Lincoln Electric IM794 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Lincoln Electric IM794. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoLincoln Electric IM794 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Lincoln Electric IM794 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Lincoln Electric IM794, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Lincoln Electric IM794 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Lincoln Electric IM794
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Lincoln Electric IM794
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Lincoln Electric IM794
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Lincoln Electric IM794 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Lincoln Electric IM794 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Lincoln Electric na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Lincoln Electric IM794, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Lincoln Electric IM794, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Lincoln Electric IM794. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SP- 170T OPERA TOR’S MANUAL IM794 April, 2006 Safety Depends on You Lincoln arc welding and cutting equipment is designed and built with safety in mind. However, your overall safety can be increased by proper installation ... and thought- ful operation on your part. DO NOT INSTALL, OPERATE OR REPAIR THIS EQUIPMENT WITHOUT READING THIS MANUAL AND [...]

  • Página 2

    FOR ENGINE powered equipment. 1.a. Turn the engine off before troubleshooting and maintenance work unless the maintenance work requires it to be running. ____________________________________________________ 1.b. Operate engines in open, well-ventilated areas or vent the engine exhaust fumes outdoors. ________________________________________________[...]

  • Página 3

    ii SAFETY ii ARC RA YS can burn. 4.a. Use a shield with the proper filter and cover plates to protect your eyes from sparks and the rays of the arc when welding or observing open arc welding. Headshield and filter lens should conform to ANSI Z87. I standards. 4.b. Use suitable clothing made from durable flame-resistant material to protect your skin[...]

  • Página 4

    FOR ELECTRICALL Y powered equipment. 8.a. Turn off input power using the disconnect switch at the fuse box before working on the equipment. 8.b. Install equipment in accordance with the U.S. National Electrical Code, all local codes and the manufacturer’s recommendations. 8.c. Ground the equipment in accordance with the U.S. National Electrical C[...]

  • Página 5

    iv SAFETY iv PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes: Sûreté Pour Soudage A L’Arc 1. Protegez-vous contre la secousse électrique: a. Les circuits ?[...]

  • Página 6

    v v Thank You for selecting a QUALITY product by Lincoln Electric. We want you to take pride in operating this Lincoln Electric Company product ••• as much pride as we have in bringing this product to you! Read this Operators Manual completely before attempting to use this equipment. Save this manual and keep it handy for quick reference. Pay[...]

  • Página 7

    vi vi T ABLE OF CONTENTS Page Installation .......................................................................................................Section A Technical Specifications ........................................................................................A-1 Safety Precautions...........................................................[...]

  • Página 8

    A-1 SP-170T A-1 INST ALLA TION Fuse or Output Mode Input Voltage Breaker Size Input Amps Power Cord RATED 230V/60Hz 40 Super Lag 20/22 50 Amp, 250V, 208V/60Hz Three-Prong Plug (NEMA Type 6-50P) TECHNICAL SPECIFICA TIONS – SP-170T INPUT – SINGLE PHASE ONL Y RA TED OUTPUT OUTPUT RECOMMENDED INPUT CABLE AND FUSE SIZES Height Width Depth Weight 12.[...]

  • Página 9

    A-2 A-2 INST ALLA TION SAFETY PRECAUTIONS Read entire installation section before starting installation. IDENTIFY AND LOCA TE COMPONENTS If you have not already done so, unpack the SP-170T from its carton and remove all packing material around the SP-170T. Remove the following loose items from the carton (see Figure A.1): 1. SP-170T 2. Gun and cabl[...]

  • Página 10

    SP-170T A-3 A-3 INST ALLA TION SELECT SUIT ABLE LOCA TION Locate the welder in a dry location where there is free circulation of clean air into the louvers in the back and out the front of the unit. A location that minimizes the amount of smoke and dirt drawn into the rear louvers reduces the chance of dirt accumulation that can block air passages [...]

  • Página 11

    A-4 A-4 INST ALLA TION Work Cable Installation Refer to Figure A.2. 1. Open the wire feed section door on the right side of the SP-170T. 2. Pass the end of the work cable that has the termi- nal lug with the smaller hole through the Work Cable Access Hole (1) in the case front. 3. Route the cable under and around the back of the Wire Feed Gearbox ([...]

