Lindy 32321 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lindy 32321. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLindy 32321 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lindy 32321 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lindy 32321, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lindy 32321 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lindy 32321
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lindy 32321
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lindy 32321
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lindy 32321 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lindy 32321 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lindy na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lindy 32321, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lindy 32321, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lindy 32321. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (JAN 2008) For Home and Office Use Tested to Comply with FCC Standards KVM S witch Pr o USB 2.0 Audi o User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale d’uso Italiano LINDY No. 32320 – 2 Port VGA LINDY No. 32321 – 4 Port VGA LINDY No. 323[...]

  • Página 2

    User Manual English - 3 - Introduction Thank you for purchasing the LINDY KV M Switch Pro USB 2.0 Audio. This product is covered by a limited 2 Year warranty. Pease read this manual carefully to full y understand all the functions and features of this advanced USB KVM Switch. This KVM Switch allows several USB enabled compute rs to be connected and[...]

  • Página 3

    User Manual English - 5 - information. In some cases it may be nessacery to unplug the mouse and keyboard and re-connect to allow the USB p orts to re-detect. It may also be necessary to reboot your computer with the mouse and keyboard directly connected. Once the device drivers have installed correctly you may remove the mouse and keyboa rd and co[...]

  • Página 4

    User Manual English - 7 - Troubleshooting Note when using older USB computers: When connecti ng older USB computers with only USB 1.1 interfaces, ensure th at Legacy Support in the BIOS is enabled. Also ensure your operating sys tem is up to date with the latest USB HID drivers. Note for power supply: It is possible to use the KVM switch without th[...]

  • Página 5

    Benutzerhandbuch Deutsch - 9 - USB 2.0 Devices gemeinsam verwenden Der KVM-Switch verfügt sowohl über USB Anschlüsse für Mau s und Tastatur als auch über zwei weitere USB 2.0 Ports für alle anderen Arten von USB-Geräten. An diese USB 2.0 Ports können auch USB Hubs angeschlossen werden, über die weitere USB Devices gemeinsam genutzt und umg[...]

  • Página 6

    Benutzerhandbuch Deutsch - 11 - Hotkey Umschalt- & Konfigurations-Kommandos * steht in der obigen Tabelle für die universelle Hotkey-Taste (Werkseinstellung Rollen- Taste, durch Anwender änderbar auf ** Num-, Feststell-, F12-, oder Escape-Taste) Fn1-Fn4 steht für die Funktionstasten F1, F2, F3, F4 (#) Halten Sie zum Ändern des universellen [...]

  • Página 7

    Manuel d’utilisateur Français - 13 - Introduction Félicitations d’avoir choisi le switch KVM P ro USB audio. Merci de soigneusement lire ce manue l pour apprendre à connaître les possibilités qu’offrent ce switch KVM. En utilisant ce switch KVM LINDY, vous pouvez éc onomiser le coût de claviers/écrans/souris supplémentaires. De plus,[...]

  • Página 8

    Manuel d’utilisateur Français - 15 - ordinateur. Redémarrez les appareils et suivez les inst ructions Windows pour l’installation des pilotes. Un Windows actuel a les pilotes nécessaires au KVM. Sinon actualisez votre système d’exploitation Windows et les p ilotes via une connexion internet. Option de commutation KVM Switch KVM Pro USB au[...]

  • Página 9

    Manuel d’utilisateur Français - 17 - Problèmes rencontrés, aide Note sur l’USB: lors de la connexion d’anciens ordinateurs avec interface USB 1.1, l’option “ USB Legacy Support“ est à activer dans le BIOS et le système d’exploitation doit reconnaître correctement le switch KVM en tant que HID USB Device. Si cela n’est pas poss[...]

  • Página 10

    Manuale d’uso Italiano - 19 - USB 2.0 Device Sharing E’ possibile collegare a questo KVM Switch sia mouse e tastiera USB che due periferiche USB 2.0. L’hub supporta velocità di trasferimento dati fino a 480Mbps. Le porte USB 2.0 dell’hub supportano anche la connessione addizionale di hub USB per poter collegare più di due dispositivi al K[...]

  • Página 11

    Manuale d’uso Italiano - 21 - Comandi Hotkey e Opzioni di Configurazione * Rappresenta l’hotkey principale (di default è BLOC SCORR, configurabile con le hotkey ** NUM, CAPS, F12, o ESC) Fn1-Fn4 sono i tasti funzione F1, F2, F3 e F4 (#) Per modificare l’hotkey principale dai tasti sul pannello frontale dello switch, premere il tasto corrispo[...]

  • Página 12

    - 23 - Certifications and Statements - 24 - FCC Warning This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful i nterference, and 2. This device must accept any interference rec eived, including interference that may cause und esired operation. CE Statement, EMC[...]