Logitech 1100R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Logitech 1100R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLogitech 1100R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Logitech 1100R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Logitech 1100R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Logitech 1100R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Logitech 1100R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Logitech 1100R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Logitech 1100R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Logitech 1100R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Logitech 1100R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Logitech na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Logitech 1100R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Logitech 1100R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Logitech 1100R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    User’s guide Logi te ch ® MX TM 11 00R Re c hargeable Cordless Laser Mouse f or Business[...]

  • Página 2

    Contents English Setup, 4 Features and troubleshooting, 9 Support, 1 1 1 Deutsch Einrichten, 4 Merkmale und Fehlerbehebung, 1 5 Kundendienst, 1 1 1 Français Installation, 4 Fonctions et dépannage, 2 1 Assistance, 1 1 1 Italiano Installazione, 4 Fu n z io n i e r is o l uz i on e d e i p r ob l e mi , 27 Supporto, 1 1 1 Español Instalación, 4 Ca[...]

  • Página 3

    Contents Norsk Ko n  gu r er i n g, 4 Funksjoner og feilsøking, 63 Støtte, 1 1 1 Suomi Käyttöönotto, 4 Toiminnot ja vianmääritys, 69 Tuki, 1 1 1 Ελληνικά Εγκατάσταση , 4 Λειτουργίες και αντιμετώπιση προβλημάτων,75 Υποστήριξη , 1 1 1 По-русски Настройка , 4 [...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 5 U s e r ’ s g u i d e Logi te ch M X 1 1 0 0 R R e c h a r g e a b l e C o r d l e s s L a s e r M o u s e f o r B u s i n e s s[...]

  • Página 6

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 6   16--[...]

  • Página 7

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 7 USB USB[...]

  • Página 8

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 8[...]

  • Página 9

    User’s Guide English 9 64# Rec harging the NiMH mouse battery St ar t using y our mouse • immediat ely , right out of the box; t here’s no need to r echar ge the batt er y . Continue using your • mouse while it rec harges; ther e’s no downtime. Rec harge y our mouse when the mouse batt ery-indicator light blinks red. (See • diagram f or[...]

  • Página 10

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 10 English MX ™ 1 1 00R at a glance (top) Battery indicator light T urns red when about one week of batt ery life remains. Application switch Press hidden thumb button. Back and forward buttons Press t o ip between W eb pages. Mouse sensitivity buttons Press t o adjust pointer responsiv eness. [...]

  • Página 11

    User’s Guide English 11 MX ™ 1 1 00R at a glance (base) 1 600 dpi laser engine Battery compartment Reduce w eight by installing a single battery . Battery door release Slots Use to r emove worn mouse f eet. Power swit ch[...]

  • Página 12

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 12 English Conguration Use Logit ech® software to congur e the MX ™ 1 1 00 for optimal use. Start SetPoint (Windows®) Double-click the SetPoint short cut on your deskt op. Start the Logitech Control Center (Macint osh®) Choose Apple (  ) menu > Syst em Pref erences and then click Lo[...]

  • Página 13

    User’s Guide English 13 1 Hyper -fast scrolling Precision scrolling The wheel spins freely , allowing you t o y through long documents and W eb pages. Use the rat chet ed, click -to-clic k mode to navig ate lists or slides. Mouse features Note Use SetPoint or the Logit ech Control Cent er to dene cust om sensitivity levels. Adjusting mouse [...]

  • Página 14

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 14 English Switching applications Press the hidden t humb button t o switc h between application windows. Application switch Press t o switc h between applications/windows. This featur e requir es installation of SetPoint or the Logit ech Control Cent er . Note T roubleshooting Power on? Mak e sure [...]

  • Página 15

    Deutsch 15 Handbuch 64# Auaden des NiMH-Akkus der Maus Sie können die Maus • sofort nach dem Auspack en ver w enden. Die Batt erie muss nicht aufgeladen wer den. Die Maus kann auch • während des Auadens verwendet wer den – k eine Ausfallzeit. Laden Sie die Maus auf, wenn die LED r ot blinkt (siehe Abbildung zum Anschließen • des Ka[...]

  • Página 16

    16 Deutsch MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse MX™1 1 00 auf einen Blick (Oberseite) Batterieladeanzeige Leucht et rot, wenn die Batterie noc h ca. eine Woc he lang hält. Programmumschalt er Drück en Sie die verst eckt e Daumentast e. V or - und Zurück- T asten Zum Umschalt en zwischen W ebseiten T asten für die Mausempndlich[...]

  • Página 17

    Deutsch 17 Handbuch MX™1 1 00 auf einen Blick (Unterseite) Laser -Engine mit 1 600 dpi Batteriefach Durch Einleg en nur einer Batterie kann das Gewicht reduziert wer den. Batteriefachdec kel- T aste Schlitze Zum Entfernen abgenutzt er Mausfüße. Ein-/Ausschalter[...]

  • Página 18

    18 Deutsch MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse K onguration V er wenden Sie zum K ongurieren der MX™1 1 00 die Logit ech®-Software. Starten von SetPoint (W indows®) Doppelklick en Sie auf die SetPoint-V erknüpfung auf dem Desktop. Starten von Logitec h Control Center (Macintosh®) Wählen Sie “ Apple-Menü () > Syst[...]

