120980 120922 120912 120960 120984 120983 1[...]

  • Página 17

    120916 120995 120924 120992 120924 120940 120987 120963 120963 120963 120916 122008 120982 120915 120922 120926 120905 120903 120982 120962 120901 120987 120916 120915 120919 132720 120913 120913 120929 120942 120931 120942 120914 120904 120943 120946 120911 120911 120925 120980 120922 120912 120960 120984 120983 120985 122008 120915 120909 120931 [...]

  • Página 18

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120900 Differentialsatz komplett (1 Stk.) - S10 Complete Differential Set (1 pc.) - S10 120901 Kegelrad 13Z. (2Stk.) - S10 Diff Pinion Gear 13T (2pcs) - S10 120902 Differentialausgänge v+h Diff. - S10 Differential Outdrives front+rear - S10 120903 Getriebegehäuse (1Stk.) - S10 Gear Box (1pcs) - S10 120904 Differentialaus[...]

  • Página 19

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120922 Stabilisator-Satz vorne - S10 Front Sway Bar Set - S10 120923 Stabilisator-Satz hinten - S10 Rear Sway Bar Set - S10 120924 Slipper kompl ett mit Haupt zahnrad 68Z - S10 Slipper Clutc h compl ete wi th Main Ge ar 68T - S10 120925 Achsstift 3x30mm (4 Stk.) - S10 3x30mm Hinge Pin (4pcs) - S10 120926 Achsstift 3x48.5mm[...]

  • Página 20

    TEILELISTE P ARTS LISTING 132720 LRP Servo R-7020, 3kg 120995 S10 Blast Standard Motor 20.500rpm 120946 Servo Horn Plastik (4Stk.) - S10 Servo Arm Plastic (4pcs) - S10 120947 M3x10mm Madenschraube (10Stk.) - S10 M3x10mm Set Screw (10pcs) - S10 120948 M3x3mm Madenschraube (10Stk.) - S10 M3x3mm Set Screw (10pcs) - S10 120949 M3x18mm Zylinderschraube [...]

  • Página 21

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120978 Dämpfer befest igungss pacer (10 Stk .) - S1 0 Upper S hock M ounting Spacer (10 S tk.) - S10 120979 Radmitnehmerstifte (10Stk.) - S10 Wheel Adapter Pins (10pcs) - S10 122011 Dekorbogen S10 Blast TX - 1/10 Truggy Decalsheet S10 Blast TX - 1/10 Truggy 120972 Differential Zahnrad-Satz (4Stk.) - S10 Differential Gear [...]

  • Página 22

    120960 120926 120983 120995 120932 120924 120916 120963 120987 120916 120940 122015 120960 122016 120960 122014 120960 122014 120991 120924 120934 122108 122108 122105 122100 120915 120942 120986 120906 120997 120914 120931 120981 120984 120925 120935 120910 120931 120909 120911 120925 120985 120980 122100 120905 120903 120903 120913 120913 120929 [...]

  • Página 23

    120960 120926 120983 120995 120932 120924 120916 120963 120987 120916 120940 122015 120960 122016 120960 122014 120960 122014 120991 120924 120934 122108 122108 122105 122100 120915 120942 120986 120906 120997 120914 120931 120981 120984 120925 120935 120910 120931 120909 120911 120925 120985 120980 122100 120905 120903 120903 120913 120913 120929 [...]

  • Página 24

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120999 Feder Hinterachse (schwarz) S10 TX/MT Rear Shock Spring (black) - S10 TX/MT 120919 Mittleres Topdeck - S10 Middle Upper Chassis Plate - S10 120997 Dämpfersatz Hinterachse - S10 TX/MT Rear Shock Set - S10 TX/MT 122014 VTEC 1/10 Komplettrad (2Stk.) - S10 MT VTEC 1/10 pre-glued tire (2pcs) - S10 MT 122108 Dämpfersatz[...]

  • Página 25

    TEILELISTE P ARTS LISTING 122102-04 120943 Servo Saver Pfosten (2Stk.)+Kugellager (4Stk.) - S10 Servo Saver Post (2pcs)+Ball Bearing (4pcs) - S10 122100 Stoßfänger Plastikteile vorne - S10 MT Front Bumper Plastics - S10 MT 120942 Aluminium Versteifungsstreben (4Stk.) - S10 Aluminium strut (4pcs) - S10 120941-94 120987 Spurst. Satz Lenkung (2Stk.)[...]

  • Página 26

    TEILELISTE P ARTS LISTING 120962 Kugellager 15x10x4mm (10Stk.) - S10 Ball Bearing 15x10x4mm (10pcs) - S10 120961 M4x4mm Madenschraube (10Stk.) - S10 M4x4mm Set Screw (10pcs) - S10 120960 M4 Stoppmutter schwarz (10Stk.) - S10 M4 Lock Nut black (10pcs) - S10 120959 M3x6mm Rundkopfschraube (10Stk.) - S10 M3x6mm Button Head Screw (10pcs) - S10 120957 M[...]

  • Página 27

    TEILELISTE P ARTS LISTING 87211 LRP A3-RX Deluxe 2.4GHz Empfänger LRP A2-RX Deluxe 2.4GHz Receiver 122013 LRP A2-RX Sport II 27Mhz AM 2-Kanal Empfänger LRP A2-RX Sport II 27Mhz AM 2-Channel Receiver 122110 Federteller Satz (4Stk.) - S10 Springplate Set (pcs) - S10 87010 LRP A2-STX Pro 2.4GHz Fernsteuerungs-Set LRP A2-STX Pro 2.4GHz Radio-Set 1221[...]