  • Página 12

    A-5 A-5 INST ALLA TION SP-170T 2 . With the cylinder securely installed, remove the cylinder cap. Stand to one side away from the out- let and open the cylinder valve very slightly for an instant. This blows away any dust or dirt which may have accumulated in the valve outlet. BE SURE TO KEEP YOUR FACE AWAY FROM THE VALVE OUTLET WHEN “CRACKING”[...]

  • Página 13

    A-6 A-6 INST ALLA TION SP-170T ELECTRICAL INPUT CONNECTION FOR RA TED OUTPUT ELECTRIC SHOCK can kill. • Disconnect input power by removing plug from receptacle before working inside SP-170T. • Use only grounded receptacle. • Do not touch electrically “hot” parts inside SP-170T. • Have qualified personnel do the maintenance and troublesh[...]

  • Página 14

    SP-170T B-1 B-1 OPERA TION Read entire operation section before operating the SP-170T . ELECTRIC SHOCK can kill. • Do not touch electrically live parts or electrode with skin or wet clothing. Insulate yourself from work and ground. • Always wear dry insulating gloves. FUMES AND GASES can be dangerous. • Keep your head out of fumes. • Use ve[...]

  • Página 15

    SP-170T + - 5 4 B-2 B-2 OPERA TION ● Reversible, dual groove drive roll, shipped ready to feed .023"/.025" (0.6 mm) diameter wire. The drive roll is easily reversed to feed .030" (0.8 mm) diameter solid wire and .035" (0.9 mm) flux-cored diameter wire. Optional drive roll included in .045" (1.2 mm) Innershield ® welding [...]

  • Página 16

    SP-170T B-3 B-3 OPERA TION WELDING OPERA TIONS SEQUENCE OF OPERA TION Wire Loading Refer to Figure B.2 and B.3. The machine power switch should be turned to the OFF ( “ O ” ) position before working inside the wire feed enclosure. The machine is shipped from the factory ready to feed 8 ” (200 mm) diameter spools [2.2 ” (56 mm) max. width]. [...]

  • Página 17

    B-4 B-4 OPERA TION Note: The brake should be adjusted with a spool of wire installed. When properly adjusted it should move freely but not coast. Friction Brake Adjustments 1. With wire spool installed, check free movement and coast of the spool. 2. To tighten the brake turn the wing nut clockwise in 1/4 turn increments until coasting stops. 3 . To[...]

  • Página 18

    B-5 B-5 OPERA TION Making A Weld 1. See “ Process Guidelines ” in this section for selec- tion of welding wire and shielding gas and for range of metal thicknesses that can be welded. 2. See the Application chart on the inside of the wire feed compartment door for information on setting the SP-170T controls. Refer to Table B.1 for alu- minum an[...]

  • Página 19

    SP-170T B-6 B-6 OPERA TION The SP-170T is suitable for .035" aluminum wire and .023" – .035" stainless wire. Refer to Table B.1 for rec- ommended procedure settings. (Requires K586-1 Deluxe Adjustable kit and K664-2 Aluminum - Stainless Feeding Kit.) It is important when changing between welding with steel wire and aluminum to exch[...]

  • Página 20

    B-7 SP-170T B-7 APPLICA TION CHART[...]

  • Página 21

    C-1 C-1 ACCESSORIES OPTIONAL ACCESSORIES 1. K549-1 .035" (0.9 mm) Innershield® Welding Kit — Includes a contact tip, a gasless nozzle and a .030/.035" (.8/.9 mm) cable liner to permit the Magnum ™ 100L gun and cable to use .035" (0.9 mm) diameter flux-cored electrode. The fitting on the end of the liner is stenciled with the max[...]

  • Página 22

    C-2 C-2 ACCESSORIES INNERSHIELD (FCA W) CONVERSION Several changes are needed to convert the unit for operation with the Innershield (FCAW) process. The K549-1 or K549-2 Innershield Kits include all the nec- essary accessories for this conversion and are provid- ed for this purpose. The following conversions should be made using the contents of thi[...]