  • Página 19

    Deutsch 19 Handbuch 1 Superschneller Bildlauf Präzisionsbildlauf Das Rad dreht sic h frei, damit Sie lange Dokumente oder W ebseiten überiegen können. Schrittweiser Bildlaufmodus zum Durchsuc hen von List en oder Folien. Mausmerkmale T asten für die Mausempndlichk eit Drück en Sie (+), um die Empndlichk eit zu erhöhen. Drück en Sie [...]

  • Página 20

    20 Deutsch MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Fehlerbehebung Mausmerkmale Umschalten zwischen Pr ogrammen Drück en Sie die verst eckt e Daumentaste, um zwischen Anwendungsf enstern umzuschalt en. Programmumschalt er Drück en Sie diesen, um zwischen Anwendungen bzw . Fenst ern umzuschalt en. Für diese Funktion muss SetPoint bzw . L[...]

  • Página 21

    F rançais 21 Guide de l’utilisat eur 64# Charge des piles NiMH V ous pouvez utiliser • la souris immédiat ement après l’avoir sortie de son emballage, sans rec harger la pile. V ous pouvez continuer à • l’utiliser pendant que vous la rec hargez. Rec hargez la souris lorsque le témoin clignot e en rouge. Report ez-vous à l’illustra[...]

  • Página 22

    22 F rançais MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Aperçu de la MX™1 1 00 (face supérieure) Témoin lumineux de charge des piles Il devient rouge lorsqu’il r est e environ une semaine de charg e. Bouton de changement d’application Pressez le bout on caché sous le pouce. Boutons Précédent et Suivant Pressez pour naviguer entr[...]

  • Página 23

    F rançais 23 Guide de l’utilisat eur Aperçu de la MX™1 1 00 (face inférieure) Moteur laser 1 600 ppp Compartiment des piles Pour alléger la souris installer une seule pile. Bouton d’ouverture du compartiment des piles Fentes Pou r r etir er les pat ins de la souris lorsqu’ils sont usés. Interrupt eur d’alimentation[...]

  • Página 24

    24 F rançais MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Conguration Utilisez le logiciel Logit ech® pour congurer la MX™1 1 00 pour une utilisation optimale. Démarrage de SetP oint (Windows®) Cliquez deux fois sur l’icône SetP oint sur le Bureau. Démarrage de Logit ech Control Center (Macintosh®) Choisissez menu Pomme() &[...]

  • Página 25

    F rançais 25 Guide de l’utilisat eur 1 Fonctions de la souris Délement ultra-rapide Délement précis La roulett e fonctionne en r otation libre pour vous permettre de par courir rapidement de longs documents et des pages W eb. Utilisez le mode pas à pas pour consulter des listes ou des diapositiv es. Remarque Utilisez SetP oint ou Logit[...]

  • Página 26

    26 F rançais MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Dépannage Fonctions de la souris Le témoin d’alimentation est-il allumé? L ’interrupt eur de chaque dispositif doit se trouv er sur la position ON . Le témoin de la batt erie devrait s’allumer en vert. Vériez le port USB. Essayez d’utiliser un port dif férent. Si v ous[...]

  • Página 27

    Italiano 27 Manuale dell’ut ente 64# Ricarica della batteria NiMH del mouse Iniziare a utilizzar e il • mouse immediatament e, non appena estratto dalla confezione: non è necessario ricaricare la batt eria. Continuare a utilizzar e • il mouse mentre si ricarica: non ci sono t empi mor ti. Ricaricare il mouse quando l’indicat ore di carica [...]

  • Página 28

    28 Italiano MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Infor mazioni essenziali su MX™1 1 00 (par te superiore) Indicatore luminoso del livello di carica della batteria Diventa r osso quando la batteria ha ancor a un’autonomia di cir ca una settimana. Passaggio rapido fra applicazioni Premer e il pulsante nascosto azionabile con il polli[...]

  • Página 29

    Italiano 29 Manuale dell’ut ente Infor mazioni essenziali su MX™1 1 00 (par te inf eriore) Motore laser a 1 600 dpi V ano batteria Ridurre il peso utilizzando una sola batteria. Rilascio del coperchio del vano batteria Fessure Utilizzare per rimuo vere i piedini del mouse consumati. Interrutt ore di accensione[...]

  • Página 30

    30 Italiano MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Congurazione Utilizzare il software Logit ech® per congurare MX™1 1 00 e ottenere le pr estazioni ottimali. Avviare SetP oint (Windows®) F are doppio clic sul collegament o a SetPoint sul desktop. Avviare Logit ech Control Center (Macintosh®) Scegliere il menu Apple () >[...]

  • Página 31

    Italiano 31 Manuale dell’ut ente 1 Caratteristic he del mouse Scorrimento iperv eloce Scorrimento di precisione La rot ellina gira liberament e per scorrer e in un lampo documenti di grandi dimensioni e pagine W eb. Utilizzare la modalità di scorriment o a scatti per scorrer e elenchi e diapositive. Nota Utilizzare SetPoint o Logit ech Control C[...]