  • Página 28

    PRO LEVEL SPORTS LEVEL ROOKIE LEVEL SERVO FERNSTEUERUNG FERNSTEUERUNG LADEGERÄT LADEGERÄT #132740 #87000 #87010 #41281 #41281 AKKU AKKU MOT OR MOT OR REGLER REGLER #71145 / #79867 #71115 / #79890 / #45050 #50662 #58174 / #50360 #80700 #83200 / #80150 SPORT - UND PRO TUNING SPORT - AND PRO TUNING P . 28[...]

  • Página 29

    P . 29[...]

  • Página 30

    P . 30[...]

  • Página 31

    P . 31[...]

  • Página 32

    P . 32[...]

  • Página 33

    P . 33[...]

  • Página 34

    P . 34[...]

  • Página 35

    P . 35[...]

  • Página 36

    P . 36[...]

  • Página 37

    P . 37[...]

  • Página 38

    P . 38[...]

  • Página 39

    P . 39[...]

  • Página 40

    AI RUNNER REV . REGLER AI RUNNER REV . SPEEDO EINBAUTIPPS INST ALLA TION TIPS - Befestigen Sie den Regler mit beigelegtem, doppelseitigem Klebeband. - Sorgen Sie für ausreichende Kühlöffnungen in der Karosserie; dies erhöht die Leistungsfähigkeit und Lebensdauer aller elektronischen Komponenten. - Platzieren Sie den Regler an einer crashgesch?[...]

  • Página 41

    INBETRIEBNAHME CHARGING Nach Einschalten des F ahrtenreglers ist Ihr Regler betriebsbereit. Ein Setup muss nicht durchgeführt werden. Der R egler „lernt“ bei der Fahrt den Neu- tral-, V ollgas V orwärts - und V ollgas Rückwärts-Punkt. Bitte beachten: Beim Anstecken des F ahrakkus muss der Sender in Neutralposition stehen und es sollte in F [...]

  • Página 42

    AI RUNNER REV . REGLER AI RUNNER REV . SPEEDO ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGS - UND REP ARA TURBESTIMMUNGEN Produkte der LRP electronic GmbH (nachfolgend „LRP“ genannt) werden nach strengsten Qualitätskriterien gefertigt. Wir gewähren die gesetzliche Gewährleistung auf Pro- duktions- und Materialfehler , die zum Zeitpunkt der Auslieferung des Pr[...]

  • Página 43

    AI RUNNER REV . REGLER AI RUNNER REV . SPEEDO W ARNHINWEISE - Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. - Be wa hre n Sie das P rod ukt a uße rh al b d er R ei ch wei te v on kl eine n K in der n au f. - Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. -[...]

  • Página 44

    LRP RACING STICKP ACK LRP RACING STICKP ACK LADEN CHARGING Wir emp feh len generel l e ine n La des tro m vo n m axi mal 1C* un d L adeg erä te, wel che fü r d ie L adu ng von NiM H v orge seh en sin d. U nse re Lade rfa mil ien P uls ar (No. 41 552 ), Q uadra P ro (N o. 4128 0) und Jet P ro (No . 41 180 ) e igne n s ich hi erfü r h erv orra gen[...]

  • Página 45

    LRP RACING STICKP ACK LRP RACING STICKP ACK LAGERN STORAGE W enn Sie Ihren LRP High Power R acing Stickpack Akku für mehrere W ochen nicht verwenden, darf dieser nicht im leeren Zustand gelagert werden. Die entladene Lagerung über einen längeren Zeitraum ist für NiMH-Akkus schädlich. Wir empfehlen, dass Sie den Akku teilgeladen lagern. Als gut[...]

  • Página 46

    LRP RACING STICKP ACK LRP RACING STICKP ACK ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGS - UND REP ARA TURBESTIMMUNGEN Produkte der LRP electronic GmbH (nachfolgend „LRP“ genannt) werden nach strengsten Qualitätskriterien gefertigt. Wir gewähren die gesetzliche Gewährleistung auf Pro- duktions- und Materialfehler , die zum Zeitpunkt der Auslieferung des Prod[...]

  • Página 47

    ALLGEMEINE GEWÄHRLEISTUNGS - UND REP ARA TURBESTIMMUNGEN Produkte der LRP electronic GmbH (nachfolgend „LRP“ genannt) werden nach strengsten Qualitätskriterien gefertigt. Wir gewähren die gesetzliche Gewähr leistung auf Produktions- und Materialfehler , die zum Zeitpunkt der Auslieferung des Produkts vorhanden waren. Für gebrauchstypische [...]

  • Página 48

    deutsch Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Beachten Sie unbedingt die folgenden Hinweise, da diese Ihr Produkt zerstören können und die Gewährleistung ausschließen. Nichtbeachtung dieser Hinweise können zu Sach- und Personenschäden und schwere[...]

  • Página 49

    russisch Это не игрушка. Изделие не пре дназначено для детей младше 14 лет .Храните изделие вне зоны досяг аемости маленьких детей.Выпо лняйте нижеследующие требов ания. Невыполнение их може т при?[...]

  • Página 50

    NOTIZEN P . 50[...]

  • Página 51

    NOTES P . 51[...]

  • Página 52

    LA00001 LRP electronic GmbH, Wilhelm-Enssle- Str . 132-134, 73630 Remshalden, Deutschland T echnik + Service Hotline für D: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) T echnik + Service Hotline für A: 0900 270 313 (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Festnetz, Mobilfunkpreise [...]