  • Página 23

    D-1 D-1 MAINTENANCE MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS ELECTRIC SHOCK can kill. • Disconnect input power by removing plug from receptacle before working inside SP-170T. Use only grounded receptacle. Do not touch electrically “hot” parts inside SP-170T. • Have qualified personnel do the mainte- nance and trouble shooting work. ROUTINE MAINTENANC[...]

  • Página 24

    D-2 D-2 MAINTENANCE GUN AND CABLE MAINTENANCE FOR MAGNUM™ 100L GUN Gun Cable Cleaning Clean cable liner after using approximately 300 lbs (136 kg) of solid wire or 50 lbs (23 kg) of flux-cored wire. Remove the cable from the wire feeder and lay it out straight on the floor. Remove the contact tip from the gun. Using low pressure air, gently blow [...]

  • Página 25

    D-3 D-3 MAINTENANCE COMPONENT REPLACEMENT PROCEDURES CHANGING THE CONT ACT TIP 1. Refer to Figure D.2. Remove the gas nozzle from the gun by unscrewing counter-clockwise. 2. Remove the existing contact tip from the gun by unscrewing counter-clockwise. 3. Insert and hand tighten desired contact tip. 4. Replace gas nozzle. CHANGING DRIVE ROLL The dri[...]

  • Página 26

    D-4 D-4 MAINTENANCE SP-170T CHANGING LINER NOTICE: The variation in cable lengths prevents the interchangeability of liners. Once a liner has been cut for a particular gun, it should not be installed in anoth- er gun unless it can meet the liner cutoff length requirement. Refer to Figure D.2. 1. Remove the gas nozzle from the gun by unscrew- ing co[...]

  • Página 27

    D-5 D-5 MAINTENANCE GUN HANDLE P ARTS The gun handle consists of two halves that are held together with a collar on each end. To open up the handle, turn the collars approximately 60 degrees counter-clockwise until the collar reaches a stop. Then pull the collar off the gun handle. If the collars are diffi- cult to turn, position the gun handle aga[...]

  • Página 28

    E-1 E-1 TROUBLESHOOTING SP-170T If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. CAUTION This Troubleshooting Guide is provided to help you locate and repair possible[...]

  • Página 29

    E-2 E-2 TROUBLESHOOTING SP-170T PROBLEMS (SYMPTOMS) Major physical or electrical damage is evident. No wire feed, weld output or gas flow when gun trigger is pulled. Fan does NOT operate. No wire feed, weld output or gas flow when gun trigger is pulled. Fan operates normally. POSSIBLE CAUSE None Contact your local Authorized Field Service Facility.[...]

  • Página 30

    E-3 E-3 TROUBLESHOOTING SP-170T Observe Safety Guidelines detailed in the beginning of this manual. PROBLEMS (SYMPTOMS) No wire feed when gun trigger is pulled. Fan runs, gas flows and machine has correct open circuit voltage (33 vcd maximum) – weld output. POSSIBLE CAUSE 1. If the wire drive motor is running make sure that the correct drive roll[...]

  • Página 31

    E-4 SP-170T E-4 TROUBLESHOOTING If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your LOCAL AUTHORIZED LINCOLN ELECTRIC FIELD SERVICE FACILITY for assistance before you proceed. CAUTION PROBLEMS (SYMPTOMS) Arc is unstable – Poor starting POSSIBLE CAUSE 1. Check for correct inpu[...]

  • Página 32

    F-1 F-1 WIRING DIAGRAMS NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. SP-170T SP-170T WIRING DIAGRAM: Code10981[...]

  • Página 33

    SP-170T NOTES[...]

  • Página 34

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic READ AND UNDERST AND THE MANUF ACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES. SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL F ABRICANTE PARA EL U[...]

  • Página 35

    W ARNING A VISO DE PRECAUCION A TTENTION W ARNUNG A TENÇÃO Spanish French German Portuguese Japanese Chinese Korean Arabic LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO F ABRICANTE PARA ESTE EQUIP AMENTO E AS P ARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR. ● Keep your head out of fumes. ● Use ventilation or exhaust to remove fumes fro[...]

  • Página 36

    • Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide • Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com • World's Leader in Welding and Cutting Products •[...]