  • Página 32

    32 Italiano MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Risoluzione dei problemi Caratteristic he del mouse Il dispositivo è acceso? L ’interrutt ore di accensione di ciascun dispositivo dev e tro- varsi nella posizione ON. Il LED della batt e- ria deve esser e acceso e di colore v erde. V ericare il collegamento della porta USB. Pro va[...]

  • Página 33

    Español 33 Manual del usuario Recar ga de la pila NiMH del ratón Puede empezar • a usar el ratón inmediatament e, nada más sacarlo de la caja; no hace falta recar gar la pila. Siga usando el ratón • mientras se recar ga; sin demoras. Recar gue el ratón • cuando el indicador de estado de pilas emita dest ellos rojos. (Consult e la conexi[...]

  • Página 34

    34 Español MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Componentes de MX™1 1 00 (par te superior) Indicador de carga de la pila Se vuelve r ojo cuando queda una semana de duración de pila. Cambio de aplicaciones Pulse el botón oculto para el pulgar . Botones de av ance y retroceso Púlselos para avanzar y retr oceder por páginas W eb. B[...]

  • Página 35

    Español 35 Manual del usuario Componentes de MX™1 1 00 (base) Motor láser de 1 .600 dpi Compartimento de la pila Instale una sola pila para reducir peso. Botón de compartimento de pilas Ranuras Permit en retirar los pies del ratón cuando se han gastado. Conmutador de encendido[...]

  • Página 36

    36 Español MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Use el software Logit ech® para congurar MX™1 1 00 a la perfección. Inicio de SetPoint (Window s®) Haga doble clic en el icono de SetPoint situado en el escritorio. Inicio de Logitech Control Cent er (Macintosh®) Seleccione el menú Apple () > Pref erencias del Sist ema y [...]

  • Página 37

    Español 37 Manual del usuario 1 Características del r atón Desplazamiento superrápido Desplazamiento de precisión El botón rueda gira librement e y permit e recorr er documentos y páginas W eb grandes con rapidez. Use el modo gradual de desplazamiento clic a clic para recorr er listas o diapositivas. Nota Use SetPoint o Logit ech Control Cen[...]

  • Página 38

    38 Español MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Resolución de pr oblemas Características del r atón ¿Están encendidos? El conmutador de encendido de cada dispositivo debe estar en la posición ON. El diodo de las pilas debería iluminarse de color ver de. Compruebe la conexión del puerto USB. Pruebe otro puerto. Si usa un PC de [...]

  • Página 39

    Português 39 Guia do utilizador 64# Recar regar as pilhas NiMH do r ato Comece a utilizar • o rato imediat amente; não é necessário recarr egar as pilhas. Continue a utilizar o rato • enquanto r ecarreg a; não exist e tempo de inactividade. Recar regue o rat o quando a luz vermelha do indicador de pilhas do rat o piscar . • (Consult e o [...]

  • Página 40

    40 Português MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Descrição geral do MX™1 1 00 (topo) Luz do indicador das pilhas Fica vermelha quando r esta uma semana de vida útil das pilhas. Mudança de aplicações Prima o botão de polegar ocult o. Botões de voltar e a vançar Prima para alt erar entre páginas W eb. Botões de sensibilida[...]

  • Página 41

    Português 41 Guia do utilizador Descrição geral do MX™1 1 00 (base) Mecanismo laser de 1 600 dpi Compartimento das pilhas Reduza o peso instalando apenas uma pilha. Botão para soltar a porta das pilhas Ranhuras Utilize para remo ver os apoios do rato usados. Interrupt or de alimentação[...]

  • Página 42

    42 Português MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse F uncionalidades do rato Conguração Utilize o software Logit ech® para congurar o MX™1 1 00 para uma óptima utilização. Iniciar o SetPoint (Window s®) F aça duplo clique no atalho do SetPoint no seu ambient e de trabalho. Iniciar o Logitech Control Cent er (Macintosh®)[...]

  • Página 43

    Português 43 Guia do utilizador 1 F uncionalidades do rato Deslocação hiper rápida Deslocação precisa A roda gira livr emente, permitindo v oar ao longo dos documentos e páginas W eb. Utilize o modo articulado de clique-para- clique para nav egar em listas ou dispositivos. Nota Utilize o SetPoint ou Logit ech Control Cent er para denir os[...]

  • Página 44

    44 Português MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Resolução de pr oblemas F uncionalidades do rato Estão ligados? O int errupt or de ligação para cada dispositivo t em de estar na posição ON (LIGADO). O LED de pilhas deverá acender -se a ver de. V erique a ligação da porta USB. T ente mudar as portas. Se estiver a utiliza[...]

  • Página 45

    Nederlands 45 Handleiding 64# De NiMH-batteri j van de muis opladen U kunt uw muis direct uit • de doos gebruik en; de batt erij hoeft niet opgeladen t e worden. Blijf uw muis gebruik en • t er wijl hi j opgeladen wor dt; u hoeft het gebruik niet te onderbrek en. Laad uw muis op wanneer het batt erijstatuslampje r ood knippert. (Zie afbeelding [...]

  • Página 46

    46 Nederlands MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse MX™1 1 00 in een oogopslag (bov enkant) Batterijstatuslampje Wor dt rood wanneer de batteri j nog ongeveer een week mee zal gaan. T oepassingsschakelaar Druk op verbor gen duimknop. Knoppen V orige en V olgende Druk hierop om tussen webpagina’s t e schak elen. Knoppen voor muisgev [...]

  • Página 47

    Nederlands 47 Handleiding MX™1 1 00 in een oogopslag (onderkant) 1 600-dpi lasermotor Batterijhouder V erminder het gewicht door één batteri j te plaatsen. V rijga veknop v oor batterijklepje Sleufjes Gebruik deze om verslet en muisvoetjes t e verwijderen. Stroomschak elaar[...]

  • Página 48

    48 Nederlands MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Muiseigenschappen Conguratie Gebruik Logit ech®-software om de MX™1 1 00 optimaal t e congurer en. SetPoint starten (Windows®) Dubbelklik op de SetPoint-snelk oppeling op uw bureaublad Het Logitech Control Cent er starten (Macintosh®) Kies het Apple-menu () > Syst eemv[...]

  • Página 49

    Nederlands 49 Handleiding 1 Muiseigenschappen Supersnel scrollen Precisiescrollen Het wiel draait vrijelijk, zodat u door lange document en en webpagina’s kunt vliegen. Gebruik de kliksgewijze modus om in lijst en of dia’s te na vigeren. N.B. Gebruik SetPoint of het Logit ech Control Cent er om aangepast e gevoeligheidsniv eaus op te g even. Mu[...]

  • Página 50

    50 Nederlands MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Problemen oplossen Muiseigenschappen Staan ze aan? De stroomsc hakelaar v oor elk apparaat moet in de AAN-positie staan. De batt erij-led moet groen branden. Controleer de USB-poortverbinding. Probeer een ander e poort. Als u een desktop-pc met een USB-poort aan de voorkant hebt, g ebr[...]

  • Página 51

    Svensk a 51 Användarhandbok Ladda om musens nick elmetallhydridbatteri Du kan använda musen • direkt efter le verans utan att behöva ladda batt eriet. Använd musen när den • laddas, så slipper du avbrott i arbet et. När batt eriindikatorn • blinkar rött är det dags att ladda musen. (Se bilden med information om k abelanslutning.) Bat[...]

  • Página 52

    52 Svensk a MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Översikt öv er MX™1 1 00 (ov ansidan) Batteriindikator L yser rött när batteriet tar slut inom en veck a. Programväxlar e T r y ck ner dold tumknapp. F ramåt/bakåt- knappar T r y ck för att bläddra mellan olika webbsidor . Musknappar för känslighetsnivåer T r y ck för att [...]

  • Página 53

    Svenska 53 Användarhandbok Översikt öv er MX™1 1 00 (undersidan) 1 600 dpi:s lasermotor Batterilucka Minska vikt en genom att bara sätta in ett batt eri. Spärrknapp för batterilucka Luck or Används för att ta bort utslitna mustassar . Av/på-brytare[...]

  • Página 54

    54 Svensk a MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Musfunktioner K onguration Använd Logit ech®-programv ara för optimal kongur ering av MX™1 1 00. Starta SetPoint (Windows®) Dubbelklicka på SetPoint-genväg en på skrivbordet. Starta Logitech Control Center (Macintosh®) Klicka på Apple-men yn () > Syst eminställnin[...]

  • Página 55

    Svenska 55 Användarhandbok 1 Musfunktioner Blixtsnabb rullning Precisionsrullning Hjulet snurrar fritt och låt er dig yga genom långa dokument och w ebbsidor . Välj precisionsläget när du na vigerar i listor och bilder . OBS! Använd SetPoint eller Logit ech Control Cent er för att deniera egna känslighetsnivåer . Justera muskänslig[...]

  • Página 56

    56 Svensk a MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Felsökning Musfunktioner Kontr ollera att systemet är påslag et. Strömbrytarna på enhet erna måst e vara i läget PÅ . Batt eriindikator n ska lysa grönt. Kontr ollera USB-anslutningen. Pro va att ansluta till en annan port. Om du använder en stationär dator med en USB-port på[...]

  • Página 57

    Dansk 57 Brugervejledning 64# Genopladning af NiMH-batteriet i musen Du kan tage musen i brug • med det samme – det er ikk e nødvendigt at lade batt eriet op først. Du kan bruge musen mens • den lades op. Genoplad musen når dens • batt eriindikator blink er rødt. (På illustrationen kan du se hvor dan kablet tilslutt es). Indikat oren b[...]

  • Página 58

    58 Dansk MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Oversigt o ver MX™1 1 00 (ov ersiden) Batteriindikator L yser rødt når batterierne kun kan holde en uge til. Programskift er T r yk på den skjult e tommelngerknap. F rem- og Tilbage- knapper T r yk på dem f or at skifte mellem websider . Knapper til indstilling af følsomhed T r yk[...]

  • Página 59

    Dansk 59 Brugervejledning Oversigt o ver MX™1 1 00 (undersiden) Lasersyst em aæser 1 600 dpi Batterihus Du kan reducer e vægten v ed kun at installere et enk elt batteri. Knap til at åbne dækslet til batterihuset Huller Bruges til at fjerne slidte fødder . Tænd/sluk-knap[...]

  • Página 60

    60 Dansk MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Om musen K onguration Hvis du bruger Logit ech®-softwaren, kan du kongur ere MX™1 1 00 sådan at den fungerer optimalt. Start SetPoint (Windows®) Dobbeltklik på SetPoint-ik onet på skrivebor det. Start Logitech Control Center (Macintosh®) Klik på æblemenuen () > Syst em[...]

  • Página 61

    Dansk 61 Brugervejledning 1 Om musen Superhurtig scrollefunktion Nøjagtig scrollefunktion Når hjulet drejer frit, kan du yv e gennem lange dokument er og websider . Den trinvise scrollefunktion er bedr e egnet til at gennemse list er og skifte mellem lysbilleder . Bemærk: I SetPoint og Logit ech Control Center k an du selv denere andr e f?[...]

  • Página 62

    62 Dansk MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Problemløsning Om musen Er der tændt for dem? Afbryderen skal stå på ON på begge enheder . Batt eriindikator en skal lyse grønt. Tjek USB-tilslutningen. Prøv at bruge en anden port. Hvis du har en stationær comput er med en USB-por t på f orsiden, kan du prøve at brug e den. Probl[...]

  • Página 63

    Norsk 63 Bruk erveiledning 64# Lade NiMH-batteriene i musen Du kan begynne å bruk e • musen med en gang du har pakk et den opp, du trenger ikk e å lade batt eriet. Du kan også bruk e musen • mens den lades. Når batt erilampen på musen blinker rødt, må du lade batt eriene. (Se i diagrammet for • ledningstilkopling.) Batt erilampen blink[...]

  • Página 64

    64 Norsk MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Oversikt o ver MX™1 1 00 (ov erside) Batterilampe L yser rødt når det er en uke til batt eriet går tomt. Hurtigveksler T r ykk på den skjult e tommelknappen. F ram- og tilbakeknapper T r ykk f or å gå fram og tilbake mellom nettsider Knapper for musefølsomhet Bruk disse for å just[...]

  • Página 65

    Norsk 65 Bruk erveiledning Oversikt o ver MX™1 1 00 (underside) Lasermotor som sporer 1 600 ppt Batterikammer Bruk bare ett batt eri hvis du vil ha en letter e mus Knapp for å åpne batteriluk en Hakk Brukes til å t a ut slitte museføtter . Av/på-bryter[...]

  • Página 66

    66 Norsk MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Musefunksjoner K ongurasjon Du får mest ut av MX™1 1 00 hvis du kongurer er den med Logit ech®-programv are. Starte SetPoint (Window s®) Dobbeltklikk på SetPoint-snarveien på skriv ebordet. Starte Logitech Control Cent er (Macintosh®) Gå til Apple-meny en () > Syst emva[...]

  • Página 67

    Norsk 67 Bruk erveiledning 1 Musefunksjoner L ynrask rulling Presisjonsrulling Hjulet snurrer fritt, så du kan f are fort igjennom lange dokument er og nettsider . Bruk nøyaktig, trinnvis rulling når du arbeider med lister og bildesamling er . NB Du kan denere følsomhetsnivåer selv , med SetPoint eller Logit ech Control Cent er . Justere mu[...]

  • Página 68

    68 Norsk MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Feilsøking Musefunksjoner Er strømmen på? S trømbr yt eren for hv er enhet må være satt til PÅ . Batt erilampen skal lyse grønt. Kontr oller usb-tilkopling en. Prøv en annen port. Hvis du har en stasjonær pc med en usb-port på framsiden, kan du prøve å bruk e denne por t en. Pr[...]

  • Página 69

    Suomi 69 Käyttöopas Hiiren NiMH-pariston lataaminen V oit aloittaa hiiren käytön • välittömästi. Paristoa ei ole tarvetta ladat a. Jatka hiiren käyttöä sen • latautuessa. Käyttöä ei tarvitse k esk eyttää. Lataa hiiri, kun paristojen • merkkivalo hiiressä vilkkuu punaisena. (Katso johtojen liitäntäk aavio.) Paristojen merkkiv[...]

  • Página 70

    70 Suomi MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse MX™1 1 00 nopealla vilkauksella (yläpuoli) Pariston merkkiv alo Muuttuu punaiseksi, kun paristoissa on virtaa vielä viikoksi. Sov elluksen vaihdin Paina kätk ettyä peukalopainik etta. Edellinen- ja Seuraav a- painikkeet V aihtavat WWW-sivua. Hiiren herkkyyspainikk eet Säätävät oso[...]

  • Página 71

    Suomi 71 Käyttöopas MX™1 1 00 nopealla vilkauksella (pohja) 1 600 dpi:n lasermoottori Paristolok ero Painoa voidaan vähentää asentamalla vain yksi paristo. Paristolok eron kannen vapautin Auk ot Hiiren kuluneiden jalk ojen vaihtamiseen. Virtakytkin[...]

  • Página 72

    72 Suomi MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Hiiren ominaisuudet Määritykset Voit optimoida MX™1100:n toiminnot Logitechin® ohjelmiston avulla. SetPointin käynnistäminen (Windows®) Kaksoisnapsauta työpöydän SetPoint-pikakuvaketta. Logitech-hallintaohjelman käynnistäminen (Macintosh®) Valitse Omenavalikko () > Järj[...]

  • Página 73

    Suomi 73 Käyttöopas 1 Hiiren ominaisuudet Huippunopea vieritys Täsmällinen vieritys Rulla pyörii vapaasti, jot en voit selata nopeasti läpi pitkiäkin asiakirjoja ja WWW-sivuja. Vieritys tapahtuu napsautus napsautukselta. Tämä vieritystapa sov eltuu erityisen hyvin esimerkiksi luetteloiden t ai diojen selaamiseen. Huom V oit mukauttaa herkk[...]

  • Página 74

    74 Suomi MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Vianhaku Hiiren ominaisuudet Onko virta kytk etty? Kummankin laitt een vir takytkimen täytyy olla päällä (ON-asennossa). Pariston merkkiv alon pitäisi palaa vihreänä. T arkista USB-por ttiliitäntä. K okeile eri porttia. Jos käytät pöytäkonetta, jonka etuosassa on USB-portti, ko[...]

  • Página 75

    Ελληνικ ά 75 Οδηγός χ ρήσης 64# Επαναφόρ τιση της μπαταρίας NiMH του πο ν τικιού Επαναφορτίστε την μπαταρία του ποντικιού σας όταν η ενδεικτική λυχνία της μπαταρίας του • ποντικιού αναβοσβήνει ?[...]

  • Página 76

    76 Ελλη νικά MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Το MX™1100 με μια ματιά (πάνω μέρος) Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας Γ ίν ετ αι κ όκ κι νη ό τα ν στ η ν μπ ατ αρ ία απ ομέ νε ι δ ιά ρκε ια ζωής μίας εβδομάδας. Εναλλ[...]

  • Página 77

    Ελληνικ ά 77 Οδηγός χ ρήσης Το MX™1100 με μια ματιά (βάση) Μηχανισμός λέιζερ 1600 dpi Θήκη μπαταριών Με ίωσ η τ ου β άρο υς με τη ν το ποθ έτη ση μί ας μόνο μπατα ρίας. Απελευθέρωση θήκης μπαταριών Υποδο ?[...]

  • Página 78

    78 Ελληνικ ά MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Λειτου ργίες ποντικιού Διαμόρφωση Χρ ησι μο π οι ήστ ε τ ο λ ογ ισ μι κό L og it ech ® πρ οκ ει μέ νο υ ν α ρυθ μί σετ ε τ ο MX ™11 00 γι α β έλ τι στη χ ρήσ η. Εκκίνηση τ?[...]

  • Página 79

    Ελληνικ ά 79 Οδηγός χ ρήσης 1 Λειτου ργίες ποντικιού Ταχύτατη κύλιση Κύλιση ακριβείας Το ροδάκι περιστρέφεται ελεύθερα, δίνοντάς σας τη δυνατότητ α να περιηγηθείτε σε έγγ ραφα μεγάλης έκτασης [...]

  • Página 80

    80 Ελληνικ ά MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Λειτου ργίες ποντικιού Ο διακόπτης λειτουργίας είναι στη θέση ON; Ο διακόπτης λειτουργίας κάθε συσκευής πρέπει να βρίσκεται στη θέση ON. Η ενδεικτική λυχν[...]

  • Página 81

    По-русски 81 Руководство пользователя 64# Подзарядка NiMH батареи мыши Начинайт е сразу же • пользоваться вашей мы шью , пр ям о с ра зу п осл е из вле че ни я из к оро бк и; не т не об хо дим ост и по ?[...]

  • Página 82

    82 По-русски MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Первое знакомство с MX™1100 (наверх) Индикатор уровня заряда батареи С тановит ся красным примерно за неделю до окончания срока службы батареи. Переключен[...]

  • Página 83

    По-русски 83 Руководство пользователя Первое знакомство с MX™1100 (основной) Лазерный моду ль с разрешением 1600 точек на дюйм Аккумуляторный от сек Снижение веса путем установки единственной бат[...]

  • Página 84

    84 По-русски MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Функции мыши Конфигурация Используйте прог раммное обеспечение Logitech®, чтобы у становить настройки MX™1100 для оптимального использования. Запуск SetP oint ( W[...]

  • Página 85

    По-русски 85 Руководство пользователя 1 Функции мыши Высокоскоростная прокрутка Т очная прокрутка Колесико вращается свободно, позволяя с огромной скоростью просматривать длинные документы[...]

  • Página 86

    86 По-русски MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Функции мыши Включено ли питание? Вы клю ча те ль питания для каж дог о устройства должен на хо ди ть ся в п ол о же нии O N ( Вкл ). Светоиндикат ор батареи до?[...]

  • Página 87

    Magyar 87 Felhasználói útmutató Az egeret a csomagból • kivéve n yomban használhatja; nem szükséges előtöltést végeznie. Az egeret a töltés ideje • alatt foly amatosan használhatja. A feltöltést akk or • k ell elvégeznie, ha az egér töltöttségjelzője pirosan villog. (A kábelt az ábrának megfelelően csatlak oztassa.[...]

  • Página 88

    88 Magyar MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Az MX™1100 kezelőszer v ei (felső nézet) T öltöttségjelző LED Pir osan világít, mikor a töltöttség már csak nagyjából egy hétre elegendő. Alkalmazásváltó Rejtett, hüvelykujjal használható gomb. Előre- és visszaléptető gomb Leny omásukk al válthat a weblapok k[...]

  • Página 89

    Magyar 89 Felhasználói útmutató Az MX™1100 kezelőszer v ei (alsó nézet) 1600 dpi-s lézeres érzék elő Elemtartó rekesz Egy elem használatával csökk entheti az egér súlyát. Elemtartó rekesz nyitógombja Foglala tok Az elhasználódott egértalpak cseréjére szolgálnak. Be - és kik apcsológomb[...]

  • Página 90

    90 Magyar MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Egér funkciók Kongurálás Az MX™1100 egér funk cióit a mellékelt Log itech® kezelőszoftverrel kongurálhatja. A SetPoint pr ogram megnyitása (Windo ws®) Kattintson duplán az asztalon lé v ő SetPoint parancsikonra. A Logitech C ontrol Cen ter megnyitása (Macintosh®) V[...]

  • Página 91

    Magyar 91 Felhasználói útmutató 1 Egér funkciók Nagy sebességű görgetés Pon tos görgetés Ebben az üzemmódban a görgetőkerék szabadon f orog, így gyorsan navigálhat a hosszú dokumentumokban vagy weblapokon. A pontos, f okozatos görgetési üzemmódban könnyedén na vigálhat a listákban vagy diák között. Megjegyzés: A SetP[...]

  • Página 92

    92 Magyar MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Egér funkciók Be van kapcsol va a készülék? A készülék ek bekapcsológombjának ON poz íció ban k ell len nie. A t öltö tts égje lző LED-nek ekkor zölden k ell világítania. Ellenőrizze az USB-csatlakozást. Pró bálk ozzo n má sik port h aszn álat áva l. H a olyan asz[...]

  • Página 93

    Česká verze 93 Uživat elská příručka 64# Myš můžet e začít • používat okamžitě po vybalení – není nutné nabíjet bat erii. Myš můžet e používat i • po dobu nabíjení, není nutné na nic čekat. Myš je potřeba nabít, • když začne kontr olka stavu bat erie červeně blikat. (Viz sc héma zapojení kabelů.) Po d[...]

  • Página 94

    94 Česká verze MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse MX™1100 – letmý pohled (horní část) Indikátor stavu bat erie Jakmile zbývá př ibližně jeden týden životnosti baterie, změní se jeho barva na červenou. Přepínání aplikací Stiskněte sk ryté tlačítko pro palec. Tlačítka pro přechod zpět a vpřed Slouží[...]

  • Página 95

    Česká verze 95 Uživat elská příručka MX™1100 – letmý pohled (základna) Laserová technologie s r ozlišením 1 600 dpi Prostor pro baterie Instalací jedné baterie lze snížit celkovou hmotnost myši. Tlačítko pr o otevření krytu baterií Štěrbin y Umožňují sejmutí opotřebovaný ch kluzných destiček. Vypínač[...]

  • Página 96

    96 Česká verze MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Kongurace Chcete-li nak ongur ovat myš MX™1100 pro optimální provo z, použijte software společnosti Logitech®. Spuštění programu SetP oint ( Windows®) Poklepejte na zástupce prog ramu SetPoint na ploše. Spuštění programu L ogitech Con trol Center (Macintosh®)[...]

  • Página 97

    Česká verze 97 Uživat elská příručka 1 F unkce myši V elmi rychlý posuv Přesn ý posuv Kolečko se otáčí volně a umožňuje rychlé procházení dlouhými dokumenty a webovými stránkami. K procházení seznamy nebo snímky v prezentaci slouží režim kroků provázen ých cvaknutím. Po známka Chcete -li nasta vit vlastní úrovn?[...]

  • Página 98

    98 Česká verze MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse F unkce myši Je zapnuto napájení? Sp ínač nap áje ní obou zařízení musí být v poloze ON (za pnut o). I ndik át or bat erie by měl sví tit zeleně. Zk ontro lujt e p řipo jení k one kto ru USB. Zkust e změnit konekt or y . Pokud používáte st oln í po čít ač s[...]

  • Página 99

    Po polsku 99 Instrukcja obsługi 64# Mysz jest goto wa do • użytku zaraz po wyjęciu z opako wania; bat erii nie trzeba doładowywać. Podczas ładowania • myszy można z niej korzy stać; nie trzeba przer yw ać pracy . Gdy wskaźnik ładunku • baterii zacznie pulsować czerwonym światłem, m ysz należy doładować. (P atrz schemat połą[...]

  • Página 100

    1 00 Po polsku MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Mysz MX™1100 widziana z gór y W skaźnik naładowania baterii Zmienia kolor na czer won y na tydzień przed wyczerpaniem się baterii. Przełącznik aplikacji Naciśnij prz ycisk pod kciuk iem. Przyciski ‘W stecz’ i ‘Dalej’ Naciśnij, aby przerzucać strony internetow e. Pr[...]

  • Página 101

    Po polsku 101 Instrukcja obsługi Mysz MX™1100 widziana od dołu Mechanizm laserowy 1600 dpi Komora na baterie Aby zmniejszyć ciężar, zainstaluj pojedynczą baterię. Przycisk z walniający drz wiczki komory na baterie Otwory Uży wane do wymiany zuż ytych stopek m ysz y . Wyłącznik zasilania[...]

  • Página 102

    1 02 Po polsku MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Konguracja Charakterystyk a my sz y Do zmiany ustawień m yszy MX™1100 uż yj oprogramo wania Logitech®. Uruchamianie oprogramo wania SetPoint (Windo ws®) Dwuk r otnie klik nij pokazaną na pulpicie ikonę SetPoint. Uruchamianie ‘Logitech Control C enter’ (Macintosh®) Wybi[...]

  • Página 103

    Po polsku 1 03 Instrukcja obsługi 1 Charakterystyk a my sz y Superszybkie pr z ewijanie Przewijanie precyzyjne Kółko obraca się swobodnie, umożliwiając szybk ie w er to wanie dokumentów i stron int ernetowych. Użyj tr ybu zapadkowego , aby nawigować po listach lub slajdach. Uwaga Do ustawiania innych po ziomów uż yj opr ogramowania ‘Se[...]

  • Página 104

    1 04 Po polsku MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Charakterystyk a my sz y Czy zas ilan ie j est włą czon e? Wył ączn ik z asil ani a ob u ur ządz eń m usi b yć ustawiony w pozy cji ON . Dioda LED baterii powinna świecić się zielonym światłem. Spr aw dź p ołąc zeni e pr zez port USB. Spróbuj użyć innego portu. Jeśl[...]

  • Página 105

    Türkçe 1 05 Kullanım kıla vuzu 64# NiMH fare pilini şarj etme F arenizi kutudan • çıkardığınız anda kullanmaya başlayın; pili şarj etmeniz gerekmez. F arenizi şarj ederken • kullanabilirsiniz; her zaman kullanımdadır . F are pili göster gesi ışığı • kırmızı olarak yanıp sönmey e başladığında farenizi şarj edin[...]

  • Página 106

    1 06 Türkçe MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse MX™1100 görünümü (üstten) Pil göstergesi ışığı Bir haftalık pil ömrü kaldığında kırmızıya döner. Uygulama değiştirme Gizli başparmak düğmesine basın. Geri ve ileri düğmeleri Web sa yfaları arasında geçiş yapmak için basın. F are duyarlılık düğme[...]

  • Página 107

    Türkçe 1 07 Kullanım kıla vuzu MX™1100 görünümü (alttan) 1600 dpi lazer altyapı Pil bölümü T ek bir pil tak arak ağırlığı azaltın. Pil kapağını serbest bırakma düğmesi Y uvalar Aşınmış fare ayağ ını çıkar mak için kullanın. Güç anahtarı[...]

  • Página 108

    1 08 Türkçe MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse Y apılandırma MX™1100 faresini en uygun kullanım için yapılandırmak üzere L ogitech® yazılımını kullanın. SetPoint yazılımını başla tın ( Windows®) Masaüstünüzde SetPoint kısayolunu çift tıklatın. Logitech C ontrol Cen ter yazılımını başlatın (Macinto[...]

  • Página 109

    Türkçe 1 09 Kullanım kıla vuzu 1 F are özellikleri Süper hızlı kaydırma Hassas kaydırma T ekerlek serbest bir şek ilde döner ek uzun belgeler ve W eb sayfaları üzerinde uçar gibi ilerlemenize olanak sağlar . Listeler veya slaytlar ar asında gezinmek için dişli dönmesi biçiminde, tıklamalarla ilerleyen modu kullanın. Not Özel[...]

  • Página 110

    11 0 Türkçe MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse F are özellikleri Güç açık mı? Her aygıtın güç düğmesi ON (AÇ IK) k onum unda olm alı dır . Pi l I ŞIĞI y eşil yanmalıdır . USB bağ lant ı no kta sı b ağla ntıs ını kontr ol edin. Bağlantı noktalarını değ işti rme yi d ene yin . Ön tar afı nda USB ba?[...]

  • Página 111

    MX™ 1 1 00R Rec hargeable Cor dless Laser Mouse 111 0800 98 1 089 +358-(0)9 725 1 91 08 +46-(0)8-50 1 632 83 Check W eb site 800 44 1-4294 +44-(0)203-024-8 1 59 English: +4 1-(0)22 76 1 40 25 F ax: +4 1-(0)21 863 54 02 English: 4 1-(0)22 76 1 40 +1 646-454-3200 0800 555 3284 0800 89 1 4 1 73 +1 4 1 6 207 2782 1 230 020 5484 +55 1 1 3444 676 1 00 [...]

  • Página 112

    © 2008 Logitech. All rights r eserved. Logit ech, the Logitec h logo, and other Logitech marks ar e owned by Logitech and ma y be register ed. All other trademarks are the pr operty of their respective owners. Logit ech assumes no responsibility for an y errors that may appear in t his manual. Information contained herein is subject to change wit [